background image

HERDEGEN SNC 

2, Rue Freyssinet 

77500 CHELLES-FRANCE

User’s Manual-Mode d’emploi-Gebrauchsanweisung 

Manuel del Usuario

07/12/2017 Rev. 1 (18/04/2018)

6

*Please make sure before connecting the Lift Chair that the electrical installation complies with the standard NF (Norme Française) C 15 100; if your 

installation doesn‘t comply with this standard, SNC HERDEGEN would decide to accept or refuse any complains regarding the electical components 

of this Lift Chair.

*In case of troubles or doubt, please ask the operator or SNC HERDEGEN.

*In case of doubt, if the Lift Chair appears to be damaged or if you suspect a malfunction, immediately unplug it from wall outlet and mark it as 

„DEFECTIVE“.

*Unplug the power cable from wall outlet, before moving the Lift Chair around.

*Check the power cable regularly for damages (crushed, bare, sheared, porous..) and particularly :

1/after every mechanical strains(for example: rolling over the cables).

2/after having moved the Lift Chair and before pluging in the power cable.

3/every month in a normal use.

*Regularly check the cable strain relief, it must be in perfect condition.

*Place the remote control in the side pocket to avoid it from falling down. Make sure that the wire is correctly positionned to avoid squeezing or 

crushing the cables.

*Don‘t let children play with the remote control and the lift chair.

*Periodically check the hand control and all power cords for visible damage.

*Keep the hand control away from all heated surfaces.

*Ensure the hand control is out of the way before sitting in the chair.

*ALWAYS observe the weight limit on the labelling of your device. 

*Do not lean out of the Lift Chair to avoid falling out of the device.

*Use only as a Lift Chair and in proper way.

*No modification must be made on this device. Use only original parts to replace the broken or defect one and let this be done by the technical staff.

*After assembling the product, make sure that the backrest is securely locked and fixed before using. 

*In case you didn’t use your lift chair for a long time, let it checked by the technical staff, before using.

*Always check stability before using and use only on a flatt ground.

*We strongly recommend that you do not smoke while using the lift chair, even if the lift chair has passed the required tests for cigarette smoking, 

the risks of fire remain. You must respect the following rules if you anyway decide to smoke:

-Do not leave lit cigarettes unattended.

-Keep ashtrays at a safe distance from the lift chair.

-Always make sure that cigarettes or cigares are completely extinguished before disposal.

*Place the chair away from any source of heat (electric radiator, fireplace, oil stove..)

                                       

2. ASSEMBLY/DISASSEMBLY

Only specialists can adjust the product and teach you how to use it.  A wrong use or adjustment could lead to overstress of the device or of the 

patient. Ask the technical staff how to use this product and make sure that you understood clearly their explanation. In case of doubt, don’t hesitate 

to ask again.

2.1. Assembly

- Remove the packaging.

- Mounting the backrest:  see illustration [A] and follow steps 1-2-3. Some models may have two possibilities to install the backrest depending on 

the chosen model.

1- Place the hand control and cable over the chair base.

2- Check that the locking clip on the back of the chair is in the vertical position as shown on illustration below (1).

77

78

76

73

72

66

74

75

70

71

68

69

67

65

1

3- Insert the female elements which are located on both sides of the backrest into the supports  located on both sides of the lift chair’s frame. 

4- Push firmly on the top of the back to lock into position and make sure that the metal push buttons are fully engaged through the holder‘s holes 

by hearing a “click”. 

5- Ensure the hand control cable is routed through the rear of the lift chair

6- Check that all cables and wires are correctly connected, ensure that cables and wires of the remote control and central control box can‘t be 

damaged in other ways.

7- Make sure that you have enough room and no obstructions before using the chair. Place the back of the lift chair 80 cm (distance depends on 

the chosen model) from the nearest obstruction while the chair is in the seated position.

8- Plug the chair to the main power supply complying with the standard NF C 15 100.

2.2. Dissasembly

To disassemble the chair, see illustration [B] and follow steps 1-2-3, unplug the chair from power supply, remove the remote control and dismount 

the backrest from the frame.

 

3. OPERATING THE CHAIR

Please read again the safety instructions before operating the chair. The non respect of instructions could lead to severe damages and injuries.

One motor chair:

In a one motor chair, the backrest and legsupport move together: as the user reclines, the legsupport will automatically stands up. When the 

backrest will be flat, the legrest will be horizontal.

2

Содержание Backlift

Страница 1: ...Mode d emploi Owner s Manual Gebrauchsanweisung Manual del usuario ...

Страница 2: ...m Derby 100 cm 80 cm 62 cm 72 cm 46 cm 90 cm 50 cm 60 cm 166 cm Optimum 107 cm 96 cm 64 cm 70 cm 49 cm 87 cm 59 cm 51 cm 164 cm Clever 108 cm 79 cm 59 cm 53 cm 47 cm 75 cm 53 cm 52 cm 167 cm Clever II 106 cm 82 cm 59 cm 56 cm 50 cm 75 cm 51 cm 52 cm 163 cm Primea 104 cm 76 cm 60 cm 70 cm 48 cm 74 cm 50 cm 52 cm 162 cm Backlift 108 cm 80 cm 64 cm 67 cm 53 cm 87 cm 52 cm 52 cm 163 cm Lazy up 107 cm ...

Страница 3: ...ibles Remote controls Télécommandes Fernbedienungen Mandos Weight Poids Gewicht Peso Max user s weight Poids Max Max Belastbarkeit Peso máximo del usuario Seat Assise Sitz Asiento Backrest Dossier Rückenlehne Respaldo Success 54 130 21 17 Classic Cover 54 130 21 17 Prestige XXL 65 180 38 Fibres Derby 55 130 21 25HR Optimum 59 180 30 25 Clever 52 130 40 Fibres Primea 44 130 21 24 Backlift 55 130 30...

Страница 4: ...er s Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuel del Usuario 07 12 2017 Rev 1 18 04 2018 4 To install and remove the backrest Montage démontage du dossier Rückenlehne montieren demontieren Montaje e desmontaje del respaldo A 1 3 2 B 1 3 2 CONTENT click ...

Страница 5: ... t store outside and don t let under the sun don t use or store in extreme temperature above 40 C or 104 F or below 5 C or 41 F store in a dry room USAGE The purpose of a lift chair is to gradually lift a person to a standing position using a powered lifting mechanism that pushes the entire chair up from its base and so assists the user to move more easily to a standing position It brings comfort ...

Страница 6: ...main You must respect the following rules if you anyway decide to smoke Do not leave lit cigarettes unattended Keep ashtrays at a safe distance from the lift chair Always make sure that cigarettes or cigares are completely extinguished before disposal Place the chair away from any source of heat electric radiator fireplace oil stove 2 ASSEMBLY DISASSEMBLY Only specialists can adjust the product an...

Страница 7: ...evity the chair must be regularly cleaned Before cleaning unplug the chair from the main power and check that all other electronic equipment are correctly connected together to avoid fluid going in and to keep the actuator waterproof Remove all traces of dirt with a soft cloth and a non corrosive cleaning product liquid household soapy water before rinsing and drying the chair 4 1 Fabric care Comp...

Страница 8: ...backrest holders every 3 months Check that the backrest is correctly locked into the seat frame 6 DISPOSAL AND RECYCLING This electrical lift chair is classified as a commercially used electric appliance in accordance with WEEE Guidelines 2002 96 EG Electronics Law Electrical components of that chair must be disposed according to WEEE Guidelines 2002 96 EG Make sure that components you will dispos...

Страница 9: ...ocké dans un local sec et tempéré entre 5 et 40 en respectant les mêmes conditions que pour le transport UTILISATION Le fauteuil releveur permet de passer progressivement une personne d une position assise à une position debout en utilisant un vérin électrique qui va pousser le fauteuil dans une position verticale Ce fauteuil est une aide à la mobilité qui permet à l utilisateur de retrouver de l ...

Страница 10: ...Maintenez le fauteuil hors de portée des sources de chaleur radiateur électrique cheminée poêles En cas de mauvais fonctionnement ne pas utiliser le fauteuil releveur 1 Débranchez le immédiatement 2 Indiquez hors service sur le fauteuil releveur défectueux 3 Adressez vous immédiatement à votre revendeur spécialisé Si vous avez des questions adressez vous à votre revendeur spécialisé ou à la sociét...

Страница 11: ...tre debout 1 Appuyez sur le bouton de relevage jusqu à ce que le fauteuil atteigne sa position la plus haute puis en appuyant sur vos bras mettez vous debout 4 ENTRETIEN Pour garantir une utilisation en toute sécurité et une bonne longévité du produit le fauteuil doit être nettoyé régulièrement Avant de procéder au nettoyage débranchez le fauteuil du courant électrique et vérifiez que tous les élé...

Страница 12: ...rective DEEE 2002 96 EC La mise au rebut du produit s impose si les exigences essentielles ne sont plus respectées notamment lorsque le produit n a plus ses caractéristiques d origine et que celui ci n a pas fait l objet d une reprise dans le processus de fabrication Il faudra donc prendre les dispositions afin que celui ci ne soit plus utilisable pour la fonction qui lui a été préalablement défin...

Страница 13: ... corriente continua 24 39V DC Los componentes eléctricos incluyen el enchufe el transformador externo y el mando a distancia Estas partes no deben ser en contacto con líquidos y secar inmediatamente en el caso contrario 1 CONSIGNAS DE SEGURIDAD Consultar su vendedor especializado para aprender cómo utilizar su sillón de manera adaptada Compruebe el buen estado del producto antes de utilizarlo Deje...

Страница 14: ...ed debe oír un chasquido a cada lado del sillón para asegurarse de que el respaldo queda firmemente asegurado 5 Asegúrese de que el cable del mando sale por el lado trasero del sillón 6 Compruebe que todos los cables sean correctamente conectados y que ni los cables ni el mando sean expuestos a daños de cualquier manera 7 Deje una distancia suficiente detrás y delante del sillón para evitar que es...

Страница 15: ...veedor para mayor información Polipiel Puede ser limpiado con un trapo húmedo y agua jabonosa para restaurar la apariencia original No utilizar disolvente cera ni limpiadores quími cos Podrían dañar el aspecto del tejido Algunas manchas como bolígrafo colorantes alimentarios se deben limpiar inmediatamente para evitar la absorción en el polipiel Terciopelo Limpieza por un profesional Protege el te...

Страница 16: ...gt sollte diese Bedienungsanleitung zur Kenntnis nehmen und die Sicherheitsvorschriften einhalten Inhalt Allgemeine Hinweise 1 Sicherheitshinweise 2 Zusammenbau und Zerlegen 2 1 Zusammenbau 2 2 Zerlegen 3 Handhabung 3 1 Fernbedienung 3 1 1 Sessel mit einem Motor 3 1 2 Scotty II und Clever II 3 1 3 Stylea II 3 2 Sich in den Sessel setzen 3 3 Sich aufrichten 4 Pflege und Wartung 4 1 Reinigung der St...

Страница 17: ...tehsessel ab bevor Sie diesen umstellen Überprüfen Sie regelmäßig die elektrischen Kabel um mechanischen Risiken vorzubeugen Zerquetschung Abrasion ungeschützte Kabel 1 Nach jedem schweren mechanischen Aufwand Uber die Kabel rollen oder fest an den Kabeln ziehen 2 Nachdem ein Kabel aus der Steckdose gerissen wurde oder wenn der Sessel umgestellt wurde Überprüfen Sie regelmässig dass der Druck auf ...

Страница 18: ...Sie darauf dass alle Stromverbindungen gut platziert sind und dass der Transformator und die Fernbedienung während der Benutzung nicht eingeklemmt zerquetscht oder beschädigt werden Achten Sie darauf dass der Sessel über genug Platz verfügt um richtig zu funktionieren und dass die mobilen Teile nicht von Hindernissen gestört werden können Der Sessel sollte ungefähr 80 cm vom nächsten Gegenstand st...

Страница 19: ...hand eines weichen Gegenstandes bevor Sie abspülen und abwischen Reinigen Sie nun die Hydraulikzylinder und die Fernbedienung falls diese mit Körperflüssigkeiten in Kontakt geraten sein sollten 4 1 Reinigung und Zusammensetzung der Materialien Die verwendeten Stoffe um unsere Sessel zu schmücken können von drei verschiedenen Sorten sein Mikrofaser Samt und Kunstleder PES polyester CO Baumwolle PAN...

Страница 20: ...02 96 EC als elektronischer Apparat eingestuft weshalb er gemäß diesen Richtlinien entsorgt werden muss Die Entsorgung dieses Produktes ist nötig wenn die grundsätzlichen Anforderungen nicht mehr eingehalten werden unter anderem wenn das Produkt seine ursprünglichen Eigenschaften verloren hat Dementsprechend werden Maßnahmen ergriffen werden müssen damit das Produkt nicht mehr seine ursprüngliche ...

Отзывы: