background image

HERDEGEN SNC 

2, Rue Freyssinet 

77500 CHELLES-FRANCE

User’s Manual-Mode d’emploi-Gebrauchsanweisung 

Manuel del Usuario

07/12/2017 Rev. 1 (18/04/2018)

16

Clips de respaldo y soportes del respaldo 

en la base

Cada 3 meses

Compruebe que el respaldo sea bien fijado en 

su base

6.TRATAMIENTO DE LOS RESIDUOS

Su sillón pertenece a la clase de equipos eléctricos conforme con la directiva 2002/96/CE sobre la gestión de desechos de equipos eléctricos y 

electrónicos (DEEE).

Su sillón elevador se clasifica como un aparato eléctrico, usado en conformidad con la directiva WEEE 2002/96/CE (Ley Electrónica).

Los componentes eléctricos deben ser reciclados en conformidad con la norma WEEE 2002/96/CE.

Asegúrese de que los componentes que manipula y recicla no sean infectados.

Dispone de este producto de acuerdo a su norma regional sobre tratamiento y disposición final de los residuos.

7.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y GARANTÍA

SNC HERDEGEN garantía durante dos (2) años, solo al comprador original, los componentes eléctricos y mecánicos de este sillón contra cualquier 

defectos en los materiales y la fabricación, desde la primera fecha de compra por un usador. La fecha de compra se verificara con la factura original 

del producto.

El mando tiene una garantía de un (1) año.

SNC Herdegen no tiene ninguna responsabilidad ni obligación de pagar por gastos de transporte, análisis o embalaje de partes cubiertas por 

garantía.

Por favor refiere se a SNC Herdegen o a su proveedor con la información de su producto (referencia, numero de serie, fecha de producción…). Esa 

información se puede encontrar en la estructura o en el motor de su sillón.

La reparación será hecha usando piezas originales de recambio, durante el periodo de garantía dos años.

Las partes defectuosas deben volver a SNC Herdegen.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCHE VERSION

Vorwort

Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in unsere Firma und dem Kauf Ihres Aufstehsessels.

Dieser Sessel wurde in der Produktionsstätte auf elektrische Sicherheit und Funktionalität geprüft und hat unser Werk in perfekten Bedingungen 

verlassen. Bitte lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Empfehlungen für Ihre Sicherheit 

die eingehalten werden müssen. Jede Person die sich mit diesem Sessel auseinander setzt, ihn benutzt, damit arbeitet oder reinigt sollte diese 

Bedienungsanleitung zur Kenntnis nehmen  und die Sicherheitsvorschriften einhalten.

Inhalt

Allgemeine Hinweise

1. Sicherheitshinweise

2. Zusammenbau und Zerlegen

2.1. Zusammenbau

2.2. Zerlegen

3. Handhabung

3.1. Fernbedienung

3.1.1. Sessel mit einem Motor

3.1.2. Scotty II und Clever II

3.1.3. Stylea II

3.2. Sich in den Sessel setzen

3.3. Sich aufrichten

4. Pflege und Wartung

4.1. Reinigung der Stoffe

4.2. Elektrische Komponenten

4.3. Aufbewahrung-und Benutzungsbedingungen

5. Wartung und Reparatur

6. Entsorgung und Recycling

7. Garantie

Die Gebrauchsanweisung ist unbedingt vor Verwendung zu lesen - Exemplar aufbewahren

WARNUNG

Diese Gebrauchsanweisung ist ein fester Bestandteil des Produktes. Die enthaltenen technischen Vorschriften dürfen weder komplett noch 

auszugsweise vervielfältigt werden; sie dürfen nicht ohne Zustimmung  offengelegt oder benutzt werden; sie dürfen noch nicht an Dritte weitergegeben 

werden. Obwohl alle Informationen dieser Gebrauchsanweisung sorgfältig überprüft wurden und als zuverlässig beurteilt werden können, macht sich 

HERDEGEN keinerlei verantwortlich für die eventuellen Irrtümer, Auslassungen oder Tippfehlern.

Die Gebrauchsanweisung ist unbedingt vor Verwendung zu lesen - Exemplar aufbewahren.

TRANSPORTBEDINGUNGEN

Bevor Sie Ihr Produkt auspacken, vergewissern Sie sich, dass die Lieferung vollständig ist (Bestimmte Komponenten können getrennt geliefert 

werden.) und dass die Pakete nicht beschädigt wurden.

Im Falle einer Beschädigung der Pakete oder sollte das Produkt  beschädigt sein bitten wir Sie darum Ihren Händler zu kontaktieren.

Während des Transports sollte sich der Sessel in Tiefposition  befinden, die Rückenlehne abmontiert und verstaut sein.

- Für den Transport muss der Sessel in seiner niedrigsten Lage eingestellt sein.

- Die Stuhllehne muss von der Basis getrennt werden. Sie muss komplett auf die Sitzfläche geklappt werden. Dazu werden die zwei Federblätter mit 

der Hand auseinandergerückt; daher die Rücklehne mit der anderen Hand nach unten drücken und die Rücklehne nach oben ziehen.

- Vorsicht: das Stapeln von Paketen, deren Gewicht 60Kg unabhängig von ihren Position überschreiten, ist ausdrücklich verboten.

LAGERUNGSBEDINGUNGEN

Der Sessel muss in einem trockenen temperierten Raum zwischen 5°C und 40°C gelagert werden, wobei die gleichen Bedingungen wie beim Trans-

port eingehalten werden müssen.

BENUTZUNG

Der Aufstehsessel ermöglicht einer Person schrittweise von der sitzenden in die aufrechte Position zu gelangen. Dieser Sessel ist eine Mobilitätshilfe 

Содержание Backlift

Страница 1: ...Mode d emploi Owner s Manual Gebrauchsanweisung Manual del usuario ...

Страница 2: ...m Derby 100 cm 80 cm 62 cm 72 cm 46 cm 90 cm 50 cm 60 cm 166 cm Optimum 107 cm 96 cm 64 cm 70 cm 49 cm 87 cm 59 cm 51 cm 164 cm Clever 108 cm 79 cm 59 cm 53 cm 47 cm 75 cm 53 cm 52 cm 167 cm Clever II 106 cm 82 cm 59 cm 56 cm 50 cm 75 cm 51 cm 52 cm 163 cm Primea 104 cm 76 cm 60 cm 70 cm 48 cm 74 cm 50 cm 52 cm 162 cm Backlift 108 cm 80 cm 64 cm 67 cm 53 cm 87 cm 52 cm 52 cm 163 cm Lazy up 107 cm ...

Страница 3: ...ibles Remote controls Télécommandes Fernbedienungen Mandos Weight Poids Gewicht Peso Max user s weight Poids Max Max Belastbarkeit Peso máximo del usuario Seat Assise Sitz Asiento Backrest Dossier Rückenlehne Respaldo Success 54 130 21 17 Classic Cover 54 130 21 17 Prestige XXL 65 180 38 Fibres Derby 55 130 21 25HR Optimum 59 180 30 25 Clever 52 130 40 Fibres Primea 44 130 21 24 Backlift 55 130 30...

Страница 4: ...er s Manual Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manuel del Usuario 07 12 2017 Rev 1 18 04 2018 4 To install and remove the backrest Montage démontage du dossier Rückenlehne montieren demontieren Montaje e desmontaje del respaldo A 1 3 2 B 1 3 2 CONTENT click ...

Страница 5: ... t store outside and don t let under the sun don t use or store in extreme temperature above 40 C or 104 F or below 5 C or 41 F store in a dry room USAGE The purpose of a lift chair is to gradually lift a person to a standing position using a powered lifting mechanism that pushes the entire chair up from its base and so assists the user to move more easily to a standing position It brings comfort ...

Страница 6: ...main You must respect the following rules if you anyway decide to smoke Do not leave lit cigarettes unattended Keep ashtrays at a safe distance from the lift chair Always make sure that cigarettes or cigares are completely extinguished before disposal Place the chair away from any source of heat electric radiator fireplace oil stove 2 ASSEMBLY DISASSEMBLY Only specialists can adjust the product an...

Страница 7: ...evity the chair must be regularly cleaned Before cleaning unplug the chair from the main power and check that all other electronic equipment are correctly connected together to avoid fluid going in and to keep the actuator waterproof Remove all traces of dirt with a soft cloth and a non corrosive cleaning product liquid household soapy water before rinsing and drying the chair 4 1 Fabric care Comp...

Страница 8: ...backrest holders every 3 months Check that the backrest is correctly locked into the seat frame 6 DISPOSAL AND RECYCLING This electrical lift chair is classified as a commercially used electric appliance in accordance with WEEE Guidelines 2002 96 EG Electronics Law Electrical components of that chair must be disposed according to WEEE Guidelines 2002 96 EG Make sure that components you will dispos...

Страница 9: ...ocké dans un local sec et tempéré entre 5 et 40 en respectant les mêmes conditions que pour le transport UTILISATION Le fauteuil releveur permet de passer progressivement une personne d une position assise à une position debout en utilisant un vérin électrique qui va pousser le fauteuil dans une position verticale Ce fauteuil est une aide à la mobilité qui permet à l utilisateur de retrouver de l ...

Страница 10: ...Maintenez le fauteuil hors de portée des sources de chaleur radiateur électrique cheminée poêles En cas de mauvais fonctionnement ne pas utiliser le fauteuil releveur 1 Débranchez le immédiatement 2 Indiquez hors service sur le fauteuil releveur défectueux 3 Adressez vous immédiatement à votre revendeur spécialisé Si vous avez des questions adressez vous à votre revendeur spécialisé ou à la sociét...

Страница 11: ...tre debout 1 Appuyez sur le bouton de relevage jusqu à ce que le fauteuil atteigne sa position la plus haute puis en appuyant sur vos bras mettez vous debout 4 ENTRETIEN Pour garantir une utilisation en toute sécurité et une bonne longévité du produit le fauteuil doit être nettoyé régulièrement Avant de procéder au nettoyage débranchez le fauteuil du courant électrique et vérifiez que tous les élé...

Страница 12: ...rective DEEE 2002 96 EC La mise au rebut du produit s impose si les exigences essentielles ne sont plus respectées notamment lorsque le produit n a plus ses caractéristiques d origine et que celui ci n a pas fait l objet d une reprise dans le processus de fabrication Il faudra donc prendre les dispositions afin que celui ci ne soit plus utilisable pour la fonction qui lui a été préalablement défin...

Страница 13: ... corriente continua 24 39V DC Los componentes eléctricos incluyen el enchufe el transformador externo y el mando a distancia Estas partes no deben ser en contacto con líquidos y secar inmediatamente en el caso contrario 1 CONSIGNAS DE SEGURIDAD Consultar su vendedor especializado para aprender cómo utilizar su sillón de manera adaptada Compruebe el buen estado del producto antes de utilizarlo Deje...

Страница 14: ...ed debe oír un chasquido a cada lado del sillón para asegurarse de que el respaldo queda firmemente asegurado 5 Asegúrese de que el cable del mando sale por el lado trasero del sillón 6 Compruebe que todos los cables sean correctamente conectados y que ni los cables ni el mando sean expuestos a daños de cualquier manera 7 Deje una distancia suficiente detrás y delante del sillón para evitar que es...

Страница 15: ...veedor para mayor información Polipiel Puede ser limpiado con un trapo húmedo y agua jabonosa para restaurar la apariencia original No utilizar disolvente cera ni limpiadores quími cos Podrían dañar el aspecto del tejido Algunas manchas como bolígrafo colorantes alimentarios se deben limpiar inmediatamente para evitar la absorción en el polipiel Terciopelo Limpieza por un profesional Protege el te...

Страница 16: ...gt sollte diese Bedienungsanleitung zur Kenntnis nehmen und die Sicherheitsvorschriften einhalten Inhalt Allgemeine Hinweise 1 Sicherheitshinweise 2 Zusammenbau und Zerlegen 2 1 Zusammenbau 2 2 Zerlegen 3 Handhabung 3 1 Fernbedienung 3 1 1 Sessel mit einem Motor 3 1 2 Scotty II und Clever II 3 1 3 Stylea II 3 2 Sich in den Sessel setzen 3 3 Sich aufrichten 4 Pflege und Wartung 4 1 Reinigung der St...

Страница 17: ...tehsessel ab bevor Sie diesen umstellen Überprüfen Sie regelmäßig die elektrischen Kabel um mechanischen Risiken vorzubeugen Zerquetschung Abrasion ungeschützte Kabel 1 Nach jedem schweren mechanischen Aufwand Uber die Kabel rollen oder fest an den Kabeln ziehen 2 Nachdem ein Kabel aus der Steckdose gerissen wurde oder wenn der Sessel umgestellt wurde Überprüfen Sie regelmässig dass der Druck auf ...

Страница 18: ...Sie darauf dass alle Stromverbindungen gut platziert sind und dass der Transformator und die Fernbedienung während der Benutzung nicht eingeklemmt zerquetscht oder beschädigt werden Achten Sie darauf dass der Sessel über genug Platz verfügt um richtig zu funktionieren und dass die mobilen Teile nicht von Hindernissen gestört werden können Der Sessel sollte ungefähr 80 cm vom nächsten Gegenstand st...

Страница 19: ...hand eines weichen Gegenstandes bevor Sie abspülen und abwischen Reinigen Sie nun die Hydraulikzylinder und die Fernbedienung falls diese mit Körperflüssigkeiten in Kontakt geraten sein sollten 4 1 Reinigung und Zusammensetzung der Materialien Die verwendeten Stoffe um unsere Sessel zu schmücken können von drei verschiedenen Sorten sein Mikrofaser Samt und Kunstleder PES polyester CO Baumwolle PAN...

Страница 20: ...02 96 EC als elektronischer Apparat eingestuft weshalb er gemäß diesen Richtlinien entsorgt werden muss Die Entsorgung dieses Produktes ist nötig wenn die grundsätzlichen Anforderungen nicht mehr eingehalten werden unter anderem wenn das Produkt seine ursprünglichen Eigenschaften verloren hat Dementsprechend werden Maßnahmen ergriffen werden müssen damit das Produkt nicht mehr seine ursprüngliche ...

Отзывы: