Harvia V45E Скачать руководство пользователя страница 49

RU

ET

49

Рисунок 1.  

Укладка камней

Joonis 1. 

Kerisekivide ladumine

1.1. Укладка камней

Для  каменки  подходят  камни  диаметром  5–10  см.  В 

каменку необходимо укладывать специально предна-

значенные для этой цели, хорошо известные массивные 

камни. Использование легких, пористых и керамических 

камней одинакового размера запрещено, так как они 

могут способствовать перегреву нагревательных эле-

ментов и привести к поломке. Также не допускается 

использование мягких горшечных камней.

Перед укладкой камни необходимо вымыть. Камни 

укладываются в отведенное для них место в каменке 

поверх колосников между нагревательными элементами 

так, чтобы камни поддерживали друг друга. Камни не 

должны опираться на нагревательные элементы.

Камни  нельзя  укладывать  слишком  плотно,  чтобы 

не  препятствовать  воздухообмену  в  каменке.  Также 

камни  нельзя  вклинивать  между  нагревательными 

элементами. Слишком мелкие камни класть не стоит.

Камни должны полностью закрыть нагревательные 

элементы. Не следует также укладывать камни высокой 

горкой на элементах. См. рис. 1.

При  пользовании  каменкой  камни  постепенно 

разрушаются, поэтому необходимо перекладывать 

их не реже раза в год, а при частом пользовании 

ещё  чаще.  Одновременно  необходимо  удалять 

скопившиеся на дне каменки осколки и заменять 

расколовшиеся камни.

Гарантия не распространяется на поломки, 

вызванные использованием камней, не отве

-

чающих рекомендации изготовителя. В круг 

гарантии также не входят поломки, вызванные 

нарушением циркуляции воздуха вследствие 

разрушения или использования слишком мел

-

ких камней.

В  резервуаре  для  камней  или  в  непосред

-

ственной  близости  от  него  запрещается  раз

-

мещать  какие-либо  предметы  или  приборы, 

которые могут способствовать изменению количе

-

ства или направления воздуха, проходящего через 

каменку,  вызывая  таким  образом  значительный 

нагрев элементов и опасность возгорания стенных 

поверхностей!

1.2. Нагрев парильни

При первом протапливании сауны каменка и камни мо-

гут распространять запах. Для удаления запаха сауна 

должна хорошо вентилироваться.

Задача каменки состоит в нагреве парильни и кам-

ней каменки до температуры парения. Если мощность 

каменки соответствует размеру парильни, то хорошо 

теплоизолированная сауна нагревается до температу-

ры парения за 1 час. См. п. 2.1. Изоляция парильни и 

материалы стен. Подходящая для парения температура 

+65 °С – +80 °С.

Камни нагреваются до температуры парения, как прави-

ло, одновременно с парильней. Слишком мощная каменка 

нагревает парильню быстро, но камни не достигают 

нужной температуры и пропускают воду. Если же мощ-

ность каменки слишком малая по отношению к размеру 

парильни, то парильня нагревается медленно, и парящий-

ся пытается поднять ее, поддавая пару, но вода только 

охлаждает каменку. Через некоторое время количество 

тепла в сауне недостаточно, и каменка не даёт пара.

Подходящую для парильни каменку необходимо вы-

бирать в соответствии с приведенными в проспектах 

данными. См. п. 2.3. Мощность каменки.

1.1. Kerisekivide ladumine

Elektrikerise kivid peavad olema diameetriga 5–10 cm. 

Kerisekivid peavad olema monoliitsed kiviplokid, mis 

on spetsiaalselt mõeldud keristel kasutamiseks. 

Kasutada ei tohi ei kergeid, poorseid ja keraamilisi 

“kive”, ega pehmet voolukivi, sest need põhjustavad 

kütteelementide ülekuumenemise, mille tagajärjel 

kütteelemendid võivad puruneda. 

Enne kivide ladumist tuleb neilt maha pesta tolm. 

Kivid tuleb laduda kiviruumi võre peale, kütteelemen-

tide (tennide) vahele nii, et kivid toetaks üksteist. 

Kivide raskus ei tohi lasuda kütteelementidel.

Kive ei tohi laduda liiga tihedalt – õhuvool peab 

pääsema läbi kerise. Kive ei tohi kiiluda kütteele-

mentide vahele. Väga väikeseid kive ei tohi üldse 

kerisele asetada.

Kivid peavad kütteelemendid täielikult katma, kuid 

ei tohi moodustada neil kuhja. Vt. joonist 1.

Kasutamisel kivid lagunevad. Seetõttu tuleb neid 

vähemalt kord aastas ümber laduda, või isegi tihemini, 

kui saun on aktiivses 

kasutuses. Samal ajal 

tuleb kerise põhjalt ee-

maldada kivikillud ning 

vahetada purunenud 

kivid uute vastu. 

Garantii ei kata rik-

keid, mis on põhjusta-

tud tehase poolt mit-

tesoovitavate kivide 

kasutamisest. Samuti 

ei kata garantii keri-

se ventilatsiooniavade 

kivikildudega ummis-

tumisest tekkinud rik-

keid.

Kerise kiviruumi ega 

kerise lähedusse ei tohi paigaldada esemeid, mis 

võivad muuta kerisest läbi voolava õhu kogust või 

suunda, põhjustades kütteelementide temperatuuri 

tõusu liiga kõrgeks, mis võib põhjustada seinapinna 

süttimist!

1.2. Leiliruumi soojendamine

Kui keris esmakordselt sisse lülitatakse, eraldub nii 

küttekehadest kui kividest lõhna. Lõhna eemaldamiseks 

tuleb leiliruumi tugevasti ventileerida.

Kerise otstarve on tõsta leiliruumi ja kerisekivide 

temperatuur leilitemperatuurini. Kui keris on sobiva 

võimsusega, soojeneb hästiisoleeritud leiliruum selle 

temperatuurini umbes tunniga. Vt. peatükki 2.1. 

“Leiliruumi isoleerimine ja seinamaterjalid”. Leiliruumi 

sobiv temperatuur on +65 °C kuni +80 °C.

Kivid kuumenevad leilitemperatuurini reeglina 

samaaegselt leiliruumiga. Liiga võimas keris 

kuumutab leiliruumi kiiresti, kuid kivid ei saavuta 

vajalikku temperatuuri ning lasevad vett läbi. Kui 

aga kerise võimsus on leiliruumi suuruse jaoks liiga 

väike, soojeneb leiliruum aeglaselt, saunaline üritab 

temperatuuri tõsta ohtra leiliviskamisega, kuid see 

sinult jahutab kerist. Mõne aja pärast on soojus 

leiliruumis ebapiisav ning keris ei anna leili.

Leiliruumile sobiva kerise peab valima vastavalt 

toodud andmetega. Vt. peatükki 2.3. Kerise võimsus.

1. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. KASUTUSJUHISED

Содержание V45E

Страница 1: ...Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Instrucciones de instalaci n y uso del calentador el ctrico para sauna Istruzioni p...

Страница 2: ...nahuoneen l mmitys 6 1 3 Kiukaan ohjainlaitteet 7 1 3 1 Kiuas p lle ja pois 7 1 4 L ylynheitto 8 1 4 1 L ylyvesi 8 1 4 2 Saunahuoneen l mp tila ja kosteus 8 1 5 Saunomisohjeita 8 1 6 Varoituksia 9 1 6...

Страница 3: ...ts 20 1 3 1 Switching the Heater On and Off 20 1 4 Throwing Water on Heated Stones 21 1 4 1 Sauna Water 21 1 4 2 Temperature and Humidity of the Sauna Room 22 1 5 Instructions for Bathing 23 1 6 Warni...

Страница 4: ...ado del calentador 35 1 4 Echar agua sobre las piedras calentadas 36 1 4 1 Agua de la sauna 36 1 4 2 Temperatura y humedad de la sauna 37 1 5 Instrucciones para el ba o 38 1 6 Advertencias 39 1 6 1 De...

Страница 5: ...2 61 3 5 3 62 3 6 62 4 63 64 SISUKORD 1 KASUTUSJUHISED 49 1 1 Kerisekivide ladumine 49 1 2 Leiliruumi soojendamine 49 1 3 Kerise juhtimisseadmed 50 1 3 1 Kerise sisse v lja l litamine 50 1 4 Leilivisk...

Страница 6: ...ti ja hetken p st saunassa ei ole l mp tarpeeksi eik kiuas kaan pysty antamaan l yly Jotta l ylynautinto kylpiess toteutuisi tulee kiu 1 BRUKSANVISNING 1 1 Hur bastustenarna b r staplas Stenar med en...

Страница 7: ...en separat termostat Vem som helst som anv nder bastun kan program mera dess temperatur och ange hur l nge bastun ska vara p slagen enligt de alternativ som anges p aggregatets styrpanel se bild 2 Gen...

Страница 8: ...tuntuu mukavalta Hyviin saunatapoihin kuuluu ett huomioit muut saunojat h iritsem tt heit nekk ll k yt ksell si l aja muita lauteilta liiallisella l ylyll Unohda kiire ja rentoudu 1 4 Kastning av bad...

Страница 9: ...hti nollaa jonka j lkeen kiuas kytkeytyy p lle Grundl ge f rinst lld tid aggregat av Minskningen av terst ende f rinst lld tid visas tills noll visas D s tts aggregatet p PERUSASETUKSET GRUNDINST LLNI...

Страница 10: ...e blir varmt kontrollera att str mmen r p kopplad kontrollenheten har st llts in p en temperatur som verstiger rumstemperaturen Kuva 3b Asetusvalikon rakenne lis asetukset Bild 3b Menystruktur f r ins...

Страница 11: ...n v liss on suosi tellaan n 10 mm n tuuletusrako sis pinnoitteena on pienimassainen paneelilau ta paksuus noin 12 16 mm sein verhouksen yl p ss kattopaneelilautojen rajassa on muutaman mm n tuuletusra...

Страница 12: ...kaksi kertaa raitisilmaputkea suurempi Poistoilma on johdettava suo raan hormiin tai lattian 2 1 1 V ggarna i bastun m rknar Basturummets tr material s som panelen m rknar med tiden Effekten p skynda...

Страница 13: ...bastutillverkarens anvisningar om ventilation f ljas Bildserien ger exempel p olika ventilations l sningar Se bild 4 2 5 Bastuhygien Bastubadandet r trevligare om hygienen i bastun sk ts v l Vi rekomm...

Страница 14: ...kontrol lera om styrkretsen kontaktorn beh ver ett mellanrel som v xlar styrfunktionen till ett sp nningsl st tillst nd eftersom aggregatet leder en sp nningsf rande styrning d det r p kopplat placer...

Страница 15: ...iasta tulee niiden kest kuormitettuina v hin t n 170 C l mp tilan esim SSJ Yli 100 cm n korkeudelle saunan lattiasta asennettavien s hk lait teiden tulee olla hyv ksyttyj k ytett viksi 125 C n ymp ris...

Страница 16: ...Se bild 11 Styrkabeln f r eluppv rmning leds direkt in i aggre gatets kopplings dosa och d rifr n med gummikl dd kabel av samma tjocklek som anslutningskabeln vidare till uttagsplinten 3 5 1 Monterin...

Страница 17: ...astun kan panelen f stas exempelvis i aggregatets skyddsr cke p v ggen eller en fast del av bastulaven Panelen kan ocks monteras i tv ttrummet omkl dningsrum met eller bostaden Med panelen levereras e...

Страница 18: ...3 6 Elaggregatets isoleringsresistans Vid slutgranskningen av elinstallationerna kan det vid m tningen av aggregatets isoleringsresistans f rekomma l ckage till f ljd av att fukt fr n luf ten tr ngt...

Страница 19: ...the heater capacity is too big the air in the 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die passenden Steine f r einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 5 10 cm Als Sauna o...

Страница 20: ...when the I O button die Saunaluft schnell aber die Steine bleiben unterer hitzt und lassen so das Aufgu wasser durchflie en Wenn andererseits die Sauna ofenleistung in Bezug auf die Gr e der Saunakabi...

Страница 21: ...water and seawater is forbidden Only special perfumes designed for sauna water may be used Follow the instructions given on the package mente eingeschaltet sind Der Ofen wird ausgeschaltet wenn die I...

Страница 22: ...kabine Das Display zeigt die Temperatureinstellung f r die Saunakabine an Die Kontrollleuchte 6 blinkt ndern Sie die Einstellung mit den Tasten und auf die gew nschte Temperatur Der Einstellbereich be...

Страница 23: ...die Sauna wegen der Brandge Figure 3b Settings menu structure additional settings Abbildung 3b Struktur des Einstellungsmen s weitere einstellungen Switch the power off from the electric switch see fi...

Страница 24: ...lassen werden Gesundheitliche Einschr nkungen bezogen auf das Saunen m ssen mit dem Arzt besprochen werden Eltern d rfen ihre Kinder nicht in die N he des Saunaofens lassen ber das Saunen von Kleinkin...

Страница 25: ...ter 2 1 Isolation der Saunakabine und Wandmaterialien In einer elektrisch beheizten Sauna m ssen alle massiven Wandfl chen die viel W rme speichern Ziegel Glasziegel M rtel o ausreichend isoliert werd...

Страница 26: ...Saunaofens die vom Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten erhitzt sich der Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr f r die brennbaren Materialien der Saunaka bine besteht Die zul ssige H chsttem...

Страница 27: ...lten die Saunat cher gewaschen werden F r G ste sollten Sie eigene Saunat cher bereithalten In Verbindung mit der Reinigung der Sauna sollte der Fu boden der Saunakabine gesaugt gefegt und mit einem f...

Страница 28: ...r den Saunaofen geeignet Falls das Haus elektrisch beheizt wird ben tigt der Steuerkreis Kontaktor der Heizung ein Zwischenrelais um die Steuerfunktion auf potentialfrei zu stellen da vom Saunaofen b...

Страница 29: ...Saunaofen Die Befestigung des Anschlu kabels geschieht am leichtesten wenn der Saunaofen nicht fest montiert ist Siehe Abbildung 7 Die Leiter des Datenkabels sind an die Kabelklemme 1 des Datenkabels...

Страница 30: ...bb 10 Als Anschlu kabel wird ein Gummikabel vom Typ H07RN F oder ein entsprechendes Kabel verwendet ACHTUNG PVC isolierte Kabel d rfen wegen ihrer schlechten Hitzebest n dig keit nicht als An schlu ka...

Страница 31: ...erature readings to the control unit As a result the heater might overheat 3 5 1 Montage des Temperaturf hlers Installieren Sie den F hler wie in Abb 5 dargestellt Verbinden Sie das F hlerkabel Farbe...

Страница 32: ...n die Klemme des Datenkabels des Saunaofens angeschlossen Abb 7 1 Wichtig Die farbkodierten Leiter des Kabels sind gem den Anweisungen Punkt 3 1 1 Befestigung des Anschlusskabels am Saunaofen anzuschl...

Страница 33: ...eizwiderst nde eingetreten ist bei Lagerung und Transport Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi derst nden nach zwei Erw rmungen Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens nicht ber den Fehlerst...

Страница 34: ...to e materiali per le pareti della stanza della sauna Per una sauna la temperatura ottimale di circa 65 C 80 C Le pietre della sauna raggiungono solitamente la 1 1 Apilamiento de las piedras de la sau...

Страница 35: ...atu ra deseada los elementos calefactores se apaga r n autom ticamente Para mantener la tempera temperatura ottimale per il bagno contemporaneamen te alla stanza stessa Se la portata del riscaldatore...

Страница 36: ...si preme il tasto I O scade il tempo di funzionamento impostato o si verifica un errore 1 4 Come gettare l acqua sulle pietre riscaldate L aria della stanza della sauna diventa secca una volta riscal...

Страница 37: ...do de funcionamiento restante pulse los botones y Tempo di funzionamento restante Premere i tasti e per regolare il tempo di funzionamento restante Tiempo pre programado programado encendido Pulse el...

Страница 38: ...ri problemi e rilassatevi Lasciate che la vostra pelle si rinfreschi per tutto il tempo necessario Figura 3a Estructura del men de valores de ajuste ajustes adicionales Figura 3a Struttura del menu de...

Страница 39: ...sivo di umidit pu danneggiare l impianto elettrico State lontani dal riscaldatore quando caldo Le pietre e le superfici esterne del riscaldatore possono ustionare la pelle Non gettate troppa acqua sul...

Страница 40: ...etro l intonaco etc devono essere correttamente isolate allo scopo di mantenere la portata del riscaldatore ad un livello ragionevolmente basso Una costruzione formata da pareti e soffitto pu essere c...

Страница 41: ...o como sea posible del calentador pero cerca del nivel del suelo El rea de cruce del paso de aire mento della superficie della parete al di sopra della stufa potr verificarsi in tempi pi o meno brevi...

Страница 42: ...er un sistema come quello sopra riportato necessaria una ventilazione meccanica Se il riscaldatore viene montato in una sauna gi predisposta necessario seguire le istruzioni fornite dal produttore del...

Страница 43: ...r los vol menes c bicos indicados en la tabla 2 Hay suficientes piedras de sauna de alta calidad Es adecuado el suministro de corriente para el calentador Si la calefacci n de la casa es el ctrica req...

Страница 44: ...onexi n al calentador La secci n de los hilos conectados del calentador 3 1 1 Collegamento del cavo di connessione alla stufa pi semplice collegare il cavo di connessione alla stufa quando questa non...

Страница 45: ...ble con recubrimiento de goma que tiene el mismo grosor que el hilo de conexi n termostatazione e alle spie luminose deve essere uguale a quella del cavo di alimentazione della stufa La stufa collegat...

Страница 46: ...ntrol Como resultado de ello el calentador podr a sobrecalentarse 3 5 1 Installazione del sensore di temperatura Posiziona la sonda come da fig 5 Collega il cavo della sonda alla morsettiera della stu...

Страница 47: ...al conector del panel de mando Figura 7 1 Es im portante que los hilos con los distintos colores se conecten de la forma indicada en la Secci n 3 1 1 Uni n del cable de conexi n al calentador 3 5 2 R...

Страница 48: ...i n de las instalaciones el ctricas se puede detectar una fuga cuando se mide la resistencia de aislamiento del calentador La raz n de ello es que el material de aislamiento de las resistencias t rmic...

Страница 49: ...tavate kivide kasutamisest Samuti ei kata garantii keri se ventilatsiooniavade kivikildudega ummis tumisest tekkinud rik keid Kerise kiviruumi ega kerise l hedusse ei tohi paigaldada esemeid mis v iva...

Страница 50: ...lja l litamine Kui keris on hendatud vooluv rku ning voolul liti henduskarbi esik ljel kerise allservas katte all vt joonist 7 positsioonis I on keris ootereziimis I O nupu taustvalgus p leb K ivitag...

Страница 51: ...nuppu kuni letate maksimaalse j relej nud t aja Ajastusfunktsiooni indikaator vilgub Valige nuppude ja abil soovitud ooteaeg Ooteaega saab programmeerida kuni 10 tunnini 10 minutilise sammuga ja seal...

Страница 52: ...utage andurite n itude reguleerimise seade muutmiseks 2 8 4 a Maksimaalne t aeg Maksimaalset t aega on v imalik muuta nuppude ja abil Vahemik on 2 8 tundi tehaseseade 4 tundi 10 Andurite n itude regul...

Страница 53: ...isaldus alla 0 2 mg l Karedus olulisemad ained on mangaan Mn ja kaltsium Ca soovitav mangaanisisaldus 0 05 mg l soovitav kaltsiumisisaldus alla 100 mg l Kare vesi j tab kividele ja kerise metallosadel...

Страница 54: ...ju vett Aurustuv vesi on tulikuum rge lubage lastel vaeguritel v i haigetel omap i saunas k ia Konsulteerige arstiga meditsiiniliste vastun idustuste osas saunask imisele Vanemad peaks lapsed kuumast...

Страница 55: ...e ventilatsioonipilu Kui soovite kerise v imsust m istlikkuse piires hoida on soovitav langetada leiliruumi lage normaalne oleks 2100 2300 mm miinimum 1900 mm Selle tulemusena leiliruumi maht v heneb...

Страница 56: ...napaigaldistele esitatavatele n uetele Vastavad ametkonnad j lgivad m ruste t itmist 2 2 Leiliruumi p rand T nu suurtele temperatuurik ikumistele lagunevad kerisekivid kasutamisel V iksed kivit kid uh...

Страница 57: ...oonisel 4 on n ha saunaruumi ventilatsiooni lahenduste n ited 2 5 Leiliruumi h gieenitingimused Leiliruumi puhtus muudab saunask imise meeldivaks V ltimaks higi voolamist lavalaudadele on soovitav kas...

Страница 58: ...igaldusjuhistega ning kontrollige j rgmisi seiku Kas kerise v imsus ja t p on leiliruumile sobivad J rgige tabelis 2 toodud parameetreid Kas Teil on piisav hulk kvaliteetseid kerisekive Kas toitepinge...

Страница 59: ...le nii et kinnituskonksud raami allosas haakuks kerise korpusesse ning suruge kerise laosa vastu raami 3 Lukustage kerise serv kruvi abil raamile 3 3 Kerise paigaldamine ni i Kerise v ib paigaldada ni...

Страница 60: ...iki sama j medusega kummiisolatsiooniga kaablit mis henduskaabelgi 3 5 1 Temperatuurianduri paigaldamine Paigaldage andur sauna seinale nagu n idatud joonisel 5 hendage anduri kaabel kerise klemmiga v...

Страница 61: ...p sisaldab temperatuu riandurit ja lekuumenemiskaitset Kui temperatuur anduri mbruses t useb liiga k rgele katkestab lekuumenemiskaitse kerise toite lekuumenemiskaitse l htestami ne on n idatud joonis...

Страница 62: ...ngelised signaalid Seet ttu v ib juhtpaneeli paigaldada turvaliselt igasugusele eluspinnale VE kerise juhtpaneeli paigaldamine 1 Juhtpaneeli rik paigaldatakse valitud kohta henduskaabel pistetakse l b...

Страница 63: ...W 230 V ZSK 710 4 Auru regulaator malm ZSM 40 5 Termostaat WX247 6 Juhtpaneel ZSME 200 1 7 V imsusblokk WX644 8 Voolu sisse v lja l litamise nupp ZSK 684 9 Seinakinnitus paigaldus rik ZSME 80 10 3 5 1...

Страница 64: ...Vastusten vaihtaminen Byte av v rmeelement Changing Heating Elements Austauschen der Heizelementen Cambiaci n del elemento calefactor Cambio delle resistenze K tteelementide vahetamine 1 2 3 4 5...

Отзывы: