Harvia V45E Скачать руководство пользователя страница 25

EN

DE

25

2. THE SAUNA ROOM

2. SAUNAKABINE

2.1. Insulation and Wall Materials of the 

Sauna Room

In an electrically heated sauna, all the massive wall 

surfaces which store plenty of heat (such as bricks, 

glass blocks, plaster etc.), must be sufficiently 

insulated in order to keep the heater output at a 

reasonably low level.

A wall and ceiling construction can be considered 

to have efficient thermal insulation if:

• 

the thickness of carefully fitted insulating wool 

inside the house is 100 mm (minimum 50 mm)

• 

the moisture protection consists of e.g. 

aluminium paper with tightly taped edges. The 

paper must be fitted so that the glossy side is 

towards the inside of the sauna

• 

there is a 10 mm vent gap between the 

moisture protection and panel boards 

(recommendation)

• 

the inside is covered by 12–16 mm thick 

panelling

• 

there is a vent gap of a few millimetres at the 

top of the wall covering at the edge of the 

ceiling panelling

When aiming at a reasonable heater output, it may 

be advisable to lower the ceiling of the sauna (normally 

2100–2300 mm, minimum height 1900 mm). As a 

result, the volume of the sauna is decreased, and a 

smaller heater output may be sufficient. The ceiling 

can be lowered so that the ceiling joists are fixed at 

a suitable height. The spaces between the joists are 

insulated (minimum insulation 100 mm) and surfaced 

as described above.

Because heat goes upwards, a maximum distance 

of 1100–1200 mm is recommended between the 

bench and ceiling.

NOTE! Consult fire-extinguishing authorities to find 

out which part of the fireproof wall may be insulated. 

Do not insulate air chimneys. 

NOTE! The protection of the walls or ceiling with 

heat protection, such as mineral board fitted directly 

on the wall or ceiling, may cause the temperature 

of the wall and ceiling materials to rise dangerously 

high.

2.1.1. Blackening of the Sauna Walls

Wooden material in a sauna, such as panels, blackens 

with age. The blackening process is sped up by 

sunlight and the heat from the heater. If the wall 

surfaces have been processed with protective panel 

agents, the blackening of the surface of the wall 

above the heater can be seen quite quickly depending 

on the protective agent used. The blackening is 

due to the fact that the protective agents have less 

resistance to heat than unprocessed wood do. This 

has been proven in practical tests. 

The micronic mineral aggregate that crumbles 

from the stones on the heater may blacken the wall 

surface near the heater.

When following the manufacturer’s approved 

guidelines in the installation of the sauna heater, 

2.1. Isolation der Saunakabine und 

Wandmaterialien

In einer elektrisch beheizten Sauna müssen alle 

massiven Wandflächen, die viel Wärme speichern 

(Ziegel, Glasziegel, Mörtel o.ä.) ausreichend isoliert 

werden, um mit einer relativ geringen Leistung des 

Saunaofens auszukommen.

Für gut isoliert kann man eine solche Sauna hal-

ten, die mit folgender Wand- und Deckenstruktur 

ausgestattet ist:

• 

Die Dicke der sorgfältig gelegten Isolierwolle 

beträgt auch im Hausinneren 100 mm (minde-

stens 50 mm)

• 

Als Feuchtigkeitssperre wird z.B. Aluminiumpa-

pier verwendet, dessen Ränder sorgfältig dicht 

gefaltet werden und das so angebracht wird, daß 

die glänzende Seite zum Inneren der Sauna zeigt

• 

Zwischen Feuchtigkeitssperre und Paneelen be-

findet sich (empfehlenswert) ein 10 mm großer 

Entlüftungsspalt

• 

Als Innenbeschichtung werden leichtgewichtige 

Paneelbretter verwendet, die eine Dicke von 

etwa 12–16 mm haben

• 

Über der Wandverkleidung an der Grenze zu 

den Deckenpaneelbrettern wird ein Entlüftungs-

spalt von einigen mm gelassen

Um eine angemessene Saunaofenleistung zu er-

reichen, kann es erforderlich werden, die Sauna-

decke weiter nach unten abzusenken (norm. 2100–

2300 mm, min. Sauna höhe 1900 mm), so daß der 

Rauminhalt der Sauna kleiner wird und eventuell 

eine geringere Saunaofenleistung gewählt werden 

kann. Die Absenkung der Decke wird durchgeführt, 

indem man das Gebälk auf passender Höhe anbringt. 

Die Balkenzwischenräume werden isoliert (Isolation 

mindestens 100 mm) und wird wie oben beschrieben 

von innen verkleidet.

Da Wärme nach oben steigt, wird als Abstand 

zwischen Saunabank und Decke höchstens 1100–

1200 mm empfohlen.

ACHTUNG! Zusammen mit einem Brandschutz-

beamten muß festgestellt werden, welche Teile der 

Brandmauer isoliert werden dürfen. Sich in Benutzung 

befindliche Abzüge dürfen nicht isoliert werden!

ACHTUNG! Der Schutz von Wänden oder der Decke 

mit leichten Abdeckungen, z.B. Mineralplatten, die 

direkt an den Wand- oder Deckenflächen befestigt 

werden, kann einen gefährlichen Temperaturanstieg 

in den Wand- und Deckenmaterialien verursachen.

2.1.1. Verfärbung der Saunawände

Die Holzmaterialien in der Sauna, wie z.B. die Holz-

verkleidungen, verfärben sich mit der Zeit dunkel. 

Dieser Prozess wird durch das Sonnenlicht und die 

Hitze des Saunaofens beschleunigt. Wurden die 

Wandverkleidungen mit einem speziellen Schutz-

mittel behandelt, kann die Verfärbung der Wand 

über dem Ofen je nach verwendetem Schutzmittel 

relativ schnell beobachtet werden. Diese Verfär-

bungen entstehen dadurch, dass die Schutzmittel 

eine geringere Hitzebeständigkeit aufweisen als 

unbehandeltes Holz. Dies hat sich in Praxistests 

herausgestellt.

Die Mikromineralstoffe, die sich von den Steinen 

auf dem Ofen ablösen, können die Wandoberfläche 

in der Nähe des Ofens dunkel verfärben.

Содержание V45E

Страница 1: ...Instructions for installation and use of Electric Sauna Heater Gebrauchs und Montageanleitung des Elektrosaunaofens Instrucciones de instalaci n y uso del calentador el ctrico para sauna Istruzioni p...

Страница 2: ...nahuoneen l mmitys 6 1 3 Kiukaan ohjainlaitteet 7 1 3 1 Kiuas p lle ja pois 7 1 4 L ylynheitto 8 1 4 1 L ylyvesi 8 1 4 2 Saunahuoneen l mp tila ja kosteus 8 1 5 Saunomisohjeita 8 1 6 Varoituksia 9 1 6...

Страница 3: ...ts 20 1 3 1 Switching the Heater On and Off 20 1 4 Throwing Water on Heated Stones 21 1 4 1 Sauna Water 21 1 4 2 Temperature and Humidity of the Sauna Room 22 1 5 Instructions for Bathing 23 1 6 Warni...

Страница 4: ...ado del calentador 35 1 4 Echar agua sobre las piedras calentadas 36 1 4 1 Agua de la sauna 36 1 4 2 Temperatura y humedad de la sauna 37 1 5 Instrucciones para el ba o 38 1 6 Advertencias 39 1 6 1 De...

Страница 5: ...2 61 3 5 3 62 3 6 62 4 63 64 SISUKORD 1 KASUTUSJUHISED 49 1 1 Kerisekivide ladumine 49 1 2 Leiliruumi soojendamine 49 1 3 Kerise juhtimisseadmed 50 1 3 1 Kerise sisse v lja l litamine 50 1 4 Leilivisk...

Страница 6: ...ti ja hetken p st saunassa ei ole l mp tarpeeksi eik kiuas kaan pysty antamaan l yly Jotta l ylynautinto kylpiess toteutuisi tulee kiu 1 BRUKSANVISNING 1 1 Hur bastustenarna b r staplas Stenar med en...

Страница 7: ...en separat termostat Vem som helst som anv nder bastun kan program mera dess temperatur och ange hur l nge bastun ska vara p slagen enligt de alternativ som anges p aggregatets styrpanel se bild 2 Gen...

Страница 8: ...tuntuu mukavalta Hyviin saunatapoihin kuuluu ett huomioit muut saunojat h iritsem tt heit nekk ll k yt ksell si l aja muita lauteilta liiallisella l ylyll Unohda kiire ja rentoudu 1 4 Kastning av bad...

Страница 9: ...hti nollaa jonka j lkeen kiuas kytkeytyy p lle Grundl ge f rinst lld tid aggregat av Minskningen av terst ende f rinst lld tid visas tills noll visas D s tts aggregatet p PERUSASETUKSET GRUNDINST LLNI...

Страница 10: ...e blir varmt kontrollera att str mmen r p kopplad kontrollenheten har st llts in p en temperatur som verstiger rumstemperaturen Kuva 3b Asetusvalikon rakenne lis asetukset Bild 3b Menystruktur f r ins...

Страница 11: ...n v liss on suosi tellaan n 10 mm n tuuletusrako sis pinnoitteena on pienimassainen paneelilau ta paksuus noin 12 16 mm sein verhouksen yl p ss kattopaneelilautojen rajassa on muutaman mm n tuuletusra...

Страница 12: ...kaksi kertaa raitisilmaputkea suurempi Poistoilma on johdettava suo raan hormiin tai lattian 2 1 1 V ggarna i bastun m rknar Basturummets tr material s som panelen m rknar med tiden Effekten p skynda...

Страница 13: ...bastutillverkarens anvisningar om ventilation f ljas Bildserien ger exempel p olika ventilations l sningar Se bild 4 2 5 Bastuhygien Bastubadandet r trevligare om hygienen i bastun sk ts v l Vi rekomm...

Страница 14: ...kontrol lera om styrkretsen kontaktorn beh ver ett mellanrel som v xlar styrfunktionen till ett sp nningsl st tillst nd eftersom aggregatet leder en sp nningsf rande styrning d det r p kopplat placer...

Страница 15: ...iasta tulee niiden kest kuormitettuina v hin t n 170 C l mp tilan esim SSJ Yli 100 cm n korkeudelle saunan lattiasta asennettavien s hk lait teiden tulee olla hyv ksyttyj k ytett viksi 125 C n ymp ris...

Страница 16: ...Se bild 11 Styrkabeln f r eluppv rmning leds direkt in i aggre gatets kopplings dosa och d rifr n med gummikl dd kabel av samma tjocklek som anslutningskabeln vidare till uttagsplinten 3 5 1 Monterin...

Страница 17: ...astun kan panelen f stas exempelvis i aggregatets skyddsr cke p v ggen eller en fast del av bastulaven Panelen kan ocks monteras i tv ttrummet omkl dningsrum met eller bostaden Med panelen levereras e...

Страница 18: ...3 6 Elaggregatets isoleringsresistans Vid slutgranskningen av elinstallationerna kan det vid m tningen av aggregatets isoleringsresistans f rekomma l ckage till f ljd av att fukt fr n luf ten tr ngt...

Страница 19: ...the heater capacity is too big the air in the 1 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 1 Aufschichten der Saunaofensteine Die passenden Steine f r einen Elektrosaunaofen haben einen Durchmesser von 5 10 cm Als Sauna o...

Страница 20: ...when the I O button die Saunaluft schnell aber die Steine bleiben unterer hitzt und lassen so das Aufgu wasser durchflie en Wenn andererseits die Sauna ofenleistung in Bezug auf die Gr e der Saunakabi...

Страница 21: ...water and seawater is forbidden Only special perfumes designed for sauna water may be used Follow the instructions given on the package mente eingeschaltet sind Der Ofen wird ausgeschaltet wenn die I...

Страница 22: ...kabine Das Display zeigt die Temperatureinstellung f r die Saunakabine an Die Kontrollleuchte 6 blinkt ndern Sie die Einstellung mit den Tasten und auf die gew nschte Temperatur Der Einstellbereich be...

Страница 23: ...die Sauna wegen der Brandge Figure 3b Settings menu structure additional settings Abbildung 3b Struktur des Einstellungsmen s weitere einstellungen Switch the power off from the electric switch see fi...

Страница 24: ...lassen werden Gesundheitliche Einschr nkungen bezogen auf das Saunen m ssen mit dem Arzt besprochen werden Eltern d rfen ihre Kinder nicht in die N he des Saunaofens lassen ber das Saunen von Kleinkin...

Страница 25: ...ter 2 1 Isolation der Saunakabine und Wandmaterialien In einer elektrisch beheizten Sauna m ssen alle massiven Wandfl chen die viel W rme speichern Ziegel Glasziegel M rtel o ausreichend isoliert werd...

Страница 26: ...Saunaofens die vom Hersteller empfohlenen Richtlinien einhalten erhitzt sich der Saunaofen nur so weit dass keine Gefahr f r die brennbaren Materialien der Saunaka bine besteht Die zul ssige H chsttem...

Страница 27: ...lten die Saunat cher gewaschen werden F r G ste sollten Sie eigene Saunat cher bereithalten In Verbindung mit der Reinigung der Sauna sollte der Fu boden der Saunakabine gesaugt gefegt und mit einem f...

Страница 28: ...r den Saunaofen geeignet Falls das Haus elektrisch beheizt wird ben tigt der Steuerkreis Kontaktor der Heizung ein Zwischenrelais um die Steuerfunktion auf potentialfrei zu stellen da vom Saunaofen b...

Страница 29: ...Saunaofen Die Befestigung des Anschlu kabels geschieht am leichtesten wenn der Saunaofen nicht fest montiert ist Siehe Abbildung 7 Die Leiter des Datenkabels sind an die Kabelklemme 1 des Datenkabels...

Страница 30: ...bb 10 Als Anschlu kabel wird ein Gummikabel vom Typ H07RN F oder ein entsprechendes Kabel verwendet ACHTUNG PVC isolierte Kabel d rfen wegen ihrer schlechten Hitzebest n dig keit nicht als An schlu ka...

Страница 31: ...erature readings to the control unit As a result the heater might overheat 3 5 1 Montage des Temperaturf hlers Installieren Sie den F hler wie in Abb 5 dargestellt Verbinden Sie das F hlerkabel Farbe...

Страница 32: ...n die Klemme des Datenkabels des Saunaofens angeschlossen Abb 7 1 Wichtig Die farbkodierten Leiter des Kabels sind gem den Anweisungen Punkt 3 1 1 Befestigung des Anschlusskabels am Saunaofen anzuschl...

Страница 33: ...eizwiderst nde eingetreten ist bei Lagerung und Transport Die Feuchtigkeit entweicht aus den Wi derst nden nach zwei Erw rmungen Schalten Sie den Netzstrom des Elektrosaunaofens nicht ber den Fehlerst...

Страница 34: ...to e materiali per le pareti della stanza della sauna Per una sauna la temperatura ottimale di circa 65 C 80 C Le pietre della sauna raggiungono solitamente la 1 1 Apilamiento de las piedras de la sau...

Страница 35: ...atu ra deseada los elementos calefactores se apaga r n autom ticamente Para mantener la tempera temperatura ottimale per il bagno contemporaneamen te alla stanza stessa Se la portata del riscaldatore...

Страница 36: ...si preme il tasto I O scade il tempo di funzionamento impostato o si verifica un errore 1 4 Come gettare l acqua sulle pietre riscaldate L aria della stanza della sauna diventa secca una volta riscal...

Страница 37: ...do de funcionamiento restante pulse los botones y Tempo di funzionamento restante Premere i tasti e per regolare il tempo di funzionamento restante Tiempo pre programado programado encendido Pulse el...

Страница 38: ...ri problemi e rilassatevi Lasciate che la vostra pelle si rinfreschi per tutto il tempo necessario Figura 3a Estructura del men de valores de ajuste ajustes adicionales Figura 3a Struttura del menu de...

Страница 39: ...sivo di umidit pu danneggiare l impianto elettrico State lontani dal riscaldatore quando caldo Le pietre e le superfici esterne del riscaldatore possono ustionare la pelle Non gettate troppa acqua sul...

Страница 40: ...etro l intonaco etc devono essere correttamente isolate allo scopo di mantenere la portata del riscaldatore ad un livello ragionevolmente basso Una costruzione formata da pareti e soffitto pu essere c...

Страница 41: ...o como sea posible del calentador pero cerca del nivel del suelo El rea de cruce del paso de aire mento della superficie della parete al di sopra della stufa potr verificarsi in tempi pi o meno brevi...

Страница 42: ...er un sistema come quello sopra riportato necessaria una ventilazione meccanica Se il riscaldatore viene montato in una sauna gi predisposta necessario seguire le istruzioni fornite dal produttore del...

Страница 43: ...r los vol menes c bicos indicados en la tabla 2 Hay suficientes piedras de sauna de alta calidad Es adecuado el suministro de corriente para el calentador Si la calefacci n de la casa es el ctrica req...

Страница 44: ...onexi n al calentador La secci n de los hilos conectados del calentador 3 1 1 Collegamento del cavo di connessione alla stufa pi semplice collegare il cavo di connessione alla stufa quando questa non...

Страница 45: ...ble con recubrimiento de goma que tiene el mismo grosor que el hilo de conexi n termostatazione e alle spie luminose deve essere uguale a quella del cavo di alimentazione della stufa La stufa collegat...

Страница 46: ...ntrol Como resultado de ello el calentador podr a sobrecalentarse 3 5 1 Installazione del sensore di temperatura Posiziona la sonda come da fig 5 Collega il cavo della sonda alla morsettiera della stu...

Страница 47: ...al conector del panel de mando Figura 7 1 Es im portante que los hilos con los distintos colores se conecten de la forma indicada en la Secci n 3 1 1 Uni n del cable de conexi n al calentador 3 5 2 R...

Страница 48: ...i n de las instalaciones el ctricas se puede detectar una fuga cuando se mide la resistencia de aislamiento del calentador La raz n de ello es que el material de aislamiento de las resistencias t rmic...

Страница 49: ...tavate kivide kasutamisest Samuti ei kata garantii keri se ventilatsiooniavade kivikildudega ummis tumisest tekkinud rik keid Kerise kiviruumi ega kerise l hedusse ei tohi paigaldada esemeid mis v iva...

Страница 50: ...lja l litamine Kui keris on hendatud vooluv rku ning voolul liti henduskarbi esik ljel kerise allservas katte all vt joonist 7 positsioonis I on keris ootereziimis I O nupu taustvalgus p leb K ivitag...

Страница 51: ...nuppu kuni letate maksimaalse j relej nud t aja Ajastusfunktsiooni indikaator vilgub Valige nuppude ja abil soovitud ooteaeg Ooteaega saab programmeerida kuni 10 tunnini 10 minutilise sammuga ja seal...

Страница 52: ...utage andurite n itude reguleerimise seade muutmiseks 2 8 4 a Maksimaalne t aeg Maksimaalset t aega on v imalik muuta nuppude ja abil Vahemik on 2 8 tundi tehaseseade 4 tundi 10 Andurite n itude regul...

Страница 53: ...isaldus alla 0 2 mg l Karedus olulisemad ained on mangaan Mn ja kaltsium Ca soovitav mangaanisisaldus 0 05 mg l soovitav kaltsiumisisaldus alla 100 mg l Kare vesi j tab kividele ja kerise metallosadel...

Страница 54: ...ju vett Aurustuv vesi on tulikuum rge lubage lastel vaeguritel v i haigetel omap i saunas k ia Konsulteerige arstiga meditsiiniliste vastun idustuste osas saunask imisele Vanemad peaks lapsed kuumast...

Страница 55: ...e ventilatsioonipilu Kui soovite kerise v imsust m istlikkuse piires hoida on soovitav langetada leiliruumi lage normaalne oleks 2100 2300 mm miinimum 1900 mm Selle tulemusena leiliruumi maht v heneb...

Страница 56: ...napaigaldistele esitatavatele n uetele Vastavad ametkonnad j lgivad m ruste t itmist 2 2 Leiliruumi p rand T nu suurtele temperatuurik ikumistele lagunevad kerisekivid kasutamisel V iksed kivit kid uh...

Страница 57: ...oonisel 4 on n ha saunaruumi ventilatsiooni lahenduste n ited 2 5 Leiliruumi h gieenitingimused Leiliruumi puhtus muudab saunask imise meeldivaks V ltimaks higi voolamist lavalaudadele on soovitav kas...

Страница 58: ...igaldusjuhistega ning kontrollige j rgmisi seiku Kas kerise v imsus ja t p on leiliruumile sobivad J rgige tabelis 2 toodud parameetreid Kas Teil on piisav hulk kvaliteetseid kerisekive Kas toitepinge...

Страница 59: ...le nii et kinnituskonksud raami allosas haakuks kerise korpusesse ning suruge kerise laosa vastu raami 3 Lukustage kerise serv kruvi abil raamile 3 3 Kerise paigaldamine ni i Kerise v ib paigaldada ni...

Страница 60: ...iki sama j medusega kummiisolatsiooniga kaablit mis henduskaabelgi 3 5 1 Temperatuurianduri paigaldamine Paigaldage andur sauna seinale nagu n idatud joonisel 5 hendage anduri kaabel kerise klemmiga v...

Страница 61: ...p sisaldab temperatuu riandurit ja lekuumenemiskaitset Kui temperatuur anduri mbruses t useb liiga k rgele katkestab lekuumenemiskaitse kerise toite lekuumenemiskaitse l htestami ne on n idatud joonis...

Страница 62: ...ngelised signaalid Seet ttu v ib juhtpaneeli paigaldada turvaliselt igasugusele eluspinnale VE kerise juhtpaneeli paigaldamine 1 Juhtpaneeli rik paigaldatakse valitud kohta henduskaabel pistetakse l b...

Страница 63: ...W 230 V ZSK 710 4 Auru regulaator malm ZSM 40 5 Termostaat WX247 6 Juhtpaneel ZSME 200 1 7 V imsusblokk WX644 8 Voolu sisse v lja l litamise nupp ZSK 684 9 Seinakinnitus paigaldus rik ZSME 80 10 3 5 1...

Страница 64: ...Vastusten vaihtaminen Byte av v rmeelement Changing Heating Elements Austauschen der Heizelementen Cambiaci n del elemento calefactor Cambio delle resistenze K tteelementide vahetamine 1 2 3 4 5...

Отзывы: