HAPRO Vista XL Скачать руководство пользователя страница 8

4

Focus points

GB

Please read the focus points in this user manual before using the Vista roof tent.

Installing/mounting of the Vista roof tent:

•  After purchase, check that you have all the parts.

•  Follow the instructions provided in this manual. Consult your dealer if further assistance is needed.

•  The product is heavy, and lifting and moving it can cause significant physical strain. Keep this in mind.

•  Using the roof tent when damaged may lead to safety accidents. Contact your dealer if you think your 

product is damaged. 

•  The roof rack of some vehicles may not be suitable for installing the roof tent.

•  Thoroughly review the mounting method before installing the roof tent.

•  If you still have questions about the installation, contact your dealer.

Driving with the Vista roof tent:

•  Before driving the vehicle, make sure the roof box is installed in the correct, prescribed manner. Accidents 

and/or damage may occur if the roof tent clamps are not properly secured.

•  Make sure the box is fully closed and the draw latches secured before driving. Locking the box with the 

key is not necessary.

•  Hapro recommends a maximum speed of 130 km/h. 

Adjust your speed to external conditions, such as type of car, type of road, road conditions, weather (wind, 

rain) and speed limits.

•  Avoid driving with the roof tent in severe weather conditions.

•  Reduce speed when driving on rough roads or over speed bumps.

•  Make sure your roof rack or roof bars are suitable to carry and use the Vista roof tent. Make sure that your 

roof rack/roof bars are not damaged.

•  The roof tent significantly increases your vehicle height. Be mindful of places with limited clearance 

height. 

•  Never drive with an opened box and/or unfolded tent.

Unfolding/folding the Vista roof tent:

•  Keep in mind that excessive force on the roof tent during opening or closing may cause damage.

•  When using the roof tent, the ladder acts as a support. Therefore, you must check that every rung of the 

ladder is secure and the ladder is stable. If the rung fasteners are defective or the ladder is not stable, use 

of the ladder may damage the product or result in personal injury.

•  The surface on which the tent is installed must be flat, firm and not slippery.

Using the Vista roof tent: 

•  Do not leave children in the tent unsupervised.

•  Take care when climbing the ladder. Risk of falling! 

•  The rungs of the ladder may be slippery due to rain, mud, dust and/or ice.

•  .Never use flammable substances in the tent. Do not spray hairspray in the tent.

•  Do not erect the tent near campfires or fire pits. Sparks can burn holes in the tent fabric, and the roof tent 

can catch fire or be damaged.

•  The tent fabric is made of a blend of cotton yarns. The appearance of the fabric may change temporarily 

when exposed to moisture (rain and wind). This is a natural property of the cotton.

•  Cotton is a natural material. Light discolouration may occur over time.

•  Avoid using the roof tent in strong winds (8 Bft, 17 m/s, 62 km/h), heavy rain or snow.

Maintenance of the Vista roof tent:

•  Do not store a wet tent folded away for more than 24 hours. Longer storage under wet conditions can 

lead to mould, odour and discolouration and will adversely affect the lifetime of the roof tent.

•  Remove contaminants and foreign substances from the tent fabric and box lid as soon as possible. These 

can cause damage. See chapter “Maintenance and storage”.

•  Prolonged exposure to dust, rain, snow, dew, etc. may lead to weathering of the box.

•  During use, fixings may become loose. Check regularly that the bolts of the hinges and other parts are still 

tight. Tighten them if necessary.

Содержание Vista XL

Страница 1: ...XL USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BENUTZERHANDBUCH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...isation en Francais Manuale d uso in Italiano Manual de usuario en Espa ol Manual do utilizador em Portugu s instrukcja obs ugi w j zyku Polskim Magyar nyelv haszn lati utas t s P https vdlhapro com d...

Страница 4: ...duct for signs of wear corrosion and material fati gue and check that the load is properly secured Keep these instructions with the product at all times Recommendation These useful tips are to make it...

Страница 5: ...roof tent Using the Vista roof tent Maintenance of the Vista roof tent 4 Specifications of the Vista XL Parts Technical specifications 7 Installation on the vehicle Installing the roof bars position...

Страница 6: ...a Dachzeltes Aufklappen des Rahmens Aufstellen der Leiter Aufstellen des Vorzeltes Positionieren der Matratzen W hrend der Nutzung Verstauen zuklappen Verstauen derMatratzen Versauen der Stangen Zukla...

Страница 7: ...a daktent Opzetten van de Vista daktent Het gebruik van de Vista daktent Onderhoud van de Vista daktent 6 Specificaties van de Vista XL Onderdelen Technische specificaties 7 Montage op de auto Montere...

Страница 8: ...r unfolded tent Unfolding folding the Vista roof tent Keep in mind that excessive force on the roof tent during opening or closing may cause damage When using the roof tent the ladder acts as a suppor...

Страница 9: ...fgestelltem Zelt ffnen und schlie en des Vista Dachzeltes Beachten Sie dass berm ige Krafteinwirkung auf das Dachzelt beim ffnen oder Schlie en zu Sch den f hren kann Bei Benutzung des Dachzeltes dien...

Страница 10: ...ta daktent Houd er rekening mee dat overmatige kracht op de daktent tijdens openen en sluiten schade kan veroor zaken Bij gebruik van de daktent fungeert de ladder als steun Daarom moet u de vergrende...

Страница 11: ...en no time opgezet zodat u veilig en comfortabel van uw overnachting kunt genieten Parts Tent Hardshell cover Ladder Ladder cover 4 Uni Fit roof tent clamps keys Installation tool 13 mm hexagon Roof p...

Страница 12: ...l belastbar bis Maximaal belastbaar tot 300 kg Mattresses Matratzen Matrassen 5 5 cm thick cold foam 1 cm thick anti condensation mat 5 5 cm dicker Kaltschaum 1 cm Antikondensationsmatte 5 5 cm dik ko...

Страница 13: ...9 Rear R ckseite Achterzijde Hinge side Scharnierseite Scharnierzijde Front Vorderseite Voorzijde Lock side Verschlussseite Slotzijde Hapro Vista XL 218 cm 218 cm 127 cm 285 cm 224 cm 33 cm 134 cm...

Страница 14: ...nentent Telescopic ladder Teleskopleiter Telescopische ladder Velcro flap to keep out draughts and rain Klettverschluss gegen Zugluft und Regen Klittenband afsluiting tegen tocht en regen Guy rope Lei...

Страница 15: ...Sie die Dachtr ger auf die vom Hersteller vorgeschriebene Art und Weise Halten Sie dabei die unten angegebenen Abst nde zwischen den Tr gern ein Das Dachzelt muss sorgf ltig und in der vorgeschrieben...

Страница 16: ...95 mm min 18 mm max 42 mm A B A min 700 mm B max 1200 mm A B A centered B max 1700 mm 15 20 25 30 35 40 70 72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94 96 98 Height mm Max width mm Roof bars min 25 mm min 25...

Страница 17: ...13...

Страница 18: ...14 Torque max 4 Nm Hexagon 13 mm Fitting the Uni Fit roof tent clamps Montage der Uni Fit Dachtr gerklammern Monteren van de Uni Fit dragerklemmen...

Страница 19: ...15 Max 72 cm Max 72 cm...

Страница 20: ...16 Carwash MAX 130 km h 0 0 0 0 0 0 0 L 100 km kW 100 km Usage Benutzung Gebruik...

Страница 21: ...17 1 4 8 Bft 4 8 Bft Opening the Vista roof tent ffnen des Vista Dachzeltes Openen van de Vista daktent...

Страница 22: ...18 CLICK CLICK CLICK...

Страница 23: ...19...

Страница 24: ...20 1 2 3...

Страница 25: ...21 70 80...

Страница 26: ...22 2x 2 2x 1...

Страница 27: ...23 CLICK 2x 1 2x 3 2x 2 CLICK Intersection berschneidung Doorsnede...

Страница 28: ...24 Positioning the mattresses Positionieren der Matratzen Matrassen positioneren...

Страница 29: ...Sie die horizontalen Zeltstangen etwas verk r zen k nnen Sie eine berm ige Spannung des Zelttuches vermeiden Es ist unbedingt empfehlenswert das Zelt gr ndlich trocknen zu lassen bevor Sie es zusamme...

Страница 30: ...dem Zelt entweichen kann Sie k nnen die Fu kappen der Leiter abnehmen um eventuell eingedrungenes Wasser ablaufen zu lassen Nutzen Sie die Schutzh lle f r die Leiter um Verschmutzungen des Zeltstoffes...

Страница 31: ...27...

Страница 32: ...28 2x 1 2x 2 CLIC Intersection berschneidung Doorsnede...

Страница 33: ...29...

Страница 34: ...30...

Страница 35: ...31 Close slowly Langsam schlie en Langzaam sluiten...

Страница 36: ...ease absorbent paper over it and gently applying heat with a warm not hot clothes iron Complete removal will often prove impossible Do not use solvents as this will remove the waterproofing If the ten...

Страница 37: ...it einem nicht zu hei en B geleisen b geln Ein vollst ndiges Entfernen ist oftmals nicht m glich Verwenden Sie keine L sungsmittel da ansonsten die Impr gnierung entfernt wird Wenn das Zelt ber l nger...

Страница 38: ...dat deel met een niet te hete strijkbout even te strijken Volledig verwijderen zal veelal niet mogelijk blijken Gebruik geen oplosmiddelen aangezien de waterdichtheid dan zal verdwijnen Als de tent la...

Страница 39: ...red or rendered illegible in any way the warranty will lapse National regulations regarding product warranties supersede these warranty provisions Excluded from warranty Products from which the type n...

Страница 40: ...Garantiebedingungen unterliegen nationalen Vorschriften in Bezug auf die Garantiebestimmungen f r Produkte Ausgeschlossen von der Garantie Produkte deren Typen oder Seriennummer oder andere Identifika...

Страница 41: ...ntie te vervallen Deze garantiebepalingen zijn ondergeschikt aan de nationale regels met betrekking tot de garantie bepaling van producten Van garantie zijn uitgesloten Producten waarvan het type seri...

Страница 42: ...ralange Leiter 2 4 m Leiterverl ngerung 0 6 m Zeltvordach Au enzelt T Verschlussring Zubeh r Auf h ngering Aufbewahrungsnetz Schuhsack Bettzeug nach Ma Extra lange ladder 2 4 m Ladder verlengstuk 0 6...

Страница 43: ......

Страница 44: ...VDL Hapro BV 36345 rev 01 06 2024 No 21753 18168_Typeplaat...

Отзывы: