HAPRO Vista XL Скачать руководство пользователя страница 10

6

Aandachtspunten

NL

Gelieve de aandachtspunten van deze gebruikershandleiding te lezen voor gebruik van de Vista daktent.

Installatie / plaatsen van de Vista daktent: 

•  Controleer na aankoop of u over alle onderdelen beschikt.

•   Volg de in deze handleiding gegeven aanwijzingen. Raadpleeg uw dealer als verdere hulp nodig is.

•  Het product is zwaar en tillen en verplaatsen ervan kan aanzienlijke fysieke belasting opleveren. Houd 

hier rekening mee.

•  Gebruik van de daktent bij beschadiging kan leiden tot veiligheidsongevallen. Neem contact op met uw 

dealer als u denkt dat uw product beschadigd is. 

•  Het imperiaal van sommige voertuigen is mogelijk niet geschikt voor het installeren van de daktent.

•  Maak uzelf volledig vertrouwd met de montagemethode voordat u de daktent plaatst.

•  Als u nog vragen heeft over de installatie, neem dan contact op met uw dealer.

Rijden met de Vista daktent:

•  Zorg dat de dakkoffer op de juiste voorgeschreven wijze is bevestigd voordat u met het voertuig gaat 

rijden. Ongelukken en/of schade kunnen optreden als de dakdragerklemmen niet goed zijn vastgezet.

•  Zorg dat de koffer volledig gesloten is en dat de treksluitingen vastzitten voordat u gaat rijden. 

Het met de sleutel vergrendelen is niet noodzakelijk.

•  Hapro adviseert een maximale snelheid van 130 km/u. 

Pas uw snelheid aan aan externe omstandigheden, zoals type auto, type weg, staat van de weg, weer 

(wind, regen) en snelheidslimieten. Beperk de snelheid van uw auto als u op oneffen wegen of over 

verkeersdrempels rijdt

•  Vermijd rijden met de daktent bij zware weersomstandigheden.

•  Controleer of uw imperiaal/dakdragers geschikt zijn om de Vista daktent te dragen en te gebruiken. Zorg 

er voor dat uw dakdragers niet beschadigd zijn.

•  De daktent maakt uw auto aanzienlijk hoger. Let op op plaatsen met een beperkte doorrijhoogte. 

•  Rijd nooit met een geopende koffer en/of een uitgevouwen tent. 

Openen/sluiten van de Vista daktent:

•  Houd er rekening mee dat overmatige kracht op de daktent tijdens openen en sluiten schade kan veroor-

zaken.

•  Bij gebruik van de daktent fungeert de ladder als steun. Daarom moet u de vergrendeling van elke trede 

van de ladder inspecteren en zeker stellen dat de ladder stabiel staat. Als de vergrendelingen defect zijn 

of als de ladder niet stabiel is kan dit schade aan de daktent of lichamelijk letsel veroorzaken bij gebruik 

van de ladder.

•  De ondergrond waarop de tent wordt geïnstalleerd moet vlak, stevig en niet glad zijn. 

Tijdens het gebruik van de Vista daktent: 

•  Laat kinderen niet zonder toezicht alleen in de tent.

•  Wees voorzichtig bij gebruik van de ladder. Risico op vallen! 

De treden van de ladder kunnen glad zijn als gevolg van regen, modder, stof en/of ijs.

•  Gebruik nooit brandbare stoffen in de tent. Spuit geen haarlak in de tent.

•  Installeer de tent niet in de buurt van kampvuren of vuurplaatsen. Vonken kunnen gaten veroorzaken in 

het tentdoek, de daktent kan in brand vliegen of beschadigd raken.

•  Het tentdoek is samengesteld uit een mengsel van katoengarens. Het uiterlijk van het doek kan tijdelijk 

wijzigen onder invloed van vocht (regen en wind). Dit is een natuurlijke eigenschap van het katoen.

•  Katoen is een natuurlijk materiaal. In de  loop van de tijd kan lichte verkleuring optreden.

•  Vermijd gebruik van de daktent bij harde wind boven 8 Bft (17 m/s, 62 km/h), zware regenval of sneeuw.

Onderhoud van de Vista daktent:

•  Sla een natte tent niet langer dan 24 uur opgevouwen op. Langere opslag onder natte omstandigheden 

kan leiden tot schimmelvorming, geurvorming en verkleuring en zal de leeftijd van de daktent negatief 

beïnvloeden.

•  Verwijder verontreinigingen en vreemde stoffen zo snel mogelijk  van tentdoek en kofferdeksel. Deze 

kunnen leiden tot beschadigingen. Zie hoofdstuk “Onderhoud en opslag”.

•  Langdurige blootstelling aan stof, regen, sneeuw, dauw e.d. kan leiden tot verwering van de koffer. 

•  Tijdens gebruik kunnen bevestigingen los gaan zitten. Controleer regelmatig of de boutjes van de 

scharnieren en andere onderdelen nog goed vastzitten. Draai ze zo nodig aan.

Содержание Vista XL

Страница 1: ...XL USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BENUTZERHANDBUCH...

Страница 2: ......

Страница 3: ...isation en Francais Manuale d uso in Italiano Manual de usuario en Espa ol Manual do utilizador em Portugu s instrukcja obs ugi w j zyku Polskim Magyar nyelv haszn lati utas t s P https vdlhapro com d...

Страница 4: ...duct for signs of wear corrosion and material fati gue and check that the load is properly secured Keep these instructions with the product at all times Recommendation These useful tips are to make it...

Страница 5: ...roof tent Using the Vista roof tent Maintenance of the Vista roof tent 4 Specifications of the Vista XL Parts Technical specifications 7 Installation on the vehicle Installing the roof bars position...

Страница 6: ...a Dachzeltes Aufklappen des Rahmens Aufstellen der Leiter Aufstellen des Vorzeltes Positionieren der Matratzen W hrend der Nutzung Verstauen zuklappen Verstauen derMatratzen Versauen der Stangen Zukla...

Страница 7: ...a daktent Opzetten van de Vista daktent Het gebruik van de Vista daktent Onderhoud van de Vista daktent 6 Specificaties van de Vista XL Onderdelen Technische specificaties 7 Montage op de auto Montere...

Страница 8: ...r unfolded tent Unfolding folding the Vista roof tent Keep in mind that excessive force on the roof tent during opening or closing may cause damage When using the roof tent the ladder acts as a suppor...

Страница 9: ...fgestelltem Zelt ffnen und schlie en des Vista Dachzeltes Beachten Sie dass berm ige Krafteinwirkung auf das Dachzelt beim ffnen oder Schlie en zu Sch den f hren kann Bei Benutzung des Dachzeltes dien...

Страница 10: ...ta daktent Houd er rekening mee dat overmatige kracht op de daktent tijdens openen en sluiten schade kan veroor zaken Bij gebruik van de daktent fungeert de ladder als steun Daarom moet u de vergrende...

Страница 11: ...en no time opgezet zodat u veilig en comfortabel van uw overnachting kunt genieten Parts Tent Hardshell cover Ladder Ladder cover 4 Uni Fit roof tent clamps keys Installation tool 13 mm hexagon Roof p...

Страница 12: ...l belastbar bis Maximaal belastbaar tot 300 kg Mattresses Matratzen Matrassen 5 5 cm thick cold foam 1 cm thick anti condensation mat 5 5 cm dicker Kaltschaum 1 cm Antikondensationsmatte 5 5 cm dik ko...

Страница 13: ...9 Rear R ckseite Achterzijde Hinge side Scharnierseite Scharnierzijde Front Vorderseite Voorzijde Lock side Verschlussseite Slotzijde Hapro Vista XL 218 cm 218 cm 127 cm 285 cm 224 cm 33 cm 134 cm...

Страница 14: ...nentent Telescopic ladder Teleskopleiter Telescopische ladder Velcro flap to keep out draughts and rain Klettverschluss gegen Zugluft und Regen Klittenband afsluiting tegen tocht en regen Guy rope Lei...

Страница 15: ...Sie die Dachtr ger auf die vom Hersteller vorgeschriebene Art und Weise Halten Sie dabei die unten angegebenen Abst nde zwischen den Tr gern ein Das Dachzelt muss sorgf ltig und in der vorgeschrieben...

Страница 16: ...95 mm min 18 mm max 42 mm A B A min 700 mm B max 1200 mm A B A centered B max 1700 mm 15 20 25 30 35 40 70 72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94 96 98 Height mm Max width mm Roof bars min 25 mm min 25...

Страница 17: ...13...

Страница 18: ...14 Torque max 4 Nm Hexagon 13 mm Fitting the Uni Fit roof tent clamps Montage der Uni Fit Dachtr gerklammern Monteren van de Uni Fit dragerklemmen...

Страница 19: ...15 Max 72 cm Max 72 cm...

Страница 20: ...16 Carwash MAX 130 km h 0 0 0 0 0 0 0 L 100 km kW 100 km Usage Benutzung Gebruik...

Страница 21: ...17 1 4 8 Bft 4 8 Bft Opening the Vista roof tent ffnen des Vista Dachzeltes Openen van de Vista daktent...

Страница 22: ...18 CLICK CLICK CLICK...

Страница 23: ...19...

Страница 24: ...20 1 2 3...

Страница 25: ...21 70 80...

Страница 26: ...22 2x 2 2x 1...

Страница 27: ...23 CLICK 2x 1 2x 3 2x 2 CLICK Intersection berschneidung Doorsnede...

Страница 28: ...24 Positioning the mattresses Positionieren der Matratzen Matrassen positioneren...

Страница 29: ...Sie die horizontalen Zeltstangen etwas verk r zen k nnen Sie eine berm ige Spannung des Zelttuches vermeiden Es ist unbedingt empfehlenswert das Zelt gr ndlich trocknen zu lassen bevor Sie es zusamme...

Страница 30: ...dem Zelt entweichen kann Sie k nnen die Fu kappen der Leiter abnehmen um eventuell eingedrungenes Wasser ablaufen zu lassen Nutzen Sie die Schutzh lle f r die Leiter um Verschmutzungen des Zeltstoffes...

Страница 31: ...27...

Страница 32: ...28 2x 1 2x 2 CLIC Intersection berschneidung Doorsnede...

Страница 33: ...29...

Страница 34: ...30...

Страница 35: ...31 Close slowly Langsam schlie en Langzaam sluiten...

Страница 36: ...ease absorbent paper over it and gently applying heat with a warm not hot clothes iron Complete removal will often prove impossible Do not use solvents as this will remove the waterproofing If the ten...

Страница 37: ...it einem nicht zu hei en B geleisen b geln Ein vollst ndiges Entfernen ist oftmals nicht m glich Verwenden Sie keine L sungsmittel da ansonsten die Impr gnierung entfernt wird Wenn das Zelt ber l nger...

Страница 38: ...dat deel met een niet te hete strijkbout even te strijken Volledig verwijderen zal veelal niet mogelijk blijken Gebruik geen oplosmiddelen aangezien de waterdichtheid dan zal verdwijnen Als de tent la...

Страница 39: ...red or rendered illegible in any way the warranty will lapse National regulations regarding product warranties supersede these warranty provisions Excluded from warranty Products from which the type n...

Страница 40: ...Garantiebedingungen unterliegen nationalen Vorschriften in Bezug auf die Garantiebestimmungen f r Produkte Ausgeschlossen von der Garantie Produkte deren Typen oder Seriennummer oder andere Identifika...

Страница 41: ...ntie te vervallen Deze garantiebepalingen zijn ondergeschikt aan de nationale regels met betrekking tot de garantie bepaling van producten Van garantie zijn uitgesloten Producten waarvan het type seri...

Страница 42: ...ralange Leiter 2 4 m Leiterverl ngerung 0 6 m Zeltvordach Au enzelt T Verschlussring Zubeh r Auf h ngering Aufbewahrungsnetz Schuhsack Bettzeug nach Ma Extra lange ladder 2 4 m Ladder verlengstuk 0 6...

Страница 43: ......

Страница 44: ...VDL Hapro BV 36345 rev 01 06 2024 No 21753 18168_Typeplaat...

Отзывы: