background image

9

Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις

1. Επιστροφή περίπτωση

2. θήκη μπαταριών

1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και υποδείξεων

Προειδοποίηση

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση υποδείξεων ασφαλείας ή για να επιστήσει

την προσοχή σε ιδιαίτερους κινδύνους.

Υπόδειξη

Χρησιμοποιείται για τη σήμανση επιπλέον πληροφοριών ή σημαντικών

υποδείξεων.

2. Περιεχόμενα συσκευασίας

Ρολόι τοίχου

1 μπαταρία AA

Αυτό το εγχειρίδιο χειρισμού

3. Υποδείξεις ασφαλείας

Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν από βρομιά, υγρασία και υπερθέρμανση

και να το χρησιμοποιείτε μόνο σε στεγνά περιβάλλοντα.

Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται

ηλεκτρονικές συσκευές.

Το προϊόν δεν επιτρέπεται να πέφτει κάτω, ούτε και να δέχεται δυνατά

χτυπήματα.

Μην κάνετε μετατροπές στη συσκευή. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο παύει να ισχύει

η εγγύηση.

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με το υλικό της

συσκευασίας, υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας.

Απορρίψτε κατευθείαν το υλικό συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες

τοπικούς κανονισμούς απόρριψης.

Προειδοποίηση – Μπαταρίες

Προσέξτε οπωσδήποτε τη σωστή πολικότητα (επιγραφή + και -) των

μπαταριών και τοποθετήστε τις ανάλογα. Η μη τήρηση μπορεί να

οδηγήσει σε διαρροή του υγρού ή σε έκρηξη των μπαταριών.

Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες του

προβλεπόμενου τύπου.

Πριν την τοποθέτηση των μπαταριών καθαρίστε τις επαφές των

μπαταριών και τις επαφές του προϊόντος.

Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να αλλάζουν μπαταρίες χωρίς επίβλεψη.

Μην μπερδεύετε παλιές και καινούριες μπαταρίες, καθώς και μπαταρίες

διαφορετικού τύπου και κατασκευαστή.

Αφαιρέστε τις μπαταρίες από προϊόντα που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί

για μεγάλο χρονικό διάστημα (εκτός αν θέλετε να τα χρησιμοποιήσετε σε

περιπτώσεις έκτακτης ανάγκης)

Μην βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες.

Μην φορτίζετε τις απλές μπαταρίες.

Μην πετάτε τις μπαταρίες στην φωτιά.

Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά.

Οι μπαταρίες δεν πρέπει να ανοίγονται, να καταστρέφονται, να

καταπίνονται ή να καταλήγουν στο περιβάλλον. Μπορεί να περιέχουν

δηλητηριώδη και βλαβερά για το περιβάλλον βαρέα μέταλλα.

Αφαιρέστε και απορρίψτε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες αμέσως από

το προϊόν.

Αποφεύγετε την αποθήκευση, τη φόρτιση και τη χρήση σε ακραίες

θερμοκρασίες.

4. Έναρξη χρήσης

4.1 Τοποθέτηση μπαταρίας

Βγάλτε τις τοποθετημένες μπαταρίες, αφαιρέστε, αν υπάρχει, την

προστατευτική μεμβράνη καθώς και τη λωρίδα επαφών και βάλτε τις

μπαταρίες μέσα με σωστή πολικότητα. Το ρολόι είναι έτοιμο για λειτουργία.

4.2 Αντικατάσταση της μπαταρίας

Ανοίξτε τη θήκη μπαταριών στο πίσω μέρος της συσκευής.

Αφαιρέστε και, αν χρειάζεται, απορρίψτε την άδεια μπαταρία. Τοποθετήστε

μια καινούργια μπαταρία AA/Mignon. Προσέξτε τη σωστή πολικότητα

σύμφωνα με το σχήμα στη θήκη.

Κλείστε τη θήκη μπαταριών.

5. Τοποθέτηση

Οι βεντούζες μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε όλες τις γυάλινες

επιφάνειες, π.χ. καθρέφτες, γυαλιά ή πλακάκια. Πριν την τοποθέτηση

του ρολογιού υγράνετε τις βεντούζες για καλύτερο κράτημα. Βεβαιωθείτε

πως η επιφάνεια που θέλετε να στερεώσετε τις βεντούζες δεν έχουν ούτε

σκόνη ούτε λίπη. Επειδή οι βεντούζες μπορεί μετά από λίγο καιρό να

ξεκολλήσουν, πιέζετέ τις πάλι περιστασιακά ώστε να διασφαλίσετε το γερό

κράτημα. Τοποθετήστε το ρολόι σε μια περιοχή όπου δεν θα μπορεί να

υποστεί ζημιά αν τυχόν πέσει από τον τοίχο.

Στην πίσω πλευρά το ρολόι έχει μια εγκοπή για στερέωση στον τοίχο, έτσι

ώστε να μπορείτε να το στερεώσετε εκεί με ένα καρφί ή με μια βίδα.

Προειδοποίηση – Υπόδειξη τοποθέτησης

Πριν από την τοποθέτηση ελέγξτε αν ο προβλεπόμενος τοίχος είναι

κατάλληλος για το βάρος που πρόκειται να τοποθετηθεί και βεβαιωθείτε

πως στο σημείο τοποθέτησης στον τοίχο δεν υπάρχουν σωλήνες νερού,

αερίου, ηλεκτρικά καλώδια ή άλλου είδους αγωγοί.

Προμηθευτείτε τα κατάλληλα εξαρτήματα στερέωσης από τα ειδικά

καταστήματα!

6. Λειτουργία

Μετά τη σωστή τοποθέτηση των μπαταριών το ρολόι αρχίζει να λειτουργεί

αυτόματα.

Με τον τροχό στην πίσω πλευρά του ρολογιού ρυθμίστε την τρέχουσα ώρα.

7. Συντήρηση και φροντίδα

Καθαρίζετε αυτό το προϊόν μόνο με ένα ελαφρώς βρεγμένο πανί χωρίς

χνούδια και μην χρησιμοποιείτε επιθετικά καθαριστικά. Δεν πρέπει να μπει

νερό στο προϊόν.

8. Απώλεια εγγύησης

Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή

εγγύηση για ζημιές, οι οποίες προκύπτουν από λανθασμένη εγκατάσταση

και συναρμολόγηση ή λανθασμένη χρήση του προϊόντος ή μη τήρηση των

οδηγιών λειτουργίας και/ή των υποδείξεων ασφαλείας.

9. Τεχνικά χαρακτηριστικά

Ρολόι τοίχου

a

Ηλεκτρική τροφοδοσία

1,5 V

1 x μπαταρία AA

J

Οδηγίες χρήσης

Содержание 186414

Страница 1: ...erating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de inst...

Страница 2: ...1 2...

Страница 3: ...the battery that was already inserted into the clock remove the protective film if necessary as well as the contact interrupter and the re insert the battery with the correct polarity The clock is rea...

Страница 4: ...en 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterie einlegen Entnehmen Sie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie die Batterie polri...

Страница 5: ...extr mes 4 Mise en service 4 1 Insertion de la pile Retirez la pile ins r e dans l horloge retirez le cas ch ant le film de protection ainsi que l interrupteur de contact puis ins rez la pile conform...

Страница 6: ...cionamiento 4 1 Colocaci n de la pila Retire la pila que se encuentra ya colocada retire de proceder la l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila atendiendo a la polarizaci n co...

Страница 7: ...6 1 2 1 2 1 3 4 4 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 1 R...

Страница 8: ...altire immediatamente le batterie scariche Evitare di conservare caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteria gi in...

Страница 9: ...eeds geplaatste batterij verwijder eventueel de veiligheidsfolie benevens de contactonderbreker en plaats de batterij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 B...

Страница 10: ...9 1 2 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA Mignon 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 V 1 x AA J...

Страница 11: ...przechowywania adowania i stosowania w skrajnych temperaturach 4 Uruchamianie 4 1 Wk adanie baterii Wyj w o on ju bateri usun ewentualnie foli ochronn i przerywacz stykowy oraz ponownie w o y bateri...

Страница 12: ...eh zf meket tartalmazhatnak Halad ktalanul t vol tsa el a lemer lt elemeket a term kb l majd rtalmatlan tsa ket Ker lje a t rol st a t lt st s a haszn latot extr m h m rs kleteken 4 zembe helyez s 4 1...

Страница 13: ...lo en baterie Vyjm te ji vlo en baterie pop odstra te bezpe nostn f lii a p eru en kontaktu a se spr vn m p lov n m vlo te baterii Hodiny jsou p ipraveny k provozu 4 2 V m na baterie Otev ete p ihr dk...

Страница 14: ...prev dzky 4 1 Vlo enie bat rie Vyberte vlo en bat riu v pr pade potreby odstr te bezpe nostn f liu a taktie preru ova kontaktu a vlo te bat riu so spr vnou polaritou Hodiny s pripraven na prev dzku 4...

Страница 15: ...oloca o em funcionamento 4 1 Colocar a pilha Retire a pilha j colocada se necess rio remova a pel cula de seguran a e a fita entre os contactos e coloque a pilha corretamente tendo em conta a polarida...

Страница 16: ...carea i utilizarea la temperaturi extreme 4 Punere n func iune 4 1 Introduce i bateria Scoate i bateria care se afl deja n compartiment dac este cazul ndep rta i at t folia de siguran c t i ntrerup to...

Страница 17: ...lagring laddning och anv ndning vid extrema temperaturer 4 Idrifttagning 4 1 L gga in batterier Ta ut eventuella befintliga batterier ta i f rekommande fall av skyddsfilmen och kontaktsp rren och l gg...

Страница 18: ...ne viipym tt V lt s ilytyst lataamista ja k ytt rimm isiss l mp tiloissa 4 K ytt notto 4 1 Pariston asentaminen Poista jo sis n asetettu paristo poista my s mahdollinen turvakalvo sek kontaktierotin j...

Страница 19: ...18 B 1 2 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 a 1 5 V 1 x AA...

Страница 20: ...f the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied www hama com nep Service Support www hama com 49 9091...

Отзывы: