Hama 00118493 Скачать руководство пользователя страница 20

18

T

Kullanma kılavuzu

Bir Hama ürününü tercih ettiğiniz için çok teşekkür ederiz!

Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Gerektiğinde

tekrar başvurmak için bu kullanım kılavuzunu daha sonra güvenli bir yerde muhafaza

edin. Cihazı devretmeniz durumunda bu kullanım kılavuzunu da ürünün yeni sahibine

teslim edin.

1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklaması

Uyarı

Güvenlik açıklamalarını işaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere karşı dikkat

çekmek için kullanılır.

Açıklama

Ek olarak bilgileri veya önemli açıklamaları işaretlemek için kullanılır.

2. Paket içeriği

Ekran kolu

Montaj seti (içerik bkz. res. 1)

bu kullanım kılavuzu

Açıklama

Ürünün kurulumundan önce montaj setinin eksiksiz olup olmadığını kontrol edin ve

hatalı veya hasarlı parçaların bulunmadığından emin olun.

3. Güvenlik açıklamaları

Uyarı

Piyasada çok sayıda farklı nihai cihaz mevcut olduğundan, birlikte verilen montaj

setinin tüm seçenekleri kapsaması mümkün değildir.

Bazı nadir durumlarda nihai cihazı monte etmek için üründe bulunan cıvatalar çok

uzun olabilir.

Montaj öncesi nihai cihazınızın kullanım kılavuzunu okuyun. Bu kılavuzda genel

olarak uygun bağlantı elemanlarının cinsleri ve ölçüleri ile ilgili bilgiler bulunur.

Birlikte gelen montaj setinin kapsamına dahil olmayan uygun bağlantı

elemanlarını piyasadan temin edin.

Montaj esnasında asla zorlamayın veya çok fazla kuvvet kullanmayın. Böylece

nihai cihazınız veya ürününüz zarar görebilir.

Emin olmadığınız durumlarda bu ürünü kendiniz monte etmeyi denemeyin ve

eğitilmiş bir ustaya monte ettirin!

N

ot ticari kullanım

Ticari kullanım halinde daha fazla itina gösterme yükümlülüğünüz var.

Bu nedenle meslek sigortaları birliğinin elektrik tesisatları ve işletme ekipmanları

konusundaki kaza önleme kurallarına ve ilgili ticari faaliyet alanı ve/veya kullanım

yeri için geçerli olan yasal mevzuata, ayrıca ilgili meslek ve kaza sigortalarının

kaza önleme kurallarına uyun!

Duvar tutucusunun montajı eğitimli personel veya bir uzman tarafından

yapılmalıdır. Bu kural özellikle okullarda, eğitim kurumlarında, hobi veya açık

atölyelerde ve kamuya açık tesislerde yapılan montajlar için geçerlidir.

Düzenli olarak ürünün güvenli montajını ve işlerlik durumunu, ayrıca kurallara

uygun vaziyette olup olmadığını uygun ve eğitimli personele (tavsiyemiz en az 6

ayda bir kez veya kullanım yeri için şart koşulmuşsa daha sık olarak) kontrol ettirin

ve bu kontrolleri belgelendirin.

Ürün ve bağlı olan yük monte edildikten sonra bağlantıların sağlamlığı ve işletme

emniyeti kontrol edilmelidir.

Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir).

Ürünün maksimum taşıma kapasitesinin geçilmemesine ve izin verilen maksimum

ölçülerden daha büyük yükle yüklenmemesine dikkat edin.

Ürün asimetrik olarak yüklenmemesine dikkat edin.

Ayarını değiştirirken ürünün asimetrik olarak yüklenmemesine ve izin verilen

maksimum taşıma kapasitesi değerinin geçilmemesine dikkat edin.

Üründe hasar oluştuğunda, üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık

kullanmayın.

Ürünü sadece, ürün ve üzerine sabitlenmiş cihaz için yeterli taşıma kapasitesine ve

sağlamlığa sahip tezgah plakalarına yerleştirin.

Tezgah plakası kalınlığının 1 – 8,8 cm olmasına dikkat edin.

Ürüne başka nesneler sabitlemeyin.

Çocukları mutlaka ambalaj malzemesinden uzak tutun, boğulma tehlikesi mevcuttur.

Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin.

Ürünün tezgah yüzeyinde baskı noktalarına yol açabileceğini dikkate alın. Bu,

kurulum yerinde yüzeyin ağırlık yüklemesine ve sağlamlığına bağlıdır.

4. Uygulama alanı ve spesifikasyonlar

Ürün, sadece iç mekan kullanımı için öngörülmüştür.

Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın.

Maksimum taşıma kapasitesi: 7 kg

Ekran boyutu:

33 – 69 cm (13" – 27")

Dönüş:

360°

Eğim:

-/+ 25° (cihaza bağlı)

Dönme alanı:

3 mafsalda 180°’ye kadar (cihaza bağlı)

Yuva:

VESA standartları uyarınca 100x100'e kadar

5. Montaj hazırlığı ve montaj

Açıklama

Ürünü iki kişiyle monte edin. Destek ve yardım alın!

Farklı nihai cihazlar, kablo bağlantısı ve diğer cihazlar için farklı bağlantı

seçeneklerine sahiptir. Kurulumdan önce, gerekli bağlantıların montaj sonrasında

da ulaşılabilir olup olmayacağını kontrol edin.

Ürüne ve montaj türüne göre montaj setinin tamamına ihtiyacınız olmayabilir.

Bu nedenle doğru montajda bile gerekli olmayan cıvata ve diğer ufak parçaların

artması söz konusu olabilir. Bunları, bu kullanım kılavuzu ile birlikte daha sonra

kullanmak üzere (ürünün satışı, taşınma) güvenli bir yerde saklayın.

Ayrıca aşağıdaki ikaz ve emniyet uyarıları da göz önünde bulundurulmalıdır.

Resimli montaj kılavuzuna bakarak adım adım ilerleyin (res. 1a ff.).

Açıklama

Piyasada bulunan nihai cihazların çeşitliliğinden dolayı tüm montaj seçeneklerinin

açıklanması mümkün değildir.

Tutucunun, ekranın arka kısmında düz ve yassı olarak durmasına dikkat edin.

Tüm cıvataların doğru uzunlukta olmasını ve el sıkılığında monte edileceklerini

dikkate alın (bkz. res. 3).

6. Ayar ve bakım

Açıklama Yükseklik ayarı

Tutucunun ayarını iki kişiyle değiştirin! Destek ve yardım alın!

Ayarını değiştirirken ürünün asimetrik olarak yüklenmemesine ve izin verilen

maksimum taşıma kapasitesi değerinin geçilmemesine dikkat edin.

Açıklama Eğim ayarı/uyarlaması

Eğimi kalıcı olarka ayarlamak için, yandaki sabitleme cıvatalarını açın, istenen

eğimi ayarlayın ve cıvataları tekrar sıkın (bkz. res. 7a).

Eğimi esnek olarak uyarlamak için, cıvataları sadece elle sıkın. Ekran böylece

dilediğiniz zaman ayarlanabilir.

Yan hareket için cıvataların gevşetilmesi gerekmez.

Lütfen ekran kolunu sadece belirtilen alanda döndürün (res. 6).

Ürün ve bağlı olan yük monte edildikten sonra bağlantıların sağlamlığı ve işletme

emniyeti kontrol edilmelidir.

Bu kontrol düzenli aralıklarla tekrar edilmelidir (en az üç ayda bir).

Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik

maddeleri kullanmayın.

7. Sorumluluktan muafiyet

Hama GmbH & Co KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da

kullanım kılavuzunun ve/veya güvenlik açıklamalarının dikkate alınmaması sonucu

kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı kabul etmez.

Содержание 00118493

Страница 1: ...ngsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Руководство по эксплуатации Ръководство за обслужване Οδηγίες χρήσης Kullanma kılavuzu Käyttöohje ...

Страница 2: ...1a 1b H1 B2 B1 H1 B1 H1 H2 3 H3 H3 C A1 M4x12 x12 A2 M5x12 x12 A3 D5 x12 B1 M6x10 mm x2 B2 M6x16mm x3 C x5 D x1 1 3 2 H2 H3 G x2 E x2 F x4 H1 4mm x1 I 6mm x1 ...

Страница 3: ...A1 A2 A3 2 3 2 4 5 6 1 I 3 2 D G E 7a 7b I I F ...

Страница 4: ...t remove the attached load and stop using the product Mount the product only on tabletops with a sufficient load bearing capacity and stability for the product and the device attached to it Ensure that the thickness of the tabletop is 1 8 8 cm Do not attach any additional objects to the product Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of suffocation Dispose of packa...

Страница 5: ... die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter Befestigen Sie das Produkt nur an Tischplatten von ausreichender Tragfähigkeit und Stabilität für das Produkt und das daran befestigte Gerät Achten Sie darauf dass die Dicke der Tischplatte 1 8 8 cm beträgt Befestigen Sie keine weiteren Gegenstände am Produkt Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern es besteht Ersticku...

Страница 6: ...it retirez immédiatement la charge installée et cessez d utiliser le produit Fixez le produit uniquement aux plateaux de table d une capacité et d une solidité portante suffisante pour le produit et l appareil qui y sera fixé Vérifiez que l épaisseur de la table mesure entre 1 et 8 8 cm Ne fixez aucun autre objet au produit Tenez les emballages d appareils hors de portée des enfants ils présentent...

Страница 7: ...le Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto Fije el producto únicamente a tableros con la capacidad de carga y estabilidad suficiente para sostener el producto y el dispositivo fijado a él Asegúrese de que el grosor del tablero de la mesa sea de 1 a 8 8 cm No fije ningún otro objeto al producto Mantenga el material de embalaje fuer...

Страница 8: ...gingen aan het product direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer Bevestig het product alleen aan tafelbladen met voldoende draagvermogen en stabiliteit voor het product en het eraan bevestigde apparaat Zorg ervoor dat het tafelblad 1 8 8 cm dik is Bevestig geen andere voorwerpen aan het product Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen in verban...

Страница 9: ...revista In caso di danneggiamenti del prodotto rimuovere subito il dispositivo in esso fissato e cessarne l uso Fissare il prodotto su piani di tavoli in grado di sorreggere e assicurare la stabilità del prodotto stesso e del dispositivo in esso montato Lo spessore del piano del tavolo deve essere compreso tra 1 e 8 8 cm Non fissare altri oggetti al prodotto Tenere l imballaggio assolutamente fuor...

Страница 10: ...zamocowany ciężar i nie stosować więcej produktu Produkt należy mocować wyłącznie do blatów o odpowiedniej nośności i stabilności dla produktu i podłączonego do niego urządzenia Upewnić się że grubość blatu stołu wynosi 1 8 8 cm Nie należy mocować do produktu żadnych innych przedmiotów Opakowanie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci istnieje niebezpieczeństwo uduszenia Opakowanie należy ...

Страница 11: ...lódása esetén azonnal vegye ki a behelyezett terhet és ne használja tovább a terméket A terméket csak olyan asztallapra rögzítse amelynek teherbírása és stabilitása elég nagy a termékhez és a ráerősített eszközhöz Ügyeljen arra hogy az asztallap vastagsága 1 8 8 cm legyen Ne erősítsen további tárgyakat a termékre Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól mert fulladásveszély áll f...

Страница 12: ...ășiți astfel capacitatea maximă de încărcare admisă În caz de deteriorare îndepărtați imediat greutatea plasată pe produs și nu îl mai folosiți Atașați produsul numai pe blaturi de masă cu o capacitate portantă și stabilitate suficientă pentru produs și pentru aparatul atașat la acesta Aveți grijă ca grosimea blatului de masă să fie de 1 8 8 cm Nu fixați alte obiecte pe produs Nu lăsați niciodată ...

Страница 13: ... nosnost V případě poškození výrobku ihned odstraňte umístěnou zátěž a výrobek již dále nepoužívejte Výrobek upevňujete jen na desky stolu s dostatečnou nosností a stabilitou pro výrobek a na něj upevněné zařízení Dbejte na to aby tloušťka desky stolu byla 1 8 8 cm Na výrobek neupevňujte žádné další předměty Obalový materiál udržujte bezpodmínečně mimo dosah dětí hrozí nebezpečí udušení Obalový ma...

Страница 14: ...alej nepoužívajte Výrobok upevňujte len na dosky stola s dostatočnou nosnosťou a stabilitou pre výrobok a na ňom umiestnené zariadenie Dbajte o to aby bola hrúbka dosky stola 1 8 8 cm Na výrobok nepripevňujte žiadne ďalšie predmety Obalový materiál odložte bezpodmienečne mimo dosahu detí hrozí riziko zadusenia Obalový materiál hneď zlikvidujte podľa platných miestnych predpisov o likvidácii Nezabu...

Страница 15: ...carga nele colocada e não o continue a utilizar Fixe o produto sempre só a tampos de mesa com uma capacidade de carga suficiente para o produto e o dispositivo a ele fixado Certifique se de que a espessura do tampo da mesa está compreendida entre 1 e 8 8 cm Não fixe mais nenhum objeto ao produto Mantenha o material da embalagem fora do alcance de crianças Perigo de asfixia Elimine imediatamente o ...

Страница 16: ...nast bort den fastsatta lasten om produkten skadas och använd inte produkten mer Sätt endast fast produkten i bordsskivor med tillräcklig stabilitet och hållfasthet för produkten och den enhet som ska fästas Bordsskivans tjocklek ska vara 1 8 8 cm Fäst inga ytterligare föremål i produkten Det är viktigt att barn hålls borta från förpackningsmaterialet Det finns risk för kvävning Återvinn förpackni...

Страница 17: ...тите эксплуатацию Устанавливайте изделие на поверхность достаточно устойчивую для данного изделия и закрепленного на нем устройства Обращайте внимание чтобы толщина столешницы составляла 1 8 8 см Не устанавливайте и не крепите никакие дополнительные предметы на изделие Не допускайте детей к упаковочному материалу существует опасность удушья Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действую...

Страница 18: ...кта веднага махнете монтирания товар и не продължавайте да използвате продукта Закрепвайте продукта само към плотове с достатъчна товароносимост и стабилност за продукта и закрепения към него уред Обърнете внимание дебелината на плота да е 1 8 8 cm Не закрепвайте други предмети към продукта Задължително дръжте децата далече от опаковъчния материал има опасност от задушаване Изхвърлете опаковъчния ...

Страница 19: ...αφαιρέστε κατευθείαν το τοποθετημένο φορτίο και μη συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε Στερεώστε το προϊόν μόνο σε τραπέζια με επαρκή αντοχή και σταθερότητα για το προϊόν και για το προϊόν που στερεώνεται σε αυτό Βεβαιωθείτε ότι το τραπέζι έχει πάχος 1 8 8 cm Μη στερεώνετε άλλα αντικείμενα στο προϊόν Κρατήστε τα παιδιά μακριά από τα υλικά συσκευασίας καθώς υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας Απορρίπτετε τα υλικ...

Страница 20: ...n Üründe hasar oluştuğunda üzerindeki yükü derhal kaldırın ve ürünü artık kullanmayın Ürünü sadece ürün ve üzerine sabitlenmiş cihaz için yeterli taşıma kapasitesine ve sağlamlığa sahip tezgah plakalarına yerleştirin Tezgah plakası kalınlığının 1 8 8 cm olmasına dikkat edin Ürüne başka nesneler sabitlemeyin Çocukları mutlaka ambalaj malzemesinden uzak tutun boğulma tehlikesi mevcuttur Ambalaj malz...

Страница 21: ...uorma äläkä käytä tuotetta enää Kiinnitä tuote vain riittävän pöytälevyihin joiden kantokyky ja vakaus ovat riittävät tuotteelle ja siihen kiinnitetylle laitteelle Varmista että pöytälevyn paksuus on 1 8 8 cm Älä kiinnitä muita esineitä tuotteeseen Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta niistä aiheutuu tukehtumisvaara Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomä...

Страница 22: ...ademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany ...

Отзывы: