background image

87

Hasta Bakım Talimatları

MIC* Jejunal (J) Besleme Borusu tek üniteli bir besleme cihazıdır. 

Gastrik bir stoma yoluyla mideye girer. Mide içindeki bir balon 

boruyu içeriden ve haricî retansiyon halkası boruyu dışarıdan 

yerinde tutar. Giriş portu Jejunal olarak etiketlidir ve ince 

bağırsağa besin vermek için kullanılır. ENFit® besleme seti ve 

şırıngalara uyan bir ENFit® konnektörü içerir. Bal. etiketli ikinci 

port balonu şişirmek ve indirmek için kullanılır.

Önemli Terimler

(A) Jejunal Giriş Portu 

(B) Balon Şişirme Portu 

(C) Haricî Retansiyon Halkası 

(D) Retansiyon Balonu 

(E) Radyopak Şerit (F) 

Çıkış Portu

Boruyu Yıkama

Besleme borusunu sürekli besleme sırasında 4–6 saatte bir, 

besleme her durdurulduğunda, boru kullanımda değilse en 

azından 8 saatte bir veya klinisyenin talimatları doğrultusunda 

su ile yıkayın. Besleme borusunu her ilaç uygulamasından önce, 

sonra ve ilaç uygulaması aralarında yıkayın. Besleme borularını 

yıkamak için kızılcık suyu ve kola gibi başka sıvılar kullanmaktan 

kaçının.
•  30 ila 60 ml’lik bir ENFit® şırınga kullanın. Borulardaki 

basıncı artırabileceği ve daha küçük boruları delme olasılığı 

bulunduğu için daha küçük boyutlu şırınga kullanmayın.

•  Boruyu yıkamak için oda sıcaklığında su kullanın.
•  Boruyu her zaman klinisyen tarafından reçete edilen 

miktarda su ile yıkayın.

•  Boruyu yıkamak için aşırı kuvvet uygulamayın. Aşırı kuvvet 

kullanılırsa boru delinebilir ve yaralanmaya yol açabilir.

Jejunal Besleme

 

Uyarı: Jejunal giriş portunu kesinlikle emilim portuna 

bağlamayın. Rezidüelleri Jejunal giriş portundan 

ölçmeyin. Jejunal lümenden bolus besleme yapmayı 

denemeyin.

1.  Ekipmanı birleştirin: Formül; Besleme seti; ENFit® şırınga; 

Enteral besleme pompası; Boruyu yıkamak için su.

2.  Ellerinizi su ve sabun ile yıkayın. Durulayın ve iyice kurutun.
3.  Beslemeye başlamadan önce borunun doğru konumda 

olduğunu doğrulamanız önemlidir. Borudaki santimetre 

sayılarına bakın. Bilgilendirme bölümünde kaydedilen 

sayılarla karşılaştırın. Farklı iseler boruyu ve halkayı 

ayarlayın. Daha fazla bilgi için boru bakımı bölümüne bakın.

4.  Açmadan önce formülü çalkalayın ve kap kapaklarını silin. 

Tüm formülü kullanmazsanız açık kabı kapatın, tarih ve saati 

kaydedin ve buzdolabında saklayın. 24 saati geçen formülleri 

atın. Yeni formülü eski formülle karıştırmayın. Her zaman için 

bozulma ihtimali vardır.

5.  Formülü besleme torbasına dökün.
6.  Mideye giren hava miktarını azaltmak için formülü besleme 

seti borusundan akıtın. Boruyu enteral besleme pompasına 

takın. Pompayı kurmak için üretici talimatlarını izleyin.

7.  MIC* J Besleme Borusunun Jejunal giriş portunun kapağını 

açın.

8.  Boruyu Jejunal giriş portundan reçete edilen miktarda su ile 

yıkamak için bir ENFit® şırınga kullanın (yukarıdaki Boruyu 

Yıkama bölümüne bakın).

9.  ENFit® besleme seti konnektörünü besleme setinden MIC* 

J Besleme Borusunun Jejunal giriş portuna sıkı bir şekilde 

bağlayın. Besleme seti konnektörünü giriş portuna bağlarken 

fazla sıkmamaya özen gösterin.

10.  Besleme seti borusunda klemp varsa açın.
11.  Besleme pompasını başlatın.
12.  ENFit® besleme seti konnektörü ile Jejunal giriş portu 

bağlantısını kesin.

13.  Boruyu Jejunal giriş portundan reçete edilen miktarda su ile 

yıkamak için bir ENFit® şırınga kullanın (yukarıdaki Boruyu 

Yıkama bölümüne bakın).

14.  MIC* J Besleme Borusunun Jejunal giriş portunun kapağını 

kapatın. 

Not: 

Gastrik drenajda formül görürseniz beslemeyi durdurun 

ve uzmanı bilgilendirin.

İlaç Uygulaması

Mümkün olan durumlarda sıvı ilaç kullanın ve katı ilaçları ezerek 

su ile karıştırmanın güvenli olup olmadığını belirlemek için 

eczacıya danışın. Güvenli ise katı ilacı ince toz haline getirin ve 

tozu besleme borusundan vermeden önce ılık suda çözündürün. 

Enterik kaplı ilaçları kesinlikle ezmeyin veya ilaçları formül ile 

karıştırmayın.
1.  Ekipmanı birleştirin: İlaç; ENFit® şırınga; Boruyu yıkamak 

için su.

2.  Ellerinizi su ve sabun ile yıkayın. Durulayın ve iyice kurutun.
3.  İlacı vermeden önce borunun doğru konumda olduğunu 

doğrulamanız önemlidir. Borudaki santimetre sayılarına 

bakın. Bilgi bölümünde kaydedilen sayılarla karşılaştırın. 

Farklı iseler boruyu ve halkayı ayarlayın. Daha fazla bilgi için 

boru bakımı bölümüne bakın.

4.  İlacı eczacının reçete ettiği şekilde hazırlayın.
5.  ENFit® şırıngaya uygun miktarda ilaç doldurun.
6.  MIC* J Borusunun Jejunal giriş portunun kapağını açın.
7.  Boruyu reçete edilen miktarda su ile yıkamak için bir ENFit® 

şırınga kullanın (yukarıdaki Boruyu Yıkama bölümüne 

bakın).

HALYARD*

 

MIC

*

 Jejunal Besleme Borusu (J-Borusu) 

(

ENFit

®

 Konnektörlü)

t  

Содержание MIC J FEEDING TUBE WITH ENFit CONNECTOR

Страница 1: ...MIC J FEEDING TUBE WITH ENFit CONNECTOR PATIENT CARE INSTRUCTIONS Bal Je ju n a l...

Страница 2: ...2 Bal Jejunal D A F C B E...

Страница 3: ...ke the formula and wipe the container tops before opening If you do not use all the formula cover the open container record the date and time and store it in the refrigerator Throw away formula more t...

Страница 4: ...both sides of the retention ring with soap and water Adjust the ring and the tube to the original position The ring should be 1 2 mm from the stoma to anchor the balloon against the inside stomach wal...

Страница 5: ...the balloon is up against the stomach wall DO NOT APPLY EXCESSIVETENSION Check in one hour to be sure that the External Retention Ring is still holding the tube properly in place If the problem has no...

Страница 6: ...les mains avec du savon et de l eau Les rincer et les s cher compl tement 3 Avant de commencer l alimentation il est important de v rifier que la sonde est dans la bonne position V rifier les chiffres...

Страница 7: ...oins la sonde 1 Entretien du ballonnet V rifier le volume d eau dans le ballonnet une fois par semaine Ins rer une seringue Luer embout m le dans le port de gonflage du ballonnet tiquet BAL Retirer l...

Страница 8: ...lution de probl me Probl me Cause Solution 1 Fuite gastrique L anneau de r tention externe n est pas bien ajust ou le ballonnet ne repose pas contre la paroi de l estomac Le ballonnet n est pas assez...

Страница 9: ...rement Si la taille continuer de changer aviser le m decin 5 Fuite ou rupture du ballonnet Variable Aviser le m decin 6 Le patient vomit et ou aspire le contenu de l estomac Lumi re j junale dans l es...

Страница 10: ...r sicherstellen dass sich die Sonde in der richtigen Position befindet Dazu die Zentimetermarkierungen auf der Sonde mit den im Abschnitt Informationen verzeichneten Zahlen vergleichen Falls sie nicht...

Страница 11: ...e im Ballon einmal w chentlich kontrollieren Eine Luer Spritze m nnlich in den Ballonf llport gekennzeichnet mit BAL einf hren DasWasser aus dem Ballon abziehen Die abgezogene Wassermenge sollte der v...

Страница 12: ...IE versuchen Verstopfungen mit einem Draht oder anderen Fremdk rper zu l sen Probleml sung Problem Ursache L sung 1 Magenausfluss Die u ere Halteplatte ist nicht korrekt angepasst oder der Ballon lieg...

Страница 13: ...hrichtigen 5 Leck oder Riss im Ballon Verschiedene Den behandelnden Arzt benachrichtigen 6 Patient erbricht und oder aspiriert Mageninhalt Das Jejunallumen befindet sich im Magen anstatt im Jejunum Di...

Страница 14: ...14 MIC Jejunal ENFit ENFit Bal B C D E F 4 6 8 ENFit 30 60 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 MIC 8 ENFit 9 ENFit MIC 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 HALYARD MIC ENFit b...

Страница 15: ...15 MIC 1 ENFit 2 3 4 5 ENFit 6 MIC 7 ENFit 8 ENFit 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 BAL Luer lock Luer slip 2 1 2 3...

Страница 16: ...16 4 5 6 1 2...

Страница 17: ...17 1 1 2 10 15 2 1 2 3 2 4 5 6...

Страница 18: ...18 7 20 30 10 15...

Страница 19: ...Antes de iniciar la alimentaci n es importante comprobar que la sonda se encuentra en la posici n correcta F jese en las medidas en cent metros de la sonda Comp relas con los valores registrados en l...

Страница 20: ...uer macho en el puerto de inflado del bal n etiquetado como BAL Extraiga el agua del bal n La cantidad de agua que extraiga debe coincidir con la cantidad prescrita Si extrae menos agua que la cantida...

Страница 21: ...al n no se ha fijado debidamente en la pared interior del est mago El bal n no est suficientemente inflado Ajuste el anillo de retenci n externa Debe estar 1 2 mm aproximadamente el grosor de una mone...

Страница 22: ...probar el volumen peri dicamente Si el tama o sigue variando informe al m dico 5 El bal n tiene fugas o se ha roto Causa variable Informe al m dico 6 El paciente vomita y o aspira contenido del est ma...

Страница 23: ...v odd le P e o sondu 4 P ed otev en m tekutou stravu prot epejte a ot ete v ka n dob Kdy nepou ijete v echnu tekutou stravu zakryjte otev enou n dobu v kem zaznamenejte datum a as a ulo te ji do chlad...

Страница 24: ...a vodou Upravte sondu a prstenec do p vodn polohy Prstenec by m l b t 1 2 mm od stomatu a p idr ovat tak bal nek p ilehl ke vnit n st n aludku 3 Ucp n sondy P ek ky mohou vzniknout nahromad n m tekut...

Страница 25: ...p tikoruny od k e a p esv d te se e bal nek p il h k alude n st n NETAHEJTE P LI SILN Za hodinu zkontrolujte jestli vn j zadr ovac prstenec st le dr sondu ve spr vn poloze Pokud probl m nebyl vy e en...

Страница 26: ...Hvis v rdierne er forskellige skal du justere sonden og ringen Du kan finde flere oplysninger i afsnittet Sondepleje 4 Ryst beholderen med ern ringspr paratet og t r l get af f r du bner beholderen Hv...

Страница 27: ...ballonen Overstig ikke den foreskrevne m ngde vand Bem rk BrugafenLuerLock spr jtekanbesv rligg re opgaven DetanbefalesatbrugeenLuerSlip spr jte 2 ndring af sondel ngden Tjek centimeterskalaen p sond...

Страница 28: ...er afhjulpet Hvis problemet ikke er afhjulpet skal du kontakte l gen 2 Den udvendige retentionsring glider ud af position Ansamling af hudfedt eller andre sm remidler p sonden Reng r sonden og den udv...

Страница 29: ...r pa ratet flyder ikke frit gennem jejunalsonden Jejunalsonden har en bugtning eller en blokering Skyl med 20 30 ml vand voksne eller 10 15 ml vand b rn Hvis der m rkes modstand eller vandet ikke flyd...

Страница 30: ...age toitelahust ja p hkige n upealis enne avamist puhtaks Kui toitelahust tervenisti ra ei kasutata sulgege avatud n u kirjutage les kuup ev ja kellaaeg ning hoiustage seda k lmkapis Rohkem kui 24 tun...

Страница 31: ...i pikk siis peske seda ja kinnitusr nga m lemaid pooli seebi ja veega Reguleerige r ngas ja sond algsele positsioonile Ballooni ankurdamiseks sisemisele maoseinale peab r ngas asetsema 1 2 mm kauguse...

Страница 32: ...e kinnitusr ngas 1 2 mm u m ndi paksus nahast eemale ja veenduge et balloon oleks vastu maoseina RGE KASUTAGE LIIGSET J UDU Kontrollige tunni aja p rast et v line kinnitusr ngas hoiaks j tkuvalt sondi...

Страница 33: ...33 J MIC Jejunal ENFit ENFit Bal 4 6 8 ENFit 30 60 ml bolus 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 J MIC 8 ENFit 9 ENFit J MIC 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 J MIC HALYARD MIC J ENFit G...

Страница 34: ...34 1 ENFit 2 3 4 5 ENFit 6 J MIC 7 ENFit 8 ENFit 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 Luer BAL Luer lock Luer slip 2 1 2 mm 3...

Страница 35: ...35 4 5 1 2 mm bolus 1 1 2 mm 10ml 15...

Страница 36: ...36 2 1 2 mm 3 2 4 5 6 7 20 30 ml 10 15 ml...

Страница 37: ...qua per l irrigazione della sonda 2 Lavarsi le mani con acqua e sapone Risciacquarle e asciugarle accuratamente 3 Prima di iniziare l alimentazione importante verificare che la sonda sia nella posizio...

Страница 38: ...e digiunali NON devono essere ruotate poich potrebbero attorcigliarsi Qualora ci accadesse consultare il medico Cura della sonda 1 Manutenzione del palloncino verificare il volume dell acqua nel pallo...

Страница 39: ...l anello contro la cute NON cercare di rimuovere un ostruzione con del filo metallico o altri oggetti estranei Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione 1 Perdita gastrica L anello di ritenuta...

Страница 40: ...di acqua Se le dimensioni continuano a variare informare il medico 5 Il palloncino perde o si lacerato Variabile Informare il medico 6 Il paziente vomita e o aspira il contenuto gastrico Lume digiunal...

Страница 41: ...l dziniet tos ar skait iem kas re istr ti datu sada Ja tie at iras piel gojiet zondi un gredzenu Vair k inform cijas skatiet sada par zondes apkopi 4 Sakratiet baro anas mais jumu un pirms tvertnes at...

Страница 42: ...iegt noz m to dens daudzumu Piez me ircesarskr v jamoLuerasavienojumu izmanto anavar ouzdevumuapgr tin t Ieteicamsizmantot irciargludoLuerasavienojumu 2 Zondes garuma piel go ana pirms katras baro ana...

Страница 43: ...ona uzpildei Piez me maksim laisbalonatilpumsir10ml Nep rsniedziet o tilpumu P rbaudiet vai da ap zondi stomu ir t ra un sausa Nogaidiet 15 min tes un p rbaudiet vai probl ma ir nov rsta Ja probl ma n...

Страница 44: ...s tuk aj zarn Baro anas mais juma pl sma ir p r k tra Inform jiet rstu 7 Baro anas mais jums nepl st br vi caur jejun lo zondi Jejun lais l mens ir samezglojies vai aizsprostots Skalojiet izmantojot 2...

Страница 45: ...ais u ra ytais informacin je dalyje Jei jie skiriasi sureguliuokite zond ir ied I samesn informacij r zondo prie i ros skyriuje 4 Prie atidarydami supurtykite maitinimo mi in ir nu luostykite talpykl...

Страница 46: ...te zondo pad t su skai iumi u ra ytu informacin je dalyje Jei ilgis per ma as ar per didelis nuplaukite zond ir abi sulaikymo iedo puses muilu ir vandeniu Sureguliuokite ied ir zond iki originalios pa...

Страница 47: ...ndeniu Nuval i naujo sureguliuokite i orin sulaikymo ied per 1 2 mm ma daug monetos storis nuo odos ir sitikinkite kad balionas lie ia skrand io sienel PER DAUG NETEMPKITE Po valandos patikrinkite kad...

Страница 48: ...l l seket Egyeztesse ket az inform ci s r szben r gz tett rt kekkel Ha a sz mok elt rnek ll tsa be a szond t s a gy r t Tov bbi inform ci k rt tekintse meg a szonda gondoz s val kapcsolatos r szt 4 R...

Страница 49: ...folyad kot a ballonb l A felsz vott v z mennyis ge egyezzen meg az el rt mennyis ggel Ha az el rt mennyis gn l kevesebbet sz vott fel helyettes tse a szakember ltal el rt mennyis ggel Ne adjon hozz v...

Страница 50: ...nem megfelel en van be ll tva vagy a ballon nem szorul a hasfalhoz A ballon nincs megfelel en felf jva ll tsa be a k ls r gz t gy r t 1 2 mm t vols gra kb egy 100 forintos vastags ga kell llnia a b rt...

Страница 51: ...a mennyis get rtes tse az orvost ha a m rete tov bbra is v ltozik 5 Sziv rg vagy repedt ballon V ltoz rtes tse az orvost 6 A p ciensn l h ny s jelentkezik s vagy visszafolyik a gyomor tartalma A jejun...

Страница 52: ...juiste positie bevindt Kijk naar de cijfers centimeters die op de sonde zijn aangebracht Vergelijk deze met de cijfers in het informatiegedeelte Als deze verschillen moeten de sonde en de ring worden...

Страница 53: ...onvulpoort met de aanduiding BAL Zuig het water uit de ballon De hoeveelheid opgezogen water moet gelijk zijn aan de voorgeschreven hoeveelheid Als u minder dan de voorgeschreven hoeveelheid opzuigt m...

Страница 54: ...ngeveer de dikte van een stuiver boven de huid bevinden Controleer nadat u de ring hebt aangepast het watervolume in de ballon Voeg pas meer water aan de ballon toe nadat u eerst al het water hebt afg...

Страница 55: ...men zit in de maag in plaats van in het jejunum Te hoge doorstroomsnelheid flow van de voeding Raadpleeg uw arts 7 Voeding stroomt niet vrij door de jejunale sonde Jejunale lumen geknikt of verstopt S...

Страница 56: ...av beholderlokk f r du pner Hvis du ikke bruker all sondematen skal du sette lokk p den pne beholderen notere dato og klokkeslett og oppbevare den i kj leskapet Kast sondemat som er mer enn 24 timer...

Страница 57: ...for lang skal du vaske sonden og begge sidene av retensjonsringen med s pe og vann Juster ringen og sonden i henhold til den opprinnelige posisjonen Ringen skal v re 1 2 mm fra stomien for forankre b...

Страница 58: ...il 1 2 mm omtrent tykkelsen til en mynt unna huden og kontrollere at ballongen ligger opp mot mageveggen IKKE P F R FOR MYE SPENNING Kontroller igjen etter n time for sikre at den ytre retensjonsringe...

Страница 59: ...strzykawka ENFit pompa do ywienia dojelitowego i woda do przep ukiwania zg bnika 2 Umy r ce wod z myd em Pozby si nadmiaru wody i dok adnie osuszy r ce 3 Przed rozpocz ciem podawania ywienia sprawdzi...

Страница 60: ...ka nale y skonsultowa si z lekarzem Piel gnacja zg bnika 1 Konserwacja balonu Raz w tygodniu nale y sprawdzi obj to wody znajduj cej si w balonie Nale y w o y strzykawk z m skim z czem typu luer do po...

Страница 61: ...tek NIEWOLNO obraca zg bnika dooko a NIEWOLNO mocowa pier cienia do sk ry przylepcem NIEWOLNO pr bowa usun niedro no za pomoc drutu lub innego cia a obcego Rozwi zywanie problem w Problem Przyczyna Sp...

Страница 62: ...edostatecznie nape niony nape ni go zalecan przez lekarza obj to ci wody Okresowo sprawdza obj to wody w balonie Je li nie pozostaje ona taka sama powiadomi lekarza 5 Nieszczelno lub uszkodzenie balon...

Страница 63: ...o correcta Observe a indica o dos cent metros na sonda Compare a com a registada na sec o de informa es Se forem diferentes ajuste a sonda e o anel Consulte a sec o de cuidados com a sonda para obter...

Страница 64: ...ade prescrita reponha a quantidade recomendada pelo especialista Nunca adicione gua antes de ter retirado toda a gua do bal o N o exceda a quantidade de gua prescrita Nota Autiliza odeumaseringaLuer l...

Страница 65: ...a no bal o N o adicione mais gua ao bal o antes de retirar primeiro toda a gua originalmente utilizada para o encher Nota Ovolumem ximodobal o de10ml N oexcedaessa quantidade Certifique se de que a pe...

Страница 66: ...o no jejuno D bito de leite em p demasiado alto Notifique o m dico 7 O leite em p n o flui livremente pela sonda jejunal L men jejunal retorcido ou entupido Irrigue com 20 a 30 ml de gua adultos ou 1...

Страница 67: ...e cu numerele nregistrate n sec iunea de informa ii Dac acestea difer regla i tubul i inelul Consulta i sec iunea despre ngrijirea tubului pentru mai multe detalii 4 Scutura i formula nutri ional i te...

Страница 68: ...i niciodat ap nainte de a extrage toat apa din balon Nu dep i i cantitatea de ap prescris Not UtilizareauneiseringiLuer lockpoatefacemaidificil aceast opera ie Serecomand folosireauneiseringiLuer slip...

Страница 69: ...ul tubului stoma este curat i uscat A tepta i 15 minute apoi verifica i dac problema a fost remediat Dac problema persist n tiin a i medicul 2 Inelul de reten ie extern alunec Acumul ri de substan e u...

Страница 70: ...Formula nu curge liber prin tubul jejunal Lumenul jejunal este r sucit sau nfundat Iriga i cu 20 30 ml de ap adul i sau cu 10 15 ml de ap copii n tiin a i imediat medicul dac sim i i o rezisten sau d...

Страница 71: ...71 MIC Jejunal ENFit ENFit Bal A B C D E F 4 6 8 ENFit 30 60 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 MIC 8 ENFit 9 ENFit MIC 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 MIC HALYARD MIC ENFit R...

Страница 72: ...72 1 ENFit 2 3 4 5 ENFit 6 MIC 7 ENFit 8 ENFit 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 Bal 2 1 2 3...

Страница 73: ...73 4 5 1 2 1 1 2 10 15...

Страница 74: ...74 2 1 2 1 3 2 4 5 6 7 20 30 10 15...

Страница 75: ...informa nej sekcii Ak s in upravte polohy sondy a kr ku al ie podrobnosti n jdete v asti venovanej starostlivosti o sondu 4 Pred otvoren m v ivu pretrepte a utrite vrch n doby Ak nespotrebujete cel v...

Страница 76: ...aj pri dr be sondy skontrolujte centimetrov zna ku d ky na sonde Porovnajte polohu sondy s slom zaznamenan m v informa nej sekcii Ak je d ka pr li mal alebo pr li ve k umyte sondu a obe strany reten n...

Страница 77: ...a vonkaj reten n kr ok teplou mydlovou vodou Po vy isten znova nastavte vonkaj reten n kr ok 1 a 2 mm pribli ne na hr bku mince od ko e a skontrolujte i sa bal nik opiera o stenu al dka SONDU PR LI NE...

Страница 78: ...n obri ite vrhe vsebnikov preden jih odprete e ne porabite vse formule zaprite odprti vsebnik zabele ite datum in as ter ga shranite v hladilniku Zavrzite formulo ki je odprta ve kot 24 ur Nove formul...

Страница 79: ...itev cevke cevka se lahko zama i zaradi formule ali drugih ostankov telesne teko ine zdravila To prepre ite tako da cevko temeljito izperete v skladu z zgornjim razdelkom Izpiranje cevke e je tok po a...

Страница 80: ...n ob elod ni steni NE UPORABLJAJTE PREVELIKEGA PRITISKA ez eno uro preverite ali zunanji zadr evalni obro e vedno dr i cevko na mestu e te ava ni odpravljena obvestite zdravnika 3 Cevka se kraj a Nabi...

Страница 81: ...keavat toisistaan s d letkua ja rengasta Katso tarkemmat tiedot letkun hoito osiosta 4 Ravistele ravintoliuosta ja pyyhi s ili n yl pinnat ennen avaamista Jos et k yt koko ravintoliuosta peit avoin s...

Страница 82: ...aintia tieto osioon kirjattuun numeroon Jos pituus on liian lyhyt tai liian pitk pese letku ja retentiorenkaan molemmat puolet saippualla ja vedell S d rengas ja letku alkuper iseen sijaintiin Renkaan...

Страница 83: ...keen 1 2 mm n p h n noin kolikon paksuus ihosta Varmista ett pallo on mahalaukun sein vasten L K YT LIIKAAVETOA Tarkista yhden tunnin p st sen varmistamiseksi ett ulkoinen retentiorengas pit viel kin...

Страница 84: ...elavsnittet f r sonden f r mer information 4 Skaka n ringsl sningen och torka av beh llarens ovansida f re ppnandet Om du inte anv nder all n ringsl sningen t ck ver den ppna beh llaren registrera dat...

Страница 85: ...as 2 ndring av sondl ngden Kontrollera centimetermarkeringen p sonden f re varje matning och under sondsk tsel J mf r sondens position med den siffra som registrerats i informationsavsnittet Om l ngde...

Страница 86: ...ch den externa retentionsringen med varmt tv lvatten Justera efter reng ringen om den externa retentionsringen s att den ligger 1 2 mm ovanf r huden och kontrollera att ballongen sitter mot mags cksv...

Страница 87: ...an z a k kab kapat n tarih ve saati kaydedin ve buzdolab nda saklay n 24 saati ge en form lleri at n Yeni form l eski form lle kar t rmay n Her zaman i in bozulma ihtimali vard r 5 Form l besleme torb...

Страница 88: ...er birikintiler v cut s v lar ila lar nedeniyle t kanmalar meydana gelebilir Bunu nlemek i in yukar daki BoruyuY kama b l m nde a kland ekilde boruyu iyice y kay n Ak yava ise yava a su enjekte edin v...

Страница 89: ...UYGULAMAYIN Harici Retansiyon Halkas n n boruyu yerinde tutmaya devam etti inden emin olmak i in bir saat i inde kontrol edin Sorun z lmemi se hekiminizi bilgilendirin 3 Borunun uzunlu u azal yor Boru...

Страница 90: ...90 MIC J Jejunal ENFit ENFit Bal A B C D E F 4 6 8 30 60ml ENFit 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 MIC J 8 ENFit 9 ENFit MIC J 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 MIC J 1 ENFit 2 3 HALYARD MIC J ENFit K...

Страница 91: ...91 4 5 ENFit 6 MIC J 7 ENFit 8 ENFit 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 Luer BAL Luer Luer 2 1 2mm 3 4 5 6 1 2mm...

Страница 92: ...92 1 1 2mm 10ml 15 2 1 2mm 3 2 4 5 6 7 20 30ml 10 15ml...

Страница 93: ...Jejunal ENFit ENFit Bal A B C D E F 4 6 8 30 60 ml ENFit 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 MIC J 8 ENFit 9 ENFit MIC J 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 MIC J 1 ENFit 2 3 4 5 ENFit 6 MIC J 7 ENFit 8 ENFit HALYARD MIC J...

Страница 94: ...94 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 BAL 2 1 2 mm 3 4 5 1 2 mm...

Страница 95: ...95 1 1 2 mm 10 ml 15 2 1 2 mm 3 2 4 5 6 7 20 30 ml 10 15 ml...

Страница 96: ...arkway Alpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Re...

Отзывы: