Halyard MIC J FEEDING TUBE WITH ENFit CONNECTOR Скачать руководство пользователя страница 79

79

Jejunalna cevka za hranjenje HALYARD*

 

MIC

*

 (cevka J) 

s priključkom 

ENFit

®

5.  Brizgo ENFit® napolnite z ustrezno količino zdravila.
6.  Odprite pokrovček jejunalnega vhodnega priključka cevke za 

hranjenje J MIC*.

7.  Z brizgo ENFit® izperite cevko s predpisano količino vode 

(glejte zgornji razdelek »Izpiranje cevke«.)

8.  Brizgo ENFit® z zdravilom trdno vstavite v vhodni priključek. 

Brizge ne pričvrstite premočno na vhodni priključek.

9.  Dovedite zdravilo tako, da pritisnete bat brizge ENFit®.
10.  Brizgo odstranite iz vhodnega priključka.
11.  Z brizgo ENFit® izperite cevko s predpisano količino vode, kot 

je opisano v razdelku »Splošne smernice za izpiranje«.

12.  Zaprite pokrovček vhodnega priključka.

Skrb za stomo

Mesto celjenja stome trikrat dnevno pazljivo obrišite z običajno 

solno raztopino, da odstranite manjše količine sluzi, ki se 

običajno nabere okoli stome. Če se sluz posuši, lahko draži kožo. 

Posušeno snov lahko omehčate, če jo zmočite z vodo.
Ko se stoma zaceli, je najboljše temeljito čiščenje z blagim milom 

in vodo. Obveza ni potrebna, saj povzroča mehčanje in okužbe 

kože. Izogibajte se zdravilnim mazilom in praškom, razen če jih 

priporoča specialist. Ne uporabljajte mineralnega olja ali izdelkov 

na osnovi nafte. NE OBRAČAJTE CEVKE. Jejunalnih cevk NE SMETE 

obračati, ker se bodo prepognile. Če se cevka prepogne, se 

posvetujte z zdravnikom.

Skrb za cevke

1. 

Vzdrževanje balona: 

enkrat tedensko preverite količino 

vode v balonu. V priključek za polnjenje balona (z oznako 

BAL) vstavite brizgo z moškim nastavkom Luer. Iz balona 

izsesajte vso vodo. Količina izsesane vode se mora ujemati 

s predpisano količino. Če izsesate manj vode, kot je bilo 

predpisano, nadomestite količino, ki jo je priporočil specialist. 

Nikoli ne dodajajte vode, dokler ne izsesate vse vode iz 

balona. Ne presezite predpisane količine vode.

 

Opomba:

 to bo morda težje z uporabo brizge Luer Lock. 

Priporočamo uporabo brizge Luer Slip.

2. 

Sprememba dolžine cevke: 

pred vsakim hranjenjem 

in med vzdrževanjem cevke preverite številko na cevki, ki 

označuje centimetre. Položaj cevke primerjajte s številkami v 

razdelku z informacijami. Če je cevka predolga ali prekratka, 

operite cevko in obe strani zadrževalnega obroča z milom in 

vodo. Obroč in cevko namestite v začetni položaj. Obroč mora 

biti 1–2 mm od stome, da je balon nameščen ob notranjo 

želodčno steno.

3. 

Zamašitev cevke:

 cevka se lahko zamaši zaradi formule ali 

drugih ostankov (telesne tekočine, zdravila). To preprečite 

tako, da cevko temeljito izperete v skladu z zgornjim 

razdelkom »Izpiranje cevke«. Če je tok počasen, nežno 

vbrizgajte vodo in pustite, da priteče nazaj iz cevke, dokler 

ovira ni odstranjena. Če čutite preveč upora in vode sploh 

ne morete vbrizgati, bo morda potrebno spremeniti položaj 

cevke ali jo zamenjati, ker je morda prepognjena. Zaradi 

visokega pritiska lahko cevka poči. Če je ovira nad višino 

kože, masirajte cevko med prsti, da sprostite oviro. Če nič od 

navedenega ne pomaga, pokličite specialista. Cevka lahko 

poči, če vanjo vstavite kakršen koli tujek.

4. 

Granulacija tkiva:

 manjša količina dodatnega tkiva okoli 

stome je zgolj poskus telesa, da zaceli rano. To je običajno. 

Povsem običajno je tudi, da dodatno tkivo izloči manjšo 

količino sluzi. Če tkivo močno krvavi, iz njega izteka tekočina 

ali vpliva na položaj zunanjega zadrževalnega obroča, 

pokličite specialista.

5. 

Nenavadni simptomi:

 če opazite katere koli navedene 

simptome, se obrnite na zdravstvenega delavca: 

bolečine v trebuhu • nelagodje v trebuhu • občutljivost v 

trebuhu • napihnjenost trebuha • omotica ali omedlevica • 

nepojasnjena vročina • nenavadno močna krvavitev skozi 

cevko ali okoli nje.

STORITE

STORITE

   Jejunalni vhodni priključek navlažite z vodo vsakih 

šest ur.

STORITE

  Pazite, da je jejunalni vhodni priključek vedno čist.

STORITE

  Pogosto očistite cevko in zunanji zadrževalni obroč.

STORITE

   Prilagodite položaj zunanjega zadrževalnega obroča, 

da bo 1–2 mm od kože.

STORITE

  Za jejunalno hranjenje uporabljajte komercialno  

 

pripravljeno formulo.

STORITE

  Za dovajanje formule uporabljajte črpalko za  

 hranjenje.

NE STORITE

NE STORITE

  Formule ne puščajte v cevki.

NE STORITE

   Ne uporabljajte nobenega načina prehranjevanja, 

ki ga ni predpisal zdravstveni delavec.

NE STORITE

  Balona ne napolnite z zrakom, zdravili ali hrano.

NE STORITE

   Zunanjega zadrževalnega obroča ne potisnite trdno 

na trebuh.

NE STORITE

   Cevke ne spenjajte z instrumenti, ki jo lahko 

poškodujejo.

NE STORITE

  Ne uporabljajte mazil in krem na osnovi olja.

NE STORITE

  Jejunalnega priključka ne uporabljajte za  

 

hranjenje na težnostni način ali bolusno  

 hranjenje.

NE STORITE

  Jejunalnega priključka ne priklopite za sesanje  

 

in ga ne uporabite za preverjanje ostankov.

NE STORITE

  Cevke ne obračajte v krogu.

NE STORITE

  Obroča ne prilepite na kožo.

NE STORITE

    Ovire ne poskusite odstraniti z žico ali drugim 

tujkom.

Содержание MIC J FEEDING TUBE WITH ENFit CONNECTOR

Страница 1: ...MIC J FEEDING TUBE WITH ENFit CONNECTOR PATIENT CARE INSTRUCTIONS Bal Je ju n a l...

Страница 2: ...2 Bal Jejunal D A F C B E...

Страница 3: ...ke the formula and wipe the container tops before opening If you do not use all the formula cover the open container record the date and time and store it in the refrigerator Throw away formula more t...

Страница 4: ...both sides of the retention ring with soap and water Adjust the ring and the tube to the original position The ring should be 1 2 mm from the stoma to anchor the balloon against the inside stomach wal...

Страница 5: ...the balloon is up against the stomach wall DO NOT APPLY EXCESSIVETENSION Check in one hour to be sure that the External Retention Ring is still holding the tube properly in place If the problem has no...

Страница 6: ...les mains avec du savon et de l eau Les rincer et les s cher compl tement 3 Avant de commencer l alimentation il est important de v rifier que la sonde est dans la bonne position V rifier les chiffres...

Страница 7: ...oins la sonde 1 Entretien du ballonnet V rifier le volume d eau dans le ballonnet une fois par semaine Ins rer une seringue Luer embout m le dans le port de gonflage du ballonnet tiquet BAL Retirer l...

Страница 8: ...lution de probl me Probl me Cause Solution 1 Fuite gastrique L anneau de r tention externe n est pas bien ajust ou le ballonnet ne repose pas contre la paroi de l estomac Le ballonnet n est pas assez...

Страница 9: ...rement Si la taille continuer de changer aviser le m decin 5 Fuite ou rupture du ballonnet Variable Aviser le m decin 6 Le patient vomit et ou aspire le contenu de l estomac Lumi re j junale dans l es...

Страница 10: ...r sicherstellen dass sich die Sonde in der richtigen Position befindet Dazu die Zentimetermarkierungen auf der Sonde mit den im Abschnitt Informationen verzeichneten Zahlen vergleichen Falls sie nicht...

Страница 11: ...e im Ballon einmal w chentlich kontrollieren Eine Luer Spritze m nnlich in den Ballonf llport gekennzeichnet mit BAL einf hren DasWasser aus dem Ballon abziehen Die abgezogene Wassermenge sollte der v...

Страница 12: ...IE versuchen Verstopfungen mit einem Draht oder anderen Fremdk rper zu l sen Probleml sung Problem Ursache L sung 1 Magenausfluss Die u ere Halteplatte ist nicht korrekt angepasst oder der Ballon lieg...

Страница 13: ...hrichtigen 5 Leck oder Riss im Ballon Verschiedene Den behandelnden Arzt benachrichtigen 6 Patient erbricht und oder aspiriert Mageninhalt Das Jejunallumen befindet sich im Magen anstatt im Jejunum Di...

Страница 14: ...14 MIC Jejunal ENFit ENFit Bal B C D E F 4 6 8 ENFit 30 60 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 MIC 8 ENFit 9 ENFit MIC 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 HALYARD MIC ENFit b...

Страница 15: ...15 MIC 1 ENFit 2 3 4 5 ENFit 6 MIC 7 ENFit 8 ENFit 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 BAL Luer lock Luer slip 2 1 2 3...

Страница 16: ...16 4 5 6 1 2...

Страница 17: ...17 1 1 2 10 15 2 1 2 3 2 4 5 6...

Страница 18: ...18 7 20 30 10 15...

Страница 19: ...Antes de iniciar la alimentaci n es importante comprobar que la sonda se encuentra en la posici n correcta F jese en las medidas en cent metros de la sonda Comp relas con los valores registrados en l...

Страница 20: ...uer macho en el puerto de inflado del bal n etiquetado como BAL Extraiga el agua del bal n La cantidad de agua que extraiga debe coincidir con la cantidad prescrita Si extrae menos agua que la cantida...

Страница 21: ...al n no se ha fijado debidamente en la pared interior del est mago El bal n no est suficientemente inflado Ajuste el anillo de retenci n externa Debe estar 1 2 mm aproximadamente el grosor de una mone...

Страница 22: ...probar el volumen peri dicamente Si el tama o sigue variando informe al m dico 5 El bal n tiene fugas o se ha roto Causa variable Informe al m dico 6 El paciente vomita y o aspira contenido del est ma...

Страница 23: ...v odd le P e o sondu 4 P ed otev en m tekutou stravu prot epejte a ot ete v ka n dob Kdy nepou ijete v echnu tekutou stravu zakryjte otev enou n dobu v kem zaznamenejte datum a as a ulo te ji do chlad...

Страница 24: ...a vodou Upravte sondu a prstenec do p vodn polohy Prstenec by m l b t 1 2 mm od stomatu a p idr ovat tak bal nek p ilehl ke vnit n st n aludku 3 Ucp n sondy P ek ky mohou vzniknout nahromad n m tekut...

Страница 25: ...p tikoruny od k e a p esv d te se e bal nek p il h k alude n st n NETAHEJTE P LI SILN Za hodinu zkontrolujte jestli vn j zadr ovac prstenec st le dr sondu ve spr vn poloze Pokud probl m nebyl vy e en...

Страница 26: ...Hvis v rdierne er forskellige skal du justere sonden og ringen Du kan finde flere oplysninger i afsnittet Sondepleje 4 Ryst beholderen med ern ringspr paratet og t r l get af f r du bner beholderen Hv...

Страница 27: ...ballonen Overstig ikke den foreskrevne m ngde vand Bem rk BrugafenLuerLock spr jtekanbesv rligg re opgaven DetanbefalesatbrugeenLuerSlip spr jte 2 ndring af sondel ngden Tjek centimeterskalaen p sond...

Страница 28: ...er afhjulpet Hvis problemet ikke er afhjulpet skal du kontakte l gen 2 Den udvendige retentionsring glider ud af position Ansamling af hudfedt eller andre sm remidler p sonden Reng r sonden og den udv...

Страница 29: ...r pa ratet flyder ikke frit gennem jejunalsonden Jejunalsonden har en bugtning eller en blokering Skyl med 20 30 ml vand voksne eller 10 15 ml vand b rn Hvis der m rkes modstand eller vandet ikke flyd...

Страница 30: ...age toitelahust ja p hkige n upealis enne avamist puhtaks Kui toitelahust tervenisti ra ei kasutata sulgege avatud n u kirjutage les kuup ev ja kellaaeg ning hoiustage seda k lmkapis Rohkem kui 24 tun...

Страница 31: ...i pikk siis peske seda ja kinnitusr nga m lemaid pooli seebi ja veega Reguleerige r ngas ja sond algsele positsioonile Ballooni ankurdamiseks sisemisele maoseinale peab r ngas asetsema 1 2 mm kauguse...

Страница 32: ...e kinnitusr ngas 1 2 mm u m ndi paksus nahast eemale ja veenduge et balloon oleks vastu maoseina RGE KASUTAGE LIIGSET J UDU Kontrollige tunni aja p rast et v line kinnitusr ngas hoiaks j tkuvalt sondi...

Страница 33: ...33 J MIC Jejunal ENFit ENFit Bal 4 6 8 ENFit 30 60 ml bolus 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 J MIC 8 ENFit 9 ENFit J MIC 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 J MIC HALYARD MIC J ENFit G...

Страница 34: ...34 1 ENFit 2 3 4 5 ENFit 6 J MIC 7 ENFit 8 ENFit 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 Luer BAL Luer lock Luer slip 2 1 2 mm 3...

Страница 35: ...35 4 5 1 2 mm bolus 1 1 2 mm 10ml 15...

Страница 36: ...36 2 1 2 mm 3 2 4 5 6 7 20 30 ml 10 15 ml...

Страница 37: ...qua per l irrigazione della sonda 2 Lavarsi le mani con acqua e sapone Risciacquarle e asciugarle accuratamente 3 Prima di iniziare l alimentazione importante verificare che la sonda sia nella posizio...

Страница 38: ...e digiunali NON devono essere ruotate poich potrebbero attorcigliarsi Qualora ci accadesse consultare il medico Cura della sonda 1 Manutenzione del palloncino verificare il volume dell acqua nel pallo...

Страница 39: ...l anello contro la cute NON cercare di rimuovere un ostruzione con del filo metallico o altri oggetti estranei Risoluzione dei problemi Problema Causa Soluzione 1 Perdita gastrica L anello di ritenuta...

Страница 40: ...di acqua Se le dimensioni continuano a variare informare il medico 5 Il palloncino perde o si lacerato Variabile Informare il medico 6 Il paziente vomita e o aspira il contenuto gastrico Lume digiunal...

Страница 41: ...l dziniet tos ar skait iem kas re istr ti datu sada Ja tie at iras piel gojiet zondi un gredzenu Vair k inform cijas skatiet sada par zondes apkopi 4 Sakratiet baro anas mais jumu un pirms tvertnes at...

Страница 42: ...iegt noz m to dens daudzumu Piez me ircesarskr v jamoLuerasavienojumu izmanto anavar ouzdevumuapgr tin t Ieteicamsizmantot irciargludoLuerasavienojumu 2 Zondes garuma piel go ana pirms katras baro ana...

Страница 43: ...ona uzpildei Piez me maksim laisbalonatilpumsir10ml Nep rsniedziet o tilpumu P rbaudiet vai da ap zondi stomu ir t ra un sausa Nogaidiet 15 min tes un p rbaudiet vai probl ma ir nov rsta Ja probl ma n...

Страница 44: ...s tuk aj zarn Baro anas mais juma pl sma ir p r k tra Inform jiet rstu 7 Baro anas mais jums nepl st br vi caur jejun lo zondi Jejun lais l mens ir samezglojies vai aizsprostots Skalojiet izmantojot 2...

Страница 45: ...ais u ra ytais informacin je dalyje Jei jie skiriasi sureguliuokite zond ir ied I samesn informacij r zondo prie i ros skyriuje 4 Prie atidarydami supurtykite maitinimo mi in ir nu luostykite talpykl...

Страница 46: ...te zondo pad t su skai iumi u ra ytu informacin je dalyje Jei ilgis per ma as ar per didelis nuplaukite zond ir abi sulaikymo iedo puses muilu ir vandeniu Sureguliuokite ied ir zond iki originalios pa...

Страница 47: ...ndeniu Nuval i naujo sureguliuokite i orin sulaikymo ied per 1 2 mm ma daug monetos storis nuo odos ir sitikinkite kad balionas lie ia skrand io sienel PER DAUG NETEMPKITE Po valandos patikrinkite kad...

Страница 48: ...l l seket Egyeztesse ket az inform ci s r szben r gz tett rt kekkel Ha a sz mok elt rnek ll tsa be a szond t s a gy r t Tov bbi inform ci k rt tekintse meg a szonda gondoz s val kapcsolatos r szt 4 R...

Страница 49: ...folyad kot a ballonb l A felsz vott v z mennyis ge egyezzen meg az el rt mennyis ggel Ha az el rt mennyis gn l kevesebbet sz vott fel helyettes tse a szakember ltal el rt mennyis ggel Ne adjon hozz v...

Страница 50: ...nem megfelel en van be ll tva vagy a ballon nem szorul a hasfalhoz A ballon nincs megfelel en felf jva ll tsa be a k ls r gz t gy r t 1 2 mm t vols gra kb egy 100 forintos vastags ga kell llnia a b rt...

Страница 51: ...a mennyis get rtes tse az orvost ha a m rete tov bbra is v ltozik 5 Sziv rg vagy repedt ballon V ltoz rtes tse az orvost 6 A p ciensn l h ny s jelentkezik s vagy visszafolyik a gyomor tartalma A jejun...

Страница 52: ...juiste positie bevindt Kijk naar de cijfers centimeters die op de sonde zijn aangebracht Vergelijk deze met de cijfers in het informatiegedeelte Als deze verschillen moeten de sonde en de ring worden...

Страница 53: ...onvulpoort met de aanduiding BAL Zuig het water uit de ballon De hoeveelheid opgezogen water moet gelijk zijn aan de voorgeschreven hoeveelheid Als u minder dan de voorgeschreven hoeveelheid opzuigt m...

Страница 54: ...ngeveer de dikte van een stuiver boven de huid bevinden Controleer nadat u de ring hebt aangepast het watervolume in de ballon Voeg pas meer water aan de ballon toe nadat u eerst al het water hebt afg...

Страница 55: ...men zit in de maag in plaats van in het jejunum Te hoge doorstroomsnelheid flow van de voeding Raadpleeg uw arts 7 Voeding stroomt niet vrij door de jejunale sonde Jejunale lumen geknikt of verstopt S...

Страница 56: ...av beholderlokk f r du pner Hvis du ikke bruker all sondematen skal du sette lokk p den pne beholderen notere dato og klokkeslett og oppbevare den i kj leskapet Kast sondemat som er mer enn 24 timer...

Страница 57: ...for lang skal du vaske sonden og begge sidene av retensjonsringen med s pe og vann Juster ringen og sonden i henhold til den opprinnelige posisjonen Ringen skal v re 1 2 mm fra stomien for forankre b...

Страница 58: ...il 1 2 mm omtrent tykkelsen til en mynt unna huden og kontrollere at ballongen ligger opp mot mageveggen IKKE P F R FOR MYE SPENNING Kontroller igjen etter n time for sikre at den ytre retensjonsringe...

Страница 59: ...strzykawka ENFit pompa do ywienia dojelitowego i woda do przep ukiwania zg bnika 2 Umy r ce wod z myd em Pozby si nadmiaru wody i dok adnie osuszy r ce 3 Przed rozpocz ciem podawania ywienia sprawdzi...

Страница 60: ...ka nale y skonsultowa si z lekarzem Piel gnacja zg bnika 1 Konserwacja balonu Raz w tygodniu nale y sprawdzi obj to wody znajduj cej si w balonie Nale y w o y strzykawk z m skim z czem typu luer do po...

Страница 61: ...tek NIEWOLNO obraca zg bnika dooko a NIEWOLNO mocowa pier cienia do sk ry przylepcem NIEWOLNO pr bowa usun niedro no za pomoc drutu lub innego cia a obcego Rozwi zywanie problem w Problem Przyczyna Sp...

Страница 62: ...edostatecznie nape niony nape ni go zalecan przez lekarza obj to ci wody Okresowo sprawdza obj to wody w balonie Je li nie pozostaje ona taka sama powiadomi lekarza 5 Nieszczelno lub uszkodzenie balon...

Страница 63: ...o correcta Observe a indica o dos cent metros na sonda Compare a com a registada na sec o de informa es Se forem diferentes ajuste a sonda e o anel Consulte a sec o de cuidados com a sonda para obter...

Страница 64: ...ade prescrita reponha a quantidade recomendada pelo especialista Nunca adicione gua antes de ter retirado toda a gua do bal o N o exceda a quantidade de gua prescrita Nota Autiliza odeumaseringaLuer l...

Страница 65: ...a no bal o N o adicione mais gua ao bal o antes de retirar primeiro toda a gua originalmente utilizada para o encher Nota Ovolumem ximodobal o de10ml N oexcedaessa quantidade Certifique se de que a pe...

Страница 66: ...o no jejuno D bito de leite em p demasiado alto Notifique o m dico 7 O leite em p n o flui livremente pela sonda jejunal L men jejunal retorcido ou entupido Irrigue com 20 a 30 ml de gua adultos ou 1...

Страница 67: ...e cu numerele nregistrate n sec iunea de informa ii Dac acestea difer regla i tubul i inelul Consulta i sec iunea despre ngrijirea tubului pentru mai multe detalii 4 Scutura i formula nutri ional i te...

Страница 68: ...i niciodat ap nainte de a extrage toat apa din balon Nu dep i i cantitatea de ap prescris Not UtilizareauneiseringiLuer lockpoatefacemaidificil aceast opera ie Serecomand folosireauneiseringiLuer slip...

Страница 69: ...ul tubului stoma este curat i uscat A tepta i 15 minute apoi verifica i dac problema a fost remediat Dac problema persist n tiin a i medicul 2 Inelul de reten ie extern alunec Acumul ri de substan e u...

Страница 70: ...Formula nu curge liber prin tubul jejunal Lumenul jejunal este r sucit sau nfundat Iriga i cu 20 30 ml de ap adul i sau cu 10 15 ml de ap copii n tiin a i imediat medicul dac sim i i o rezisten sau d...

Страница 71: ...71 MIC Jejunal ENFit ENFit Bal A B C D E F 4 6 8 ENFit 30 60 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 MIC 8 ENFit 9 ENFit MIC 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 MIC HALYARD MIC ENFit R...

Страница 72: ...72 1 ENFit 2 3 4 5 ENFit 6 MIC 7 ENFit 8 ENFit 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 Bal 2 1 2 3...

Страница 73: ...73 4 5 1 2 1 1 2 10 15...

Страница 74: ...74 2 1 2 1 3 2 4 5 6 7 20 30 10 15...

Страница 75: ...informa nej sekcii Ak s in upravte polohy sondy a kr ku al ie podrobnosti n jdete v asti venovanej starostlivosti o sondu 4 Pred otvoren m v ivu pretrepte a utrite vrch n doby Ak nespotrebujete cel v...

Страница 76: ...aj pri dr be sondy skontrolujte centimetrov zna ku d ky na sonde Porovnajte polohu sondy s slom zaznamenan m v informa nej sekcii Ak je d ka pr li mal alebo pr li ve k umyte sondu a obe strany reten n...

Страница 77: ...a vonkaj reten n kr ok teplou mydlovou vodou Po vy isten znova nastavte vonkaj reten n kr ok 1 a 2 mm pribli ne na hr bku mince od ko e a skontrolujte i sa bal nik opiera o stenu al dka SONDU PR LI NE...

Страница 78: ...n obri ite vrhe vsebnikov preden jih odprete e ne porabite vse formule zaprite odprti vsebnik zabele ite datum in as ter ga shranite v hladilniku Zavrzite formulo ki je odprta ve kot 24 ur Nove formul...

Страница 79: ...itev cevke cevka se lahko zama i zaradi formule ali drugih ostankov telesne teko ine zdravila To prepre ite tako da cevko temeljito izperete v skladu z zgornjim razdelkom Izpiranje cevke e je tok po a...

Страница 80: ...n ob elod ni steni NE UPORABLJAJTE PREVELIKEGA PRITISKA ez eno uro preverite ali zunanji zadr evalni obro e vedno dr i cevko na mestu e te ava ni odpravljena obvestite zdravnika 3 Cevka se kraj a Nabi...

Страница 81: ...keavat toisistaan s d letkua ja rengasta Katso tarkemmat tiedot letkun hoito osiosta 4 Ravistele ravintoliuosta ja pyyhi s ili n yl pinnat ennen avaamista Jos et k yt koko ravintoliuosta peit avoin s...

Страница 82: ...aintia tieto osioon kirjattuun numeroon Jos pituus on liian lyhyt tai liian pitk pese letku ja retentiorenkaan molemmat puolet saippualla ja vedell S d rengas ja letku alkuper iseen sijaintiin Renkaan...

Страница 83: ...keen 1 2 mm n p h n noin kolikon paksuus ihosta Varmista ett pallo on mahalaukun sein vasten L K YT LIIKAAVETOA Tarkista yhden tunnin p st sen varmistamiseksi ett ulkoinen retentiorengas pit viel kin...

Страница 84: ...elavsnittet f r sonden f r mer information 4 Skaka n ringsl sningen och torka av beh llarens ovansida f re ppnandet Om du inte anv nder all n ringsl sningen t ck ver den ppna beh llaren registrera dat...

Страница 85: ...as 2 ndring av sondl ngden Kontrollera centimetermarkeringen p sonden f re varje matning och under sondsk tsel J mf r sondens position med den siffra som registrerats i informationsavsnittet Om l ngde...

Страница 86: ...ch den externa retentionsringen med varmt tv lvatten Justera efter reng ringen om den externa retentionsringen s att den ligger 1 2 mm ovanf r huden och kontrollera att ballongen sitter mot mags cksv...

Страница 87: ...an z a k kab kapat n tarih ve saati kaydedin ve buzdolab nda saklay n 24 saati ge en form lleri at n Yeni form l eski form lle kar t rmay n Her zaman i in bozulma ihtimali vard r 5 Form l besleme torb...

Страница 88: ...er birikintiler v cut s v lar ila lar nedeniyle t kanmalar meydana gelebilir Bunu nlemek i in yukar daki BoruyuY kama b l m nde a kland ekilde boruyu iyice y kay n Ak yava ise yava a su enjekte edin v...

Страница 89: ...UYGULAMAYIN Harici Retansiyon Halkas n n boruyu yerinde tutmaya devam etti inden emin olmak i in bir saat i inde kontrol edin Sorun z lmemi se hekiminizi bilgilendirin 3 Borunun uzunlu u azal yor Boru...

Страница 90: ...90 MIC J Jejunal ENFit ENFit Bal A B C D E F 4 6 8 30 60ml ENFit 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 MIC J 8 ENFit 9 ENFit MIC J 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 MIC J 1 ENFit 2 3 HALYARD MIC J ENFit K...

Страница 91: ...91 4 5 ENFit 6 MIC J 7 ENFit 8 ENFit 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 Luer BAL Luer Luer 2 1 2mm 3 4 5 6 1 2mm...

Страница 92: ...92 1 1 2mm 10ml 15 2 1 2mm 3 2 4 5 6 7 20 30ml 10 15ml...

Страница 93: ...Jejunal ENFit ENFit Bal A B C D E F 4 6 8 30 60 ml ENFit 1 ENFit 2 3 4 24 5 6 7 MIC J 8 ENFit 9 ENFit MIC J 10 11 12 ENFit 13 ENFit 14 MIC J 1 ENFit 2 3 4 5 ENFit 6 MIC J 7 ENFit 8 ENFit HALYARD MIC J...

Страница 94: ...94 9 ENFit 10 11 ENFit 12 1 BAL 2 1 2 mm 3 4 5 1 2 mm...

Страница 95: ...95 1 1 2 mm 10 ml 15 2 1 2 mm 3 2 4 5 6 7 20 30 ml 10 15 ml...

Страница 96: ...arkway Alpharetta GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA Leonardo Da Vincilaan 1 1930 Zaventem Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited 52 Alfred Street Milsons Point NSW 2061 2 1 Re...

Отзывы: