![Halyard HOMEPUMP ECLIPSE Скачать руководство пользователя страница 81](http://html1.mh-extra.com/html/halyard/homepump-eclipse/homepump-eclipse_instructions-for-use-manual_3418658081.webp)
79
4. Inverter a bomba, conforme ilustrado. Segurar com
firmeza na seringa, utilizando as duas mãos, e empurrar
continuamente o êmbolo até o volume ser administrado.
Não manusear a bomba durante o enchimento, pois a ponta
da seringa poderá quebrar. Repetir conforme necessário.
Figura 2
Atenção:
Não encher com um volume inferior ao volume
mínimo nem superior ao volume máximo de enchimento
(ver na tabela 1 informações específicas de cada modelo
sobre volumes de enchimento).
5. Retirar o dispositivo de enchimento da porta de
enchimento.
6. Voltar a colocar a tampa na porta de enchimento.
Certificar-se de que a tampa da extremidade distal está
bem apertada.
7. Etiquetar com as informações farmacêuticas e sobre o
paciente adequadas.
Advertência:
A bomba HOMEPUMP ECLIPSE* tem de ser enchida 4 horas
antes da administração para perfusão no débito indicado
no rótulo. Se a bomba for utilizada imediatamente após o
enchimento, o débito poderá aumentar até 50%.
Purga do conjunto de administração
Utilizar uma técnica asséptica
Observação:
Para evitar o risco de precipitação na tubagem, a
bomba HOMEPUMP ECLIPSE* pode ser pré-enchida e purgada
com uma pequena quantidade de diluente de modo a que
a medicação não esteja na tubagem da bomba enquanto a
perfusão não for iniciada. Esta técnica pode ser utilizada para
qualquer medicação com tendência para a precipitação.
Atenção:
É importante purgar completamente a tubagem
da bomba. Caso contrário, poderá impedir a bomba de proceder
à perfusão.
1. Retirar a tampa da extremidade distal.
2. Abrir o clampe para iniciar a purga.
3. Quando todo o ar for eliminado de toda a tubagem e se
observar débito de fluido na extremidade do luer distal,
o conjunto de administração estará purgado.
4. Fechar o clampe e voltar a colocar a tampa terminal
distal até estar pronto para utilizar.
Início da perfusão
Utilizar uma técnica asséptica
Observação:
O paciente tem de ser devidamente informado
sobre a utilização correta do produto por parte do prestador de
cuidados de saúde.
1. Deixar a bomba HOMEPUMP ECLIPSE* atingir a
temperatura ambiente antes da utilização. (tabela 1)
2. Verificar se o clampe na tubagem está fechado.
3. Limpar o local de injecção do cateter/acesso IV ao paciente.
4. Ligar a tubagem da bomba HOMEPUMP ECLIPSE* ao
dispositivo de acesso.
5. Inicie a perfusão, abrindo o clampe — a administração de
fluido iniciar-se-á de imediato.
• OBSERVAÇÃO
: Se a tubagem estiver vincada, faça a
parte vincada rolar entre os dedos para repor a forma da
tubagem e promover o fluxo de fluido.
Fim da perfusão:
• A perfusão termina quando a membrana de elastómero
deixar de se expandir.
• Fechar o clampe, desligar e eliminar a bomba HOMEPUMP
ECLIPSE* de acordo com o protocolo da sua instituição.
Observação:
Se a bomba não tiver tido o desempenho esperado,
não a elimine. Contactar a Halyard Health para obter instruções
de devolução do produto: HalyardIrvineProductComplaint@hyh.
com ou telefone para o número +1.800.448.3569.
Especificações técnicas
Exactidão da administração:
Quando cheia até ao volume
indicado no rótulo (nominal), a bomba HOMEPUMP ECLIPSE*
situa-se a ±15% do débito indicado no rótulo (nominal)
quando a perfusão for iniciada 4 horas após o enchimento, ad-
ministrando soro fisiológico normal como diluidor a 20 °C/68 °F.
Содержание HOMEPUMP ECLIPSE
Страница 1: ...Instructions for Use HOMEPUMP Ambulatory Infusion System HOMEPUMP ECLIPSE ELASTOMERIC PUMP...
Страница 2: ......
Страница 40: ...38 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 47: ...45...
Страница 84: ...82 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 108: ...106 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 114: ...112 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...
Страница 121: ...119...
Страница 122: ...120 1 1 2 3 4 5 6 7 1 1 2 3 4 5 6 7...