background image

25

Navodila za uporabo

1.  Ločite robove respiratorja, da ga popolnoma odprete.

2.  Rahlo ukrivite žico za nos, da oblikujete nežno krivuljo.

3.  Respirator držite narobe, da izpostavite naglavna trakova.

4.  Z uporabo kazalcev in palcev ločite naglavna trakova.

5.  Ko držite naglavna trakova s kazalci in palci, oblikujte respirator pod brado, da bo videti kot 

skodelica.

6.  Potegnite naglavna trakova navzgor in preko glave.

7.  Spustite nižji naglavni trak s palca in ga namestite na začetek vrat.

8.  Preostali naglavni trak namestite na vrh glave.

9.  Položite nosni del prek mostička na svojem nosu, tako da s prsti čvrsto pritisnete navzdol.

10.  Nadaljujte s prilagajanjem respiratorja in pričvrstite robove, tako da začutite, da ste dosegli 

dobro prileganje na obrazu. Zdaj izvedite preverjanje prilagajanja.

Navodila za namestitev: 

•  Nosite z oranžno stranjo navzven.  

•  Sledite navodilom za namestitev vsakič, ko nosite respirator.

•  Preden vstopite v kontaminirano območje preverite, če tesnila na obrazu zagotavljajo ustrezno 

prileganje.  

•  Če opazite, da respirator okoli nosu ne tesni, prilagodite nosni del. 

•  Ponovno namestite naglavne trakove, da na obrazu zagotovite dobro tesnjenje okoli robov 

respiratorja. 

•  Ne vstopite v kontaminirano območje, če ne morete zagotoviti ustreznega prileganja.  Sledite 

vsem navodilom in opozorilom v zvezi z uporabo respiratorja; zagotovite ustrezno prileganje 

ter nosite med celotnim časom izpostavljenosti. V kolikor tega ne storite, bo to zmanjšalo 

učinkovitost respiratorja in zaščito uporabnika, kar lahko povzroči bolezen ali smrt.

HALYARD*

 F

LUIDSHIELD* 3

 N95 respirator s filtrom za delce in kirurška maska(84A-7521, 84A-7523, 

84A-7518, 84A-7520) so odobreni po NIOSH kot N95 respiratorji s filtrom za drobce. Zagotavljajo 95% 

filtrirno učinkovitost za delce velikosti 0,3 mikrona. Ustrezajo smernicam ameriškega Centra za nadzor in 

preprečevanje bolezni glede nadzora nad izpostavljenostjo tuberkulozi. 

Predvidena uporaba: 

FLUIDSHIELD* 

N95 respirator s filtrom za delce in kirurška maska sta namenjena osebju v operacijskih sobah 

in drugim zdravstvenim delavcem, da zaščiti bolnike in zdravstvene delavce pred prenosom mikroorganizmov, 

krvi in telesnih tekočin ter drobcev, ki potujejo po zraku.  

Navodila za uporabo: 

1.  Pred uporabo mora delodajalec uporabnika podučiti o pravilni uporabi respiratorja v skladu z 

veljavnimi varstvenimi in zdravstvenimi standardi. 

2.  Če pride do poškodb na respiratorju, ali če dihanje postane oteženo, zapustite področje. 

Respirator zavrzite in ga nadomestite z drugim.  

OPOZORILO: V primeru pravilne uporabe zmanjšuje respirator s filtrom za trdne delce in 

kirurška maska FLUIDSHIELD* 3 N95 morebitno izpostavljenost krvi in telesnim tekočinam ter 

mikroorganizmom v zraku. Ta izdelek tveganja za nastanek bolezni ali okužb ne odpravlja v 

celoti. OPOMNIK: Pred uporabo tega respiratorja je treba izvesti pisni program za zaščito dihal, 

ki izpolnjuje vse lokalne vladne zahteve. V Združenih državah Amerike morajo delodajalci 

upoštevati standard OSHA 29 CFR 1910.134, ki vključuje zdravstveno oceno, usposabljanje in test 

primernosti. Za več navodil se obrnite na ustanovo, ki izvaja program za zaščito dihal.
Ti respiratorji so odobreni le v naslednjih konfiguracijah:

TC-

Zaščita

1

Respirator

Svarila in omejitve

2

84A-7521

N95

46727

ABCJMNOP

84A-7523

N95

46767

84A-7518

N95

46827

ABCJMNOP

84A-7520

N95

46867

1.   ZAŠČITA:

N95 filter za delce (95% filtrirna učinkovitost) učinkovit za delce aerosolov delce brez olja; 

lahko veljajo časovne omejitve.

2.   SVARILA IN OMEJITVE:

A.   Ni za uporabo v okoljih z manj kot 19,5 odstotka kisika.

B.   Ni za uporabo v okoljih, ki neposredno ogrožajo življenje ali zdravje.

C.   Ne presezite najvišje dovoljene koncentracije, vzpostavljene s strani zakonskih standardov.

J.   Če tega izdelka ne boste pravilno uporabljali ali vzdrževali lahko pride do poškodba ali smrti.

M.   Vsi odobreni respiratorji naj bodo izbrani, prilagojeni, uporabljani in vzdrževani v skladu s predpisi MSHA, 

OSHA in drugimi zadevnimi predpisi.

N.   Nikoli ne nadomestite, spremenite, dodajte ali izpustite delov. Uporabljajte le točne nadomestne dele v 

konfiguraciji, ki jo je opredelil proizvajalec.

O.   Upoštevajte navodila za uporabnika in/ali vzdrževanje teh respiratorjev.

P.   NIOSH ne ocenjuje respiratorjev za uporabo kot kirurške maske.

HALYARD* FLUIDSHIELD* 3  

N95 respirator s filtrom za delce in kirurška maska  

s SO SOFT* oblogo

S

Содержание FLUIDSHIELD 3 N95

Страница 1: ...FLUIDSHIELD 3 N95 PARTICULATE FILTER RESPIRATOR AND SURGICAL MASK with SO SOFT Lining Directions for Application...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 10 N95 30 C 86 F 20 C 4 F halyardhealth com information LATEX NON STERILE...

Страница 3: ...nd airborne particulate materials Use Instructions 1 Before use the wearer must be trained by the employer in proper respirator use in accordance with applicable safety and health standards 2 If the r...

Страница 4: ...mati res particulaires en suspension dans l air Mode d emploi 1 Avant l emploi la personne allant porter le respirateur doit avoir t form e par l employeur l utilisation appropri e d un respirateur c...

Страница 5: ...ssigkeiten und Partikel in der Luft zu sch tzen Gebrauchsanweisung 1 Vor Gebrauch muss der Tr ger vom Arbeitgeber gem den g ltigen Sicherheits und Gesundheitsnormen im angemessenen Gebrauch der Maske...

Страница 6: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 CDC TB FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 29 CFR 1910 134 OSHA TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Страница 7: ...7 N O P NIOSH...

Страница 8: ...leador debe haberle dado al usuario capacitaci n para el uso correcto de mascarillas de protecci n de acuerdo con las directrices de salud y seguridad pertinentes 2 Si la mascarilla de protecci n se d...

Страница 9: ...n en ch sticov ch materi l N vod na pou it 1 P ed pou it m mus b t u ivatel vy kolen zam stnavatelem pro spr vn pou it respir toru v souladu s p slu n mi bezpe nostn mi a zdravotnick mi normami 2 Poku...

Страница 10: ...eren i korrekt brug af masken iht g ldende sikkerheds og sundhedsstandarder inden den tages i brug 2 Hvis masken bliver skadet eller brugeren f r ndedr tsbesv r skal brugeren forlade omr det Kass r ma...

Страница 11: ...iente ja tervishoiut tajaid mikroorganismide vere kehavedelike ja hu kaudu levivate osakeste eest Kasutamisjuhised 1 Enne respiraatori kasutamist peab t andja kandjale petama selle n uetekohast kasuta...

Страница 12: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 micron CDC FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 4...

Страница 13: ...ione aerogena Istruzioni per l uso 1 Prima dell uso l utente deve essere addestrato dal datore di lavoro sulle corrette modalit d uso del respiratore ai sensi delle vigenti norme sanitarie e di sicure...

Страница 14: ...u un gaisa eso u s kda u ietekmes Lieto anas nor d jumi 1 Pirms lieto anas darba dev jam saska ar sp k eso ajiem dro bas un vesel bas standartiem ir j apm ca lietot ju k pareizi izmantot respiratoru 2...

Страница 15: ...s ir sveikatos apsaugos reikalavimus privalo d v toj apmokyti kaip tinkamai kauk naudoti 2 Jei kauk pa eid iama ar jei tampa sunku kv puoti palikite zon Kauk i meskite ir pakeiskite kita SP JIMAS Tink...

Страница 16: ...l gi ton terjed r szecsk kt l Felhaszn l i utas t sok 1 Haszn lata el tt a munk ltat k teles a hat lyos munkav delmi el r soknak megfelel oktat st biztos tani a respir tormaszk helyes haszn lat r l 2...

Страница 17: ...g 1 V r gebruik moet de drager door de werkgever worden getraind in het juiste gebruik van het masker overeenkomstig de van toepassing zijnde veiligheids en gezondheidsnormen 2 Als het masker beschadi...

Страница 18: ...eren f oppl ring av sin arbeidsgiver i riktig bruk av pustemasker i henhold til gjeldende sikkerhets og helsestandarder 2 Hvis pustemasken blir skadet eller det blir vanskelig puste g ut av omr det Ka...

Страница 19: ...szkolony przez pracodawc w zakresie prawid owego u ytkowania zgodnie z odpowiednimi normami BHP 2 Je li maska zostanie uszkodzona lub oddychanie w niej jest utrudnione nale y opu ci ska ony rejon U y...

Страница 20: ...porais e part culas existentes no ar Instru es de utiliza o 1 Antes de utilizar o utilizador tem de ser treinado pelo empregador sobre a utiliza o adequada do respirador em conformidade com as normas...

Страница 21: ...e 1 nainte de utilizare utilizatorul trebuie s fie instruit de c tre angajator pentru utilizarea corespunz toare a m tii n conformitate cu standardele de siguran i s n tate aplicabile 2 Dac masca se d...

Страница 22: ...84A 7523 84A 7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46...

Страница 23: ...23 J MSHA OSHA N NIOSH...

Страница 24: ...ch asticov ch materi lov N vod na pou itie 1 Pred pou it m mus by pou vate vy kolen zamestn vate om pre spr vne pou itie respir tora v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi a zdravotn ckymi normami 2 Ak...

Страница 25: ...a za iti bolnike in zdravstvene delavce pred prenosom mikroorganizmov krvi in telesnih teko in ter drobcev ki potujejo po zraku Navodila za uporabo 1 Pred uporabo mora delodajalec uporabnika podu iti...

Страница 26: ...erelt ja ruumiinnesteilt sek ilman kautta kulkeutuvilta hiukkasilta K ytt ohjeet 1 Ennen hengityssuojaimen k ytt ty nantajan on perehdytett v k ytt j suojaimen asianmukaiseen ja sovellettavien terveys...

Страница 27: ...ot verf ring av mikroorganismer blod och andra kroppsv tskor samt luftburna partiklar Bruksanvisning 1 F re anv ndning ska anv ndaren ha erh llit undervisning av arbetsgivaren i korrekt anv ndning av...

Страница 28: ...soneli ve di er sa l k al anlar n n kullan m i indir Kullan m Talimatlar 1 Kullan mdan nce ki i i vereni taraf ndan y r rl kteki g venlik ve sa l k kurallar na g re solunum cihaz n n kullan m i in e i...

Страница 29: ...7518 84A 7520 N95 NIOSH 0 3 95 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 95...

Страница 30: ...LD 3 N95 95 N95 NIOSH 84A 7520 CDC 0 3 FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Страница 31: ...84A 7520 NIOSH N95 0 3 95 CDC TB FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 9...

Страница 32: ...y Virginia Road Kells Co Meath Ireland O M Halyard Belgium BVBA Berkenlaan 8B 1831 Machelen Brab Belgium Sponsored in Australia by O M Halyard Australia Pty Ltd 52 Alfred Street S Milsons Point NSW 20...

Отзывы: