background image

22

Указания по использованию

1.  Разведите края маски, полностью раскрыв ее.

2.  Немного согните носовой фиксатор, придав ему полукруглую форму. 

3.  Удерживая респиратор верхней стороной вниз, извлеките два головных держателя.

4.  Указательным и большим пальцами разделите их.

5.  Удерживая головные держатели указательными и большими пальцами, наденьте 

респиратор на подбородок.

6.  Натяните головные держатели на голову.

7.  Приподнимите нижний головной держатель большими пальцами и передвиньте его на 

основание шеи.

8.  Поместите второй головной держатель на темя.

9.  Пальцами придайте носовой части маски соответствующую форму, плотно придавив ее 

к носу.

10.  Подгоните респиратор и зафиксируйте его края, чтобы они полностью прилегали к лицу. 

Проверьте точность подгонки респиратора.

Инструкции по подгонке 

•  Носите респиратор оранжевой стороной наружу.  

•  При ношении респиратора всегда следуйте инструкциям по его использованию.

•  Перед входом в загрязненную зону проверьте состояние лицевой мембраны, обеспечив 

правильную подгонку респиратора. 

•  При наличии утечки воздуха вокруг носа подгоните соответствующую часть 

респиратора.  

•  Для герметизации мест прилегания краев респиратора к лицу переместите головные 

держатели. 

•  Не входите в загрязненную зону при невозможности правильной подгонки респиратора. 

Следуйте всем инструкциям и мерам предосторожности по использованию респиратора, 

надлежащим образом подгоните его и носите его в течение всего периода пребывания в 

загрязненной зоне.  Несоблюдение этих требований приведет к снижению эффективности 

респиратора и защиты, что может привести к развитию заболеваний или смерти.

Респираторы и хирургические маски 

HALYARD* 

 

FLUIDSHIELD

* с пылепоглощающим фильтром N95  

(84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) зарегистрированы Национальным институтом охраны 

труда и промышленной гигиены США (NIOSH) для использования в качестве респираторов с 

фильтрами взвешенных частиц N95. Они обеспечивают фильтрацию 95% частиц размером 0,3 мкм 

и соответствуют рекомендациям Центров по контролю заболеваний США по профилактике передачи 

туберкулеза. 

Назначение 

Респиратор и хирургическая маска 

FLUIDSHIELD

* с пылепоглощающим фильтром N95 предназначены 

для использования специалистами операционных и другими медицинскими работниками с целью 

защиты их и пациентов от передачи микроорганизмов, загрязнения кровью, ее компонентами, а 

также взвешенных частиц, присутствующих в воздухе. 

Инструкции по использованию  

1.  Перед использованием сотрудник должен быть обучен работодателем принципам 

надлежащего использования респиратора в соответствии со всеми применимыми 

стандартами безопасности и охраны здоровья. 

2.  При повреждении респиратора или затруднении дыхания необходимо покинуть 

загрязненную зону. Утилизируйте использованный респиратор и наденьте новый.  

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: при правильном ношении респиратор и хирургическая маска 

FLUIDSHIELD* 3 с пылепоглощающим фильтром N95 обеспечивает снижение 

риска потенциального воздействия крови и биологических жидкостей, а также 

присутствующих в воздухе микроорганизмов. Однако данное изделие не полностью 

устраняет риск заражения или инфицирования. НАПОМИНАНИЕ: перед началом 

профессионального использования данного респиратора в учреждении должна быть 

внедрена утвержденная программа по защите органов дыхания, соответствующая 

всем требованиям местного законодательства. В Соединенных Штатах работодатели 

должны соблюдать стандарт OSHA 29 CFR 1910.134, согласно которому необходимо 

проводить медицинский осмотр, обучение и тестирование на пригодность. Дальнейшие 

указания содержаться в Программе по защите органов дыхания учреждения.
Данный респиратор зарегистрирован для использования только в следующих 

конфигурациях:

TC-

Уровень 

защиты

1

Респиратор

Меры предосторожности 

и ограничения

2

84A-7521

N95

46727

ABCJMNOP

84A-7523

N95

46767

84A-7518

N95

46827

ABCJMNOP

84A-7520

N95

46867

1.   УРОВЕНЬ ЗАЩИТЫ:

Фильтр взвешенных частиц N95 (с эффективностью 95%) обеспечивает эффективную защиту от 

аэрозолей, не содержащих масел; могут быть применимы ограничения на время использования. 

2.   ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ

А.   Не предназначен для использования в атмосфере, содержащей менее 19,5% кислорода.

R

HALYARD* FLUIDSHIELD* 3 Маска медицинская нестерильная 

одноразовая c пылепоглощающим фильтром N95

и покрытием SO SOFT* 

Содержание FLUIDSHIELD 3 N95

Страница 1: ...FLUIDSHIELD 3 N95 PARTICULATE FILTER RESPIRATOR AND SURGICAL MASK with SO SOFT Lining Directions for Application...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 10 N95 30 C 86 F 20 C 4 F halyardhealth com information LATEX NON STERILE...

Страница 3: ...nd airborne particulate materials Use Instructions 1 Before use the wearer must be trained by the employer in proper respirator use in accordance with applicable safety and health standards 2 If the r...

Страница 4: ...mati res particulaires en suspension dans l air Mode d emploi 1 Avant l emploi la personne allant porter le respirateur doit avoir t form e par l employeur l utilisation appropri e d un respirateur c...

Страница 5: ...ssigkeiten und Partikel in der Luft zu sch tzen Gebrauchsanweisung 1 Vor Gebrauch muss der Tr ger vom Arbeitgeber gem den g ltigen Sicherheits und Gesundheitsnormen im angemessenen Gebrauch der Maske...

Страница 6: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 CDC TB FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 29 CFR 1910 134 OSHA TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Страница 7: ...7 N O P NIOSH...

Страница 8: ...leador debe haberle dado al usuario capacitaci n para el uso correcto de mascarillas de protecci n de acuerdo con las directrices de salud y seguridad pertinentes 2 Si la mascarilla de protecci n se d...

Страница 9: ...n en ch sticov ch materi l N vod na pou it 1 P ed pou it m mus b t u ivatel vy kolen zam stnavatelem pro spr vn pou it respir toru v souladu s p slu n mi bezpe nostn mi a zdravotnick mi normami 2 Poku...

Страница 10: ...eren i korrekt brug af masken iht g ldende sikkerheds og sundhedsstandarder inden den tages i brug 2 Hvis masken bliver skadet eller brugeren f r ndedr tsbesv r skal brugeren forlade omr det Kass r ma...

Страница 11: ...iente ja tervishoiut tajaid mikroorganismide vere kehavedelike ja hu kaudu levivate osakeste eest Kasutamisjuhised 1 Enne respiraatori kasutamist peab t andja kandjale petama selle n uetekohast kasuta...

Страница 12: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 micron CDC FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 4...

Страница 13: ...ione aerogena Istruzioni per l uso 1 Prima dell uso l utente deve essere addestrato dal datore di lavoro sulle corrette modalit d uso del respiratore ai sensi delle vigenti norme sanitarie e di sicure...

Страница 14: ...u un gaisa eso u s kda u ietekmes Lieto anas nor d jumi 1 Pirms lieto anas darba dev jam saska ar sp k eso ajiem dro bas un vesel bas standartiem ir j apm ca lietot ju k pareizi izmantot respiratoru 2...

Страница 15: ...s ir sveikatos apsaugos reikalavimus privalo d v toj apmokyti kaip tinkamai kauk naudoti 2 Jei kauk pa eid iama ar jei tampa sunku kv puoti palikite zon Kauk i meskite ir pakeiskite kita SP JIMAS Tink...

Страница 16: ...l gi ton terjed r szecsk kt l Felhaszn l i utas t sok 1 Haszn lata el tt a munk ltat k teles a hat lyos munkav delmi el r soknak megfelel oktat st biztos tani a respir tormaszk helyes haszn lat r l 2...

Страница 17: ...g 1 V r gebruik moet de drager door de werkgever worden getraind in het juiste gebruik van het masker overeenkomstig de van toepassing zijnde veiligheids en gezondheidsnormen 2 Als het masker beschadi...

Страница 18: ...eren f oppl ring av sin arbeidsgiver i riktig bruk av pustemasker i henhold til gjeldende sikkerhets og helsestandarder 2 Hvis pustemasken blir skadet eller det blir vanskelig puste g ut av omr det Ka...

Страница 19: ...szkolony przez pracodawc w zakresie prawid owego u ytkowania zgodnie z odpowiednimi normami BHP 2 Je li maska zostanie uszkodzona lub oddychanie w niej jest utrudnione nale y opu ci ska ony rejon U y...

Страница 20: ...porais e part culas existentes no ar Instru es de utiliza o 1 Antes de utilizar o utilizador tem de ser treinado pelo empregador sobre a utiliza o adequada do respirador em conformidade com as normas...

Страница 21: ...e 1 nainte de utilizare utilizatorul trebuie s fie instruit de c tre angajator pentru utilizarea corespunz toare a m tii n conformitate cu standardele de siguran i s n tate aplicabile 2 Dac masca se d...

Страница 22: ...84A 7523 84A 7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46...

Страница 23: ...23 J MSHA OSHA N NIOSH...

Страница 24: ...ch asticov ch materi lov N vod na pou itie 1 Pred pou it m mus by pou vate vy kolen zamestn vate om pre spr vne pou itie respir tora v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi a zdravotn ckymi normami 2 Ak...

Страница 25: ...a za iti bolnike in zdravstvene delavce pred prenosom mikroorganizmov krvi in telesnih teko in ter drobcev ki potujejo po zraku Navodila za uporabo 1 Pred uporabo mora delodajalec uporabnika podu iti...

Страница 26: ...erelt ja ruumiinnesteilt sek ilman kautta kulkeutuvilta hiukkasilta K ytt ohjeet 1 Ennen hengityssuojaimen k ytt ty nantajan on perehdytett v k ytt j suojaimen asianmukaiseen ja sovellettavien terveys...

Страница 27: ...ot verf ring av mikroorganismer blod och andra kroppsv tskor samt luftburna partiklar Bruksanvisning 1 F re anv ndning ska anv ndaren ha erh llit undervisning av arbetsgivaren i korrekt anv ndning av...

Страница 28: ...soneli ve di er sa l k al anlar n n kullan m i indir Kullan m Talimatlar 1 Kullan mdan nce ki i i vereni taraf ndan y r rl kteki g venlik ve sa l k kurallar na g re solunum cihaz n n kullan m i in e i...

Страница 29: ...7518 84A 7520 N95 NIOSH 0 3 95 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 95...

Страница 30: ...LD 3 N95 95 N95 NIOSH 84A 7520 CDC 0 3 FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Страница 31: ...84A 7520 NIOSH N95 0 3 95 CDC TB FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 9...

Страница 32: ...y Virginia Road Kells Co Meath Ireland O M Halyard Belgium BVBA Berkenlaan 8B 1831 Machelen Brab Belgium Sponsored in Australia by O M Halyard Australia Pty Ltd 52 Alfred Street S Milsons Point NSW 20...

Отзывы: