background image

11

Paigaldamisjuhised

1.  Tõmmake respiraatori servad lahti, et respiraator täielikult avaneks.

2.  Painutage õrnalt ninaklambrit, kuni see on veidi kõverdunud.

3.  Hoidke respiraatorit alaspidi, et 2 elastset peapaela sellest välja langeks.

4.  Kasutades nimetissõrmi ja pöidlaid, hoidke 2 elastset paela üksteisest eemal.

5.  Hoides peapaelu nimetissõrmede ja pöialdega, asetage respiraator lõua alla.

6.  Tõmmake paelad ülespoole ja üle pea.

7.  Laske alumine peapeal pöialde tagant lahti ja seadke pael kukla taha.

8.  Seadke teine peapael lagipeale.

9.  Vormige ninaklamber üle ninajuure, surudes klambrit sõrmedega tugevasti vastu nina.

10.  Jätkake respiraatori sättimist ja servade tihendamist, kuni tunnete, et respiraator on hästi 

sobitunud. Nüüd kontrollige paigaldust.

Sobitamisjuhised  

•  Kandke oranži poolega väljaspool. 

•  Respiraatori kandmisel järgige alati paigaldamisjuhiseid.

•  Õige paigalduse tagamiseks veenduge enne saastatud alale sisenemist, et nägu oleks tihedalt 

kaetud. 

•  Õhulekke korral nina ümbruses reguleerige ninaklambrit. 

•  Asetage peapaelad uuesti kohale nii, et respiraatori servad oleksid tihedalt vastu nägu. 

•  Ärge sisenege saastatud alale, kui respiraatorit ei õnnestu nõuetekohaselt paigaldada. Järgige 

kõiki juhiseid ja hoiatusi respiraatori kasutamise kohta, paigaldage respiraator nõuetekohaselt 

ning kandke seda alati saasteainega kokkupuutel. Juhiste eiramise korral väheneb respiraatori 

tõhusus ja kaitsevõime ning tagajärjeks võib olla kasutaja haigestumine või surm.

USA riiklik tööohutuse ja -tervishoiu instituut (NIOSH) on tunnistanud 

HALYARD*

 F

LUIDSHIELD*

 3 N95 

filter-respiraatorid ja kirurgilised maskid (84A-7521, 84A-7523, 84A-7518, 84A-7520) vastavaks kaitseklassi 

N95 nõuetele. Sellised respiraatorid peavad kinni 95% 0,3 mikroni suurustest osakestest. Nad vastavad USA 

Haiguste ohje ja preventsiooni keskuse (CDC) suunistele tuberkuloosiga kokkupuute piiramise kohta. 

Kasutusnäidustus  

F

LUIDSHIELD*

 3

 

N95 filter-respiraator ja kirurgiline mask on ette nähtud kasutamiseks operatsioonisaali 

personalile ja muudele tervishoiutöötajatele, et kaitsta patsiente ja tervishoiutöötajaid mikroorganismide, 

vere, kehavedelike ja õhu kaudu levivate osakeste eest.  

Kasutamisjuhised 

1.  Enne respiraatori kasutamist peab tööandja kandjale õpetama selle nõuetekohast kasutamist 

vastavalt kehtivatele tööohutuse ja –tervishoiu standarditele. 

2.  Respiraatori kahjustuse või hingamise raskenemise korral lahkuge saastatud alalt. Kõrvaldage 

respiraator ja vahetage see uue vastu.    

HOIATUS: nõuetekohase kandmise korral vähendab filter-respiraator ja kirurgiline 

mask FLUIDSHIELD* 3 N95 võimalikku kokkupuudet vere, kehavedelike ja õhu kaudu 

leviavate mikroorganismidega. Käesolev toode ei välista haigestumise või nakatumise 

riski täielikult. MEELESPIDAMISEKS: enne selle respiraatori tööalast kasutamist tuleb 

luua kohaliku omavalitsuse nõuetele vastav kirjalik hingamiskaitseprogramm. Ameerika 

Ühendriikides peavad tööandjad järgima standardit OSHA 29 CFR 1910.134, mis hõlmab 

meditsiinilist hindamist, koolitust ja sobivust. Täpsemate juhiste saamiseks tutvuge asutuse 

hingamiskaitseprogrammiga.
Käesolevad respiraatorid on heaks kiidetud kasutamiseks ainult järgmistes konfiguratsioonides.

TC-

Kaitse

1

Respiraator

Hoiatused ja piirangud

2

84A-7521

N95

46727

ABCJMNOP

84A-7523

N95

46767

84A-7518

N95

46827

ABCJMNOP

84A-7520

N95

46867

1.   KAITSE

N95-klassi osakestefilter (filtri tõhusus 95%) tagab tõhusa kaitse õlivabade tahkete 

osakestega aerosoolide eest; kasutamisaeg võib olla ajaliselt piiratud.

2.   HOIATUSED JA PIIRANGUD

A.   Mitte kasutada atmosfääris, mille hapnikusisaldus on alla 19,5%.

B.   Mitte kasutada otseselt elu või tervist ohustavas atmosfääris.

C.   Kasutamisel järgida standarditega kehtestatud kontsentratsiooninorme.

J.   Toote mittenõuetekohane kasutamine ja hooldamine võib põhjustada vigastusi või surma.

M.   Kõiki heakskiidetud respiraatoreid tuleb valida, paigaldada, kasutada ja hooldada vastavalt MSHA, OSHA 

või muude pädevate asutuste kehtestatud eeskirjadele.

N.   Mitte asendada, muuta, lisada ega eemaldada kaitsevahendi osi. Kasutada ainult identseid asendusosi 

tootja määratud konfiguratsioonis.

O.   Käsitsege respiraatoreid vastavalt kasutus- ja/või hooldusjuhenditele.

P.   NIOSH ei hinda respiraatorite sobivust kirurgimaskina kasutamiseks.

E

HALYARD* FLUIDSHIELD* 3    

N95 filter-respiraator ja kirurgiline mask 

SO SOFT* voodriga   

Содержание FLUIDSHIELD 3 N95

Страница 1: ...FLUIDSHIELD 3 N95 PARTICULATE FILTER RESPIRATOR AND SURGICAL MASK with SO SOFT Lining Directions for Application...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Fig 9 Fig 4 Fig 6 Fig 8 Fig 10 N95 30 C 86 F 20 C 4 F halyardhealth com information LATEX NON STERILE...

Страница 3: ...nd airborne particulate materials Use Instructions 1 Before use the wearer must be trained by the employer in proper respirator use in accordance with applicable safety and health standards 2 If the r...

Страница 4: ...mati res particulaires en suspension dans l air Mode d emploi 1 Avant l emploi la personne allant porter le respirateur doit avoir t form e par l employeur l utilisation appropri e d un respirateur c...

Страница 5: ...ssigkeiten und Partikel in der Luft zu sch tzen Gebrauchsanweisung 1 Vor Gebrauch muss der Tr ger vom Arbeitgeber gem den g ltigen Sicherheits und Gesundheitsnormen im angemessenen Gebrauch der Maske...

Страница 6: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 CDC TB FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 29 CFR 1910 134 OSHA TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Страница 7: ...7 N O P NIOSH...

Страница 8: ...leador debe haberle dado al usuario capacitaci n para el uso correcto de mascarillas de protecci n de acuerdo con las directrices de salud y seguridad pertinentes 2 Si la mascarilla de protecci n se d...

Страница 9: ...n en ch sticov ch materi l N vod na pou it 1 P ed pou it m mus b t u ivatel vy kolen zam stnavatelem pro spr vn pou it respir toru v souladu s p slu n mi bezpe nostn mi a zdravotnick mi normami 2 Poku...

Страница 10: ...eren i korrekt brug af masken iht g ldende sikkerheds og sundhedsstandarder inden den tages i brug 2 Hvis masken bliver skadet eller brugeren f r ndedr tsbesv r skal brugeren forlade omr det Kass r ma...

Страница 11: ...iente ja tervishoiut tajaid mikroorganismide vere kehavedelike ja hu kaudu levivate osakeste eest Kasutamisjuhised 1 Enne respiraatori kasutamist peab t andja kandjale petama selle n uetekohast kasuta...

Страница 12: ...7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 micron CDC FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 4...

Страница 13: ...ione aerogena Istruzioni per l uso 1 Prima dell uso l utente deve essere addestrato dal datore di lavoro sulle corrette modalit d uso del respiratore ai sensi delle vigenti norme sanitarie e di sicure...

Страница 14: ...u un gaisa eso u s kda u ietekmes Lieto anas nor d jumi 1 Pirms lieto anas darba dev jam saska ar sp k eso ajiem dro bas un vesel bas standartiem ir j apm ca lietot ju k pareizi izmantot respiratoru 2...

Страница 15: ...s ir sveikatos apsaugos reikalavimus privalo d v toj apmokyti kaip tinkamai kauk naudoti 2 Jei kauk pa eid iama ar jei tampa sunku kv puoti palikite zon Kauk i meskite ir pakeiskite kita SP JIMAS Tink...

Страница 16: ...l gi ton terjed r szecsk kt l Felhaszn l i utas t sok 1 Haszn lata el tt a munk ltat k teles a hat lyos munkav delmi el r soknak megfelel oktat st biztos tani a respir tormaszk helyes haszn lat r l 2...

Страница 17: ...g 1 V r gebruik moet de drager door de werkgever worden getraind in het juiste gebruik van het masker overeenkomstig de van toepassing zijnde veiligheids en gezondheidsnormen 2 Als het masker beschadi...

Страница 18: ...eren f oppl ring av sin arbeidsgiver i riktig bruk av pustemasker i henhold til gjeldende sikkerhets og helsestandarder 2 Hvis pustemasken blir skadet eller det blir vanskelig puste g ut av omr det Ka...

Страница 19: ...szkolony przez pracodawc w zakresie prawid owego u ytkowania zgodnie z odpowiednimi normami BHP 2 Je li maska zostanie uszkodzona lub oddychanie w niej jest utrudnione nale y opu ci ska ony rejon U y...

Страница 20: ...porais e part culas existentes no ar Instru es de utiliza o 1 Antes de utilizar o utilizador tem de ser treinado pelo empregador sobre a utiliza o adequada do respirador em conformidade com as normas...

Страница 21: ...e 1 nainte de utilizare utilizatorul trebuie s fie instruit de c tre angajator pentru utilizarea corespunz toare a m tii n conformitate cu standardele de siguran i s n tate aplicabile 2 Dac masca se d...

Страница 22: ...84A 7523 84A 7518 84A 7520 NIOSH N95 95 0 3 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46...

Страница 23: ...23 J MSHA OSHA N NIOSH...

Страница 24: ...ch asticov ch materi lov N vod na pou itie 1 Pred pou it m mus by pou vate vy kolen zamestn vate om pre spr vne pou itie respir tora v s lade s pr slu n mi bezpe nostn mi a zdravotn ckymi normami 2 Ak...

Страница 25: ...a za iti bolnike in zdravstvene delavce pred prenosom mikroorganizmov krvi in telesnih teko in ter drobcev ki potujejo po zraku Navodila za uporabo 1 Pred uporabo mora delodajalec uporabnika podu iti...

Страница 26: ...erelt ja ruumiinnesteilt sek ilman kautta kulkeutuvilta hiukkasilta K ytt ohjeet 1 Ennen hengityssuojaimen k ytt ty nantajan on perehdytett v k ytt j suojaimen asianmukaiseen ja sovellettavien terveys...

Страница 27: ...ot verf ring av mikroorganismer blod och andra kroppsv tskor samt luftburna partiklar Bruksanvisning 1 F re anv ndning ska anv ndaren ha erh llit undervisning av arbetsgivaren i korrekt anv ndning av...

Страница 28: ...soneli ve di er sa l k al anlar n n kullan m i indir Kullan m Talimatlar 1 Kullan mdan nce ki i i vereni taraf ndan y r rl kteki g venlik ve sa l k kurallar na g re solunum cihaz n n kullan m i in e i...

Страница 29: ...7518 84A 7520 N95 NIOSH 0 3 95 FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 95...

Страница 30: ...LD 3 N95 95 N95 NIOSH 84A 7520 CDC 0 3 FLUIDSHIELD 3 N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867...

Страница 31: ...84A 7520 NIOSH N95 0 3 95 CDC TB FLUIDSHIELD N95 1 2 FLUIDSHIELD 3 N95 OSHA 29 CFR 1910 134 TC 1 2 84A 7521 N95 46727 ABCJMNOP 84A 7523 N95 46767 84A 7518 N95 46827 ABCJMNOP 84A 7520 N95 46867 1 N95 9...

Страница 32: ...y Virginia Road Kells Co Meath Ireland O M Halyard Belgium BVBA Berkenlaan 8B 1831 Machelen Brab Belgium Sponsored in Australia by O M Halyard Australia Pty Ltd 52 Alfred Street S Milsons Point NSW 20...

Отзывы: