Hällde RG-200 Скачать руководство пользователя страница 36

37

HALLDE   •   User Instructions

PT KLAR NOV-2014 / AAL

plug, acione o disjuntor de isolamento. Retire 

todas as peças removíveis que necessitam 

de limpeza.

LIMPEZA NA MÁQUINA DE LAVAR LOUÇA: 

Todas as peças em plástico podem ser lavadas 

na máquina. ATENÇÃO! Nunca lave peças de 

metal na máquina de lavar louça, exceto se 

foram de aço inoxidável. Se lavar peças em 

alumínio na máquina de lavar louça, estas 

ficam escuras. Estas manchas são difíceis de 

retirar e podem manchar outros objetos.

LAVAR MANUALMENTE: Utilize sempre 

detergente de louça.

MATERIAIS DE LIMPEZA: Utilize a escova 

fornecida com a máquina ou uma semelhante 

para limpar a zona de alimentos. O eixo da 

lâmina, no centro da máquina, pode ser limpo 

com um pequeno escovão. Utilize um pano 

úmido para limpar as outras superfícies da 

máquina.
DESINFEÇÃO:  Utilize  álcool  isopropílico 

(65–70%). O álcool isopropílico é altamente 

inflamável, pelo que deve ser utilizado com o 

máximo cuidado.

AVISO:

•  Não jogue ou pulverize água nos laterais da 

máquina.

•  Não utilize água quente ou fervendo.
•  Não utilize hipoclorito de sódio (cloro) ou 

qualquer outro agente que contenha essa 
substância.

•  Não utilize objetos afiados ou outros objetos 

que não sejam apropriados para a limpeza 

da máquina.

•  Não  utilize  detergentes  ou  produtos  de 

limpeza abrasivos.

A EVITAR: Não utilize esponjas de limpeza 

com esfregão (p. ex., Scotch-Brite™), exceto 

se absolutamente necessário. Os esfregões 

arranham  a  superfície  e  tornam-na  menos 

resistentes à água.

CONSELHOS SOBRE OS CUIDADOS:

•  Limpe a máquina imediatamente a seguir à 

sua utilização.

•  Seque a máquina imediatamente após a 

limpeza para evitar oxidação e descoloração 

da superfície. 

INFORMAÇÃO: Se a máquina permanecer 

úmida durante um longo período de tempo, 

podem surgir manchas. Estas manchas são 

inofensivas, mas a superfície original perderá 

o seu brilho. Os vegetais e as frutas contêm 

ácidos. Dependendo do tipo de alimentos que 

são processados, isto terá um efeito sobre 

o  metal  a  longo  prazo.  Por  conseguinte,  é 

importante limpar a máquina imediatamente 

após o processamento de alimentos salgados 

ou ácidos.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Para eliminar o risco de danos no motor, a 

RG-200  vem  equipada  com  uma  proteção 

térmica do motor que desliga a máquina auto

-

maticamente, se a temperatura do motor elevar 

demasiadamente. A proteção térmica do motor 

é automaticamente religada, o que significa 

que a máquina pode ser novamente ligada 

depois de o motor resfriarr, o que demora entre 
10 a 30 minutos

AVARIA: A máquina não liga,  ou desliga em 

funcionamento e não é possível voltar a ligá-la.
SOLUÇÃO: Verifique se o plug está correta

-

mente encaixado na tomada elétrica. Certi

-

fique-se de que o cilindro de alimentação está 

encaixado na posição correta. Baixe a placa 

de pressão no compartimento de alimentação. 

Verifique  se  os  fusíveis  do  quadro  elétrico 

local estão intactos e têm a corrente correta. 

Aguarde alguns minutos e tente ligar nova-

mente a máquina. Se mesmo assim a máquina 

não funcionar, contate um técnico qualificado 

para reparar a avaria.

AVARIA: Baixa capacidade ou resultados de 

corte insatisfatórios.
SOLUÇÃO:  Certifique-se  de  que  está  utili

-

zando o utensílio de corte ou a combinação 

de  utensílios  de  corte  corretos.  Encaixe  o 

acessório  em  espiral.  Certifique-se  de  que 

as lâminas e as placas de ralar/triturar estão 

em boas condições e afiadas. Pressione os 

alimentos ligeiramente com menos força para 

baixo.

AVARIA: Não é possível retirar o utensílio de 

corte.

SOLUÇÃO: Utilize sempre a chave. Utilize uma 

luva grossa de cabedal ou outro tipo de luva 

resistente a cortes para remover o utensílio 

de corte, rodando-o no sentido dos ponteiros 

do relógio.
AVARIA: Não é possível retirar o acessório 

em espiral.

SOLUÇÃO: Utilize a chave para desapertar o 

acessório em espiral no sentido dos ponteiros 

do relógio.

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 

DA HÄLLDE RG-200

MÁQUINA:  Motor:  0,25  kW,  220-240  V, 

monofásico, 50/60 Hz, com proteção térmica. 

Transmissão: engrenagens. Sistema de segu

-

rança: dois interruptores de segurança. Classe 

de proteção: IP44. Tomada elétrica: de ligação 

à terra, monofásica, 10 A. Fusível no quadro 

elétrico local: 10 A, com atraso. Nível de ruído 

LpA (EN31201): 73 dBA.

UTENSÍLIOS: Diâmetro: 185 mm. Velocidade: 

350 rpm.

PESOS LÍQUIDOS: Máquina: 18 kg. Utensílios 

de corte: em média, aprox. 0,5 kg.

NORMAS: NORMA 8 da NSF (National Sani-

tation  Foundation,  Fundação  Nacional  das 

Condições  Sanitárias),  ver  declaração  de 

conformidade.

Содержание RG-200

Страница 1: ...JECTOR PLATE CUTTING TOOL DECORING DEVICE PESTLE LETTUCE POTATOES TOMATOES FEEDER ANGLE CUT FEED HEAD MACHINE BASE USING THE FEEDER ASSEMBLING CUTTING TOOL PARTS ASSEMBLING WRENCH ALWAYS USE RG 200 VE...

Страница 2: ...0 diwash Cutting tool Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING G...

Страница 3: ...ses vegetables fruit dry bread cheese nuts mushrooms etc USERS Restaurants shop kitchens diet kitchens retirement homes hospitals schools fast food outlets catering day care centers salad bars pizzeri...

Страница 4: ...ug is securely fitted into the power supply socket Check that the feed cylinder is locked in the correct position Move down the pusher plate into the feed cylinder Check that the fuses in the fuse box...

Страница 5: ...e ringk k daghem servicehem salladsbarer pizzerior fartyg etc KAPACITET Upp till 700 portioner per dag och 7 kg per minut S H R ANV NDS MATARNA Det stora matarfacket anv nds fr mst f r skopvis matning...

Страница 6: ...Kontrollera att stickkontakten sitter i v gguttaget Kontrollera att mataren locket r l st i korrekt l ge F r ner matarplattan i mataren locket Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r he...

Страница 7: ...HALLDE User Instructions 8 HALLDE RG 200 CN 8 650 2 3 700 7 65 70 Scotch Brite RG 200...

Страница 8: ...9 HALLDE User Instructions 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Страница 9: ...te n kolika kapkami strojn ho oleje Zkontrolujte zda jsou kr jec n stroje v dobr m stavu a jsou ostr Informace o kr jec ch n stroj ch naleznete na stran ch 3 TYP ZPRACOV N e e strouh trh kr j na kosti...

Страница 10: ...cky vynuluje co znamen e za zen lze znovu spustit jakmile motor zchladne co v t inou trv 10 a 30 minut PROBL M Za zen nelze spustit nebo se zastavuje a nelze jej vypnout a znovu zapnout E EN Zkontrolu...

Страница 11: ...nd Falls eine der beiden Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgem funktioniert oder falls das Stromkabel Bruchstellen aufweist ist die Maschine von einer Fachkraft instand zu setzen bevor sie wieder an...

Страница 12: ...m f hren Es ist deshalb wichtig die Maschine unmittelbar nach der Verarbeitung von salzhaltigen oder s urehaltigen Produkten zu reinigen FEHLERSUCHE ZurEliminierungdesRisikosvonMotorsch den ist der RG...

Страница 13: ...kkener di tk kkener plejehjem sygehuse skoler fast food restau ranter cateringk kkener daginstitutioner salatbarer pizzeriaer skibe etc KAPACITET Op til 700 portioner pr dag og 7 kg pr minut BRUG AF P...

Страница 14: ...ontroller at f deren l get er l st i korrekt position Sving f derpladen ned i f deren l get Drej hastighedsregulatoren om p 0 og vent i nogle minutter fors g derefter at genstarte maskinen Hj lper det...

Страница 15: ...e se mueve libremente Si el eje no se mueve libre mente l mpielo cuidadosamente y lubr quelo con unas gotas de aceite industrial Compruebe que las herramientas de corte est n en buen estado y afiladas...

Страница 16: ...tecci n t rmica del motor que autom ticamente apagar el aparato si la temperatura del motor es dema siado alta La protecci n t rmica del motor tiene reinicio autom tico lo que significa que el aparato...

Страница 17: ...a leip juustoa p hkin it sieni jne K YTT J T Ravintolat kauppojen keitti t dieettikeitti t vanhainkodit sairaalat koulut pikaruoka paikat pitopalvelut p iv kodit salaattibaarit pitseriat laivat jne KA...

Страница 18: ...istorasiassa Tarkista ett sy tt sylinteri on lukittu oikeaan asentoon Laske ty nt levy sy tt sylinteriin Tarkista ett laitteeseen liit tyv t sulaketaulun sulakkeet eiv t ole lauen neet ja ovat virta a...

Страница 19: ...es d huile pour machine V rifier que les accessoires tranchants sont intacts et bien coupants En ce qui concerne les accessoires tranchants cf pages 3 TYPES DE PR PARATION L appareil sert couper en tr...

Страница 20: ...NAGE Pour liminer les risques de dommages au niveau du moteur le mod le RG 200 int gre une fonction de s curit qui l arr te automatiquement en cas d chauffement Le r enclenchement est ensuite automati...

Страница 21: ...HALLDE User Instructions 22 HALLDE RG 200 GR 650 mm 2 3 700 7 kg...

Страница 22: ...23 HALLDE User Instructions GR KLAR DEC 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 RG 200 HALLDE 0 25 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10 A LpA EN31201 73 dBA 185 mm 350 18 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8...

Страница 23: ...a rezanja u razli itim dimen zijama ovisno o odabranom alatu za rezanje Obra uje povr e vo e suhi kruh sir ora aste plodove gljive itd KORISNICI Restorani trgovine kuhinjama dijetalne kuhinje umirovlj...

Страница 24: ...ne mo e pokrenuti ili se zaustavlja u tijeku rada i ne mo e se ponovno pokrenuti MJERE OTKLANJANJA Provjerite je li utika sigurno umetnut u uti nicu za elektri no napa janje Provjerite je li cilindar...

Страница 25: ...ne e seziona in varie dimensioni in funzione dell utensile selezionato Per lavora zione di verdure frutta pane secco formaggio noci funghi ecc UTILIZZATORI Ristoranti cucine di negozi cucine dietetich...

Страница 26: ...ufficientemente raffreddato solitamente dopo 10 30 minuti GUASTO Impossibile avviare l apparecchio o impossibile riavviarlo dopo averlo interrotto INTERVENTO Verificare che la spina sia saldamente ins...

Страница 27: ...agni og skera st rri v rur eins og hv tk l St ra matarah lfi er l ka nota egar skera matv lin fr kve inni hli eins og t mata og s tr nur Komi v runni fyrir eins og s nt er myndinni Innbygg a matarap p...

Страница 28: ...gjandi rangur LAUSN Gangi r skugga um a r tt skur ar verkf ri e a r tt samsetning af skur ar verkf rum s notu Komi kjarnahrein sib na inum fyrir Gangi r skugga um a hn farnir og skur arsk furnar s u...

Страница 29: ...en vormpjes in diverse formaten afhan kelijk van het geselecteerde snijgereedschap Verwerkt groenten vruchten droog brood kaas noten champignons enz GEBRUIKERS Restaurants winkelkeukens dieetkeukens...

Страница 30: ...eestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of blokkeert als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit...

Страница 31: ...rt br d ost n tter sopp osv BRUKERE Restauranter butikk kj kken diettkj kken aldershjem sykehus skoler gatekj kken catering barnehager salatbarer pizzeria b ter osv KAPASITET Opp til 700 porsjoner pe...

Страница 32: ...at st pslet sitter godt fast i stikkontakten Kontroller at matesylinderen er l st i riktig posisjon Beveg mateplaten ned inn i matesylinderen Kontroller at sikringene i sikringsskapet p stedet ikke e...

Страница 33: ...o Sprawd czy ostrza s w dobrym stanie i czy s wystarczaj co ostre Szczeg y dotycz ce narz dzi tn cych na stronach 3 MO LIWO CI Tnie w plastry kroi w kostk w s upki julienne plastry karbowane oraz wi r...

Страница 34: ...automatyczne nastawienie co oznacza e urz dzenie mo e by ponownie uruchomione po och odzeniu si silnika co trwa od 10 do 30 minut PROBLEM Urz dzenie nie uruchamia si lub zatrzymuje si podczas pracy i...

Страница 35: ...a ligar a m quina fonte de alimenta o Certifique se de que o eixo da placa de press o se move livremente Se o eixo oferecer resist ncia ao movimento necess rio limp lo e lubrific lo com algumas gotas...

Страница 36: ...PROBLEMAS Para eliminar o risco de danos no motor a RG 200 vem equipada com uma prote o t rmica do motor que desliga a m quina auto maticamente se a temperatura do motor elevar demasiadamente Aprote o...

Страница 37: ...HALLDE User Instructions 38 HALLDE RG 200 RU 650 2 3 700 7...

Страница 38: ...39 HALLDE User Instructions RU KLAR NOV 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 LpA EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Страница 39: ...a rezine rezati na kocke ribati strgati rezati na trakce in rebrasto rezati na razli ne velikosti Orodje predela zelenjavo sadje suh kruh sir ore ke gobice itd UPORABNIKI Restavracije kuhinje v trgovi...

Страница 40: ...ogo e ponovno zagnati RE ITEV Preverite ali je vtika do konca vstavljen v vti nico Prepri ajte se da je polnilni valj pri vr en v ustreznem polo aju Plo o potisnega nastavka pomaknite navzdol v polnil...

Отзывы: