Hällde RG-200 Скачать руководство пользователя страница 34

35

HALLDE   •   User Instructions

PL KLAR NOV-2014 / AAL

spożywczych.  Do  czyszczenia  wału 

napędowego noża w środku urządzenia można 

użyć małej szczotki do czyszczenia butelek. Do 

czyszczenia innych powierzchni urządzenia 

użyj wilgotnej szmatki.
DEZYNFEKCJA: Używaj alkoholu izopropy

-

lowego (65-70%). Alkohol izopropylowy jest 

łatwopalny,  należy  zachować  ostrożność 

podczas stosowania.

OSTRZEŻENIE:
•  Obudowy urządzenia nie wolno polewać ani 

spryskiwać wodą.

•  Nie wolno używać wrzątku ani gorącej wody.
•  Nie  należy  używać  podchlorynu  sodu 

(chloru) ani innych środków zawierających 

ten związek.

•  Nie używaj ostrych przedmiotów ani innych 

przedmiotów nie przeznaczonych do czys

-

zczenia.

•  Nie używaj żrących detergentów ani środków 

czystości.

UNIKAĆ:  Nie  należy  używać  gąbek  do 

czyszczenia  z  powierzchnią  ścierną  (np. 

Scotch-Brite™), chyba że jest to absolutnie 

konieczne. Powierzchnie stają się szorstkie i 

mniej wodoodporne.

PORADY:

•  Wyczyść urządzenie natychmiast po użyciu.
•  Osusz urządzenie natychmiast po czyszc

-

zeniu, aby zapobiec utlenianiu i odbarwieniu 

powierzchni.

INFORMACJE: Jeżeli urządzenie pozostanie 

wilgotne przez dłuższy czas, pojawią się plamy. 

Plamy są nieszkodliwe, lecz powierzchnia traci 

swój blask. Warzywa i owoce zawierają kwasy. 

Od rodzaju przetwarzanych produktów zależy 

oddziaływanie na metal po upływie jakiegoś 

czasu. Dlatego jest ważne natychmiastowe 

wyczyszczenie urządzenia po przetwarzaniu 

słonych i kwasowych produktów.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Aby wyeliminować ryzyko uszkodzenia silnika, 

urządzenie  RG-200  zostało  wyposażone 

w  zabezpieczenie  termiczne  silnika,  które 

automatycznie odłącza zasilanie, jeśli silnik 

osiągnie zbyt wysoką temperaturę. Zabezpiec

-

zenie termiczne silnika posiada automatyczne 

nastawienie, co oznacza, że urządzenie może 

być ponownie uruchomione po ochłodzeniu się 

silnika, co trwa od 10 do 30 minut.

PROBLEM: Urządzenie nie uruchamia się lub 

zatrzymuje się podczas pracy i nie daje się 

ponownie uruchomić.
ROZWIĄZANIE:  Sprawdź,  czy  wtyczka 

przewodu  zasilającego  została  prawidłowo 

podłączona do gniazda sieciowego. Sprawdź, 

czy podajnik/pokrywa zostały zablokowane w 

odpowiedniej pozycji. Wsuń płytkę dociskową 

do środka podajnika/pokrywy. Sprawdź, czy 

bezpieczniki w szafce bezpiecznikowej lokalu 

nie są przepalone i czy ich wartość znamio

-

nowa jest odpowiednia. Odczekaj kilka minut, 

a  następnie  spróbuj  uruchomić  urządzenie 

ponownie. Jeżeli urządzenia w dalszym ciągu 

nie można uruchomić, wezwij specjalistyczny 

serwis.

PROBLEM: Niska wydajność lub złe wyniki 

krojenia

ROZWIĄZANIE: Upewnij się, że korzystasz 

z  odpowiedniego  narzędzia  tnącego  lub 

zestawu narzędzi. Zamontuj śrubę dekorującą. 

Sprawdź, czy ostrza i tarcze szatkujące są w 

dobrym stanie i czy są wystarczająco ostre. 

Delikatnie popychaj obrabiane produkty.
PROBLEM:  Nie  można  zdemontować 

narzędzia tnącego.
ROZWIĄZANIE: Zawsze korzystaj z klucza. 

Użyj  grubej  skórzanej  rękawicy  lub  innej 

odpornej na rozcięcie i zdemontuj narzędzie 

tnące, obracając je w prawo.
PROBLEM: Śruba blokująca nie odkręca się.
ROZWIĄZANIE:  Użyj  klucza,  aby  odkręcić 

śrubę blokującą (odkręcać w prawo).

DANE TECHNICZNE HALLDE 

RG-200

URZĄDZENIE: Silnik: 0,25 kW, 230 V, jednofa

-

zowy, 50 Hz, z zabezpieczeniem termicznym. 

Przeniesienie  napędu:  koła  zębate. 

System  bezpieczeństwa:  Dwa  wyłączniki 

bezpieczeństwa. Klasa zabezpieczenia: IP44. 

Gniazdo zasilające: Uziemione, jednofazowe, 

10 A. Bezpiecznik w szafce bezpiecznikowej 

lokalu: 10 A, zwłoczny. Poziom hałasu LpA 

(EN31201): 73 dBA.

NARZĘDZIA  TNĄCE:  Średnica:  185  mm. 

Prędkość: 350 obr./min.
WAGA NETTO: Urządzenie: 18 kg. Narzędzia 

tnące: Średnio około 0,5 kg.

NORMY/STANDARDY: NSF standard 8, patrz 

deklarację zgodności.

Содержание RG-200

Страница 1: ...JECTOR PLATE CUTTING TOOL DECORING DEVICE PESTLE LETTUCE POTATOES TOMATOES FEEDER ANGLE CUT FEED HEAD MACHINE BASE USING THE FEEDER ASSEMBLING CUTTING TOOL PARTS ASSEMBLING WRENCH ALWAYS USE RG 200 VE...

Страница 2: ...0 diwash Cutting tool Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING G...

Страница 3: ...ses vegetables fruit dry bread cheese nuts mushrooms etc USERS Restaurants shop kitchens diet kitchens retirement homes hospitals schools fast food outlets catering day care centers salad bars pizzeri...

Страница 4: ...ug is securely fitted into the power supply socket Check that the feed cylinder is locked in the correct position Move down the pusher plate into the feed cylinder Check that the fuses in the fuse box...

Страница 5: ...e ringk k daghem servicehem salladsbarer pizzerior fartyg etc KAPACITET Upp till 700 portioner per dag och 7 kg per minut S H R ANV NDS MATARNA Det stora matarfacket anv nds fr mst f r skopvis matning...

Страница 6: ...Kontrollera att stickkontakten sitter i v gguttaget Kontrollera att mataren locket r l st i korrekt l ge F r ner matarplattan i mataren locket Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r he...

Страница 7: ...HALLDE User Instructions 8 HALLDE RG 200 CN 8 650 2 3 700 7 65 70 Scotch Brite RG 200...

Страница 8: ...9 HALLDE User Instructions 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Страница 9: ...te n kolika kapkami strojn ho oleje Zkontrolujte zda jsou kr jec n stroje v dobr m stavu a jsou ostr Informace o kr jec ch n stroj ch naleznete na stran ch 3 TYP ZPRACOV N e e strouh trh kr j na kosti...

Страница 10: ...cky vynuluje co znamen e za zen lze znovu spustit jakmile motor zchladne co v t inou trv 10 a 30 minut PROBL M Za zen nelze spustit nebo se zastavuje a nelze jej vypnout a znovu zapnout E EN Zkontrolu...

Страница 11: ...nd Falls eine der beiden Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgem funktioniert oder falls das Stromkabel Bruchstellen aufweist ist die Maschine von einer Fachkraft instand zu setzen bevor sie wieder an...

Страница 12: ...m f hren Es ist deshalb wichtig die Maschine unmittelbar nach der Verarbeitung von salzhaltigen oder s urehaltigen Produkten zu reinigen FEHLERSUCHE ZurEliminierungdesRisikosvonMotorsch den ist der RG...

Страница 13: ...kkener di tk kkener plejehjem sygehuse skoler fast food restau ranter cateringk kkener daginstitutioner salatbarer pizzeriaer skibe etc KAPACITET Op til 700 portioner pr dag og 7 kg pr minut BRUG AF P...

Страница 14: ...ontroller at f deren l get er l st i korrekt position Sving f derpladen ned i f deren l get Drej hastighedsregulatoren om p 0 og vent i nogle minutter fors g derefter at genstarte maskinen Hj lper det...

Страница 15: ...e se mueve libremente Si el eje no se mueve libre mente l mpielo cuidadosamente y lubr quelo con unas gotas de aceite industrial Compruebe que las herramientas de corte est n en buen estado y afiladas...

Страница 16: ...tecci n t rmica del motor que autom ticamente apagar el aparato si la temperatura del motor es dema siado alta La protecci n t rmica del motor tiene reinicio autom tico lo que significa que el aparato...

Страница 17: ...a leip juustoa p hkin it sieni jne K YTT J T Ravintolat kauppojen keitti t dieettikeitti t vanhainkodit sairaalat koulut pikaruoka paikat pitopalvelut p iv kodit salaattibaarit pitseriat laivat jne KA...

Страница 18: ...istorasiassa Tarkista ett sy tt sylinteri on lukittu oikeaan asentoon Laske ty nt levy sy tt sylinteriin Tarkista ett laitteeseen liit tyv t sulaketaulun sulakkeet eiv t ole lauen neet ja ovat virta a...

Страница 19: ...es d huile pour machine V rifier que les accessoires tranchants sont intacts et bien coupants En ce qui concerne les accessoires tranchants cf pages 3 TYPES DE PR PARATION L appareil sert couper en tr...

Страница 20: ...NAGE Pour liminer les risques de dommages au niveau du moteur le mod le RG 200 int gre une fonction de s curit qui l arr te automatiquement en cas d chauffement Le r enclenchement est ensuite automati...

Страница 21: ...HALLDE User Instructions 22 HALLDE RG 200 GR 650 mm 2 3 700 7 kg...

Страница 22: ...23 HALLDE User Instructions GR KLAR DEC 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 RG 200 HALLDE 0 25 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10 A LpA EN31201 73 dBA 185 mm 350 18 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8...

Страница 23: ...a rezanja u razli itim dimen zijama ovisno o odabranom alatu za rezanje Obra uje povr e vo e suhi kruh sir ora aste plodove gljive itd KORISNICI Restorani trgovine kuhinjama dijetalne kuhinje umirovlj...

Страница 24: ...ne mo e pokrenuti ili se zaustavlja u tijeku rada i ne mo e se ponovno pokrenuti MJERE OTKLANJANJA Provjerite je li utika sigurno umetnut u uti nicu za elektri no napa janje Provjerite je li cilindar...

Страница 25: ...ne e seziona in varie dimensioni in funzione dell utensile selezionato Per lavora zione di verdure frutta pane secco formaggio noci funghi ecc UTILIZZATORI Ristoranti cucine di negozi cucine dietetich...

Страница 26: ...ufficientemente raffreddato solitamente dopo 10 30 minuti GUASTO Impossibile avviare l apparecchio o impossibile riavviarlo dopo averlo interrotto INTERVENTO Verificare che la spina sia saldamente ins...

Страница 27: ...agni og skera st rri v rur eins og hv tk l St ra matarah lfi er l ka nota egar skera matv lin fr kve inni hli eins og t mata og s tr nur Komi v runni fyrir eins og s nt er myndinni Innbygg a matarap p...

Страница 28: ...gjandi rangur LAUSN Gangi r skugga um a r tt skur ar verkf ri e a r tt samsetning af skur ar verkf rum s notu Komi kjarnahrein sib na inum fyrir Gangi r skugga um a hn farnir og skur arsk furnar s u...

Страница 29: ...en vormpjes in diverse formaten afhan kelijk van het geselecteerde snijgereedschap Verwerkt groenten vruchten droog brood kaas noten champignons enz GEBRUIKERS Restaurants winkelkeukens dieetkeukens...

Страница 30: ...eestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of blokkeert als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit...

Страница 31: ...rt br d ost n tter sopp osv BRUKERE Restauranter butikk kj kken diettkj kken aldershjem sykehus skoler gatekj kken catering barnehager salatbarer pizzeria b ter osv KAPASITET Opp til 700 porsjoner pe...

Страница 32: ...at st pslet sitter godt fast i stikkontakten Kontroller at matesylinderen er l st i riktig posisjon Beveg mateplaten ned inn i matesylinderen Kontroller at sikringene i sikringsskapet p stedet ikke e...

Страница 33: ...o Sprawd czy ostrza s w dobrym stanie i czy s wystarczaj co ostre Szczeg y dotycz ce narz dzi tn cych na stronach 3 MO LIWO CI Tnie w plastry kroi w kostk w s upki julienne plastry karbowane oraz wi r...

Страница 34: ...automatyczne nastawienie co oznacza e urz dzenie mo e by ponownie uruchomione po och odzeniu si silnika co trwa od 10 do 30 minut PROBLEM Urz dzenie nie uruchamia si lub zatrzymuje si podczas pracy i...

Страница 35: ...a ligar a m quina fonte de alimenta o Certifique se de que o eixo da placa de press o se move livremente Se o eixo oferecer resist ncia ao movimento necess rio limp lo e lubrific lo com algumas gotas...

Страница 36: ...PROBLEMAS Para eliminar o risco de danos no motor a RG 200 vem equipada com uma prote o t rmica do motor que desliga a m quina auto maticamente se a temperatura do motor elevar demasiadamente Aprote o...

Страница 37: ...HALLDE User Instructions 38 HALLDE RG 200 RU 650 2 3 700 7...

Страница 38: ...39 HALLDE User Instructions RU KLAR NOV 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 LpA EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Страница 39: ...a rezine rezati na kocke ribati strgati rezati na trakce in rebrasto rezati na razli ne velikosti Orodje predela zelenjavo sadje suh kruh sir ore ke gobice itd UPORABNIKI Restavracije kuhinje v trgovi...

Страница 40: ...ogo e ponovno zagnati RE ITEV Preverite ali je vtika do konca vstavljen v vti nico Prepri ajte se da je polnilni valj pri vr en v ustreznem polo aju Plo o potisnega nastavka pomaknite navzdol v polnil...

Отзывы: