background image

21

HALLDE   •   User Instructions

FR KLAR NOV-2014 / AAL

le lave-vaisselle, àmoins qu’elles ne soient 

en acier inoxydable. Le lavage des pièces en 

aluminium dans le lave-vaisselle provoque leur 

noircissement. Ces taches noires sont difficiles 

à éliminer et peuvent noircir d’autres objets.

NETTOYAGE À LA MAIN : Utiliser toujours un 

détergent pour vaisselle à la main.
MATÉRIAUX DE NETTOYAGE : Pour nettoyer 

les zones exposées aux aliments, utiliser la 

brosse fournie avec l’appareil ou une brosse 

similaire. L’axe au milieu de l’appareil peut être 

nettoyé à l’aide d’une petite brosse à bouteilles. 

Pour essuyer les autres surfaces de l’appareil, 

utiliser un chiffon humide.
DÉSINFECTION : Utiliser l’alcool isopropylique 

(de 65 à 70 %). L’alcool isopropylique est très 

inflammable ; lors de son application, il faut 

donc être prudent.

ATTENTION !

•  Ne pas verser ou asperger d’eau sur les 

côtés de l’appareil.

•  Ne pas utiliser d’eau bouillante ou chaude.

•  Ne pas utiliser l’hypochlorite de sodium ou 

d’autres produits contenant cette substance.

•  Ne pas utiliser d’objets tranchants pour 

nettoyer l’appareil ou d’autres objets qui ne 

sont pas destinés au nettoyage.

•  Ne pas utiliser de détergents ou de produits 

de nettoyage abrasifs.

À ÉVITER Ne pas utiliser d’éponges à récurer 

avec une toison abrasive (par exemple Scotch-

Brite™), si cela n’est pas absolument néces

-

saire. Cela rend la surface plus rude et moins 

hydrofuge.

CONSEIL D’ENTRETIEN :

•  Nettoyer  l’appareil  immédiatement  après 

l’utilisation.

•  Essuyer  l’appareil  immédiatement  après 

le nettoyage afin d’éviter l’oxydation et la 

décoloration du surface.

INFORMATION : Si vous laissez cet appareil 

humide pendant des périodes plus longues, 

des taches apparaîtront. Ces taches sont inof-
fensives mais le surface originaire perdra son 

lustre. Les légumes et les fruits contiennent 

des acides. En fonction des aliments préparés, 

cela  exerce  un  effet  sur  le  métal  au  bout 

d’une période dont la durée varie. Il est donc 

important de nettoyer l’appareil immédiatement 

après la préparation d’aliments salés et acides.

DÉPANNAGE

Pour  éliminer  les  risques  de  dommages 

au niveau du moteur, le modèle RG-200 

intègre une fonction de sécurité qui l’arrête 

automatiquement en cas d’échauffement. Le 

réenclenchement est ensuite automatique, ce 

qui signifie donc qu’il n’est pas possible de 

redémarrer l’appareil avant que le moteur ait 

refroidi, ce qui demande normalement entre 
10 et 30 minutes.

DÉFAUT  :  L’appareil  ne  démarre  pas  ou 

s’arrête en cours de fonctionnement et refuse 

de redémarrer.

MESURES : Vérifier que la fiche est branchée 

sur la prise murale. S’assurer que le cylindre 

d’alimentation  est  correctement  verrouillé. 

Abaisser la plaque d’alimentation dans le 

cylindre d’alimentation. Vérifier que les fusibles 

dans l’armoire à fusibles du local sont intacts 

et ont l’ampérage qui convient. Attendre quel

-

ques minutes avant d’essayer à nouveau de 

démarrer l'appareil. Si l'appareil ne fonctionne 

toujours pas, appeler un technicien qualifié 

pour le dépannage.
DÉFAUT : faible capacité ou mauvais résultats

MESURES : Choisir l’accessoire tranchant 
ou la combinaison d’accessoires tranchants 

appropriée. Mettre en place la vis à chou. Véri

-

fier que les couteaux et les râpes sont intacts 

et bien coupants. Exercer une pression plus 

légère sur le produit à traiter.

DÉFAUT : Il n’est pas possible d’enlever 
l’accessoire tranchant.

MESURES  :  Utiliser  impérativement  la  clé. 

Utiliser  un  gant  épais,  que  les  arêtes  tran

-

chantes de l’accessoire tranchant ne risquent 

pas  de  traverser,  et  libérer  l’accessoire  en 

le tournant dans le sens des aiguilles d’une 
montre.

DÉFAUT : Il n’est pas possible d’enlever la 
vis à chou.

MESURES : Utiliser la clé pour desserrer la vis 

à chou dans le sens des aiguilles d’une montre.

CARACTÉRISTIQUES 

TECHNIQUES HALLDE RG

-200

APPAREIL : Moteur : 0,25 kW, 230 V, monop-

hasé, 50 Hz, muni d’une protection thermique 

du  moteur. Transmission  :  motoréducteur. 

Système de sécurité : deux disjoncteurs de 

sécurité.  Classe  d’isolation  :  IP44.  Bran

-

chement secteur : prise murale avec terre, 

alimentation monophasée, 10 A. Fusible dans 

l’armoire à fusibles du local : 10 A, lent. Niveau 
sonore LpA (EN31201) : 73 dBA.

ACCESSOIRES : Diamètre : 185 mm. Vitesse 
: 350 tr/min.

POIDS NETS : Appareil : 18 kg. Accessoires 

tranchants : env. 0,5 kg en moyenne.
NORMES : NORME NSF 8, cf. déclaration de 

la conformité.

Содержание RG-200

Страница 1: ...JECTOR PLATE CUTTING TOOL DECORING DEVICE PESTLE LETTUCE POTATOES TOMATOES FEEDER ANGLE CUT FEED HEAD MACHINE BASE USING THE FEEDER ASSEMBLING CUTTING TOOL PARTS ASSEMBLING WRENCH ALWAYS USE RG 200 VE...

Страница 2: ...0 diwash Cutting tool Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING G...

Страница 3: ...ses vegetables fruit dry bread cheese nuts mushrooms etc USERS Restaurants shop kitchens diet kitchens retirement homes hospitals schools fast food outlets catering day care centers salad bars pizzeri...

Страница 4: ...ug is securely fitted into the power supply socket Check that the feed cylinder is locked in the correct position Move down the pusher plate into the feed cylinder Check that the fuses in the fuse box...

Страница 5: ...e ringk k daghem servicehem salladsbarer pizzerior fartyg etc KAPACITET Upp till 700 portioner per dag och 7 kg per minut S H R ANV NDS MATARNA Det stora matarfacket anv nds fr mst f r skopvis matning...

Страница 6: ...Kontrollera att stickkontakten sitter i v gguttaget Kontrollera att mataren locket r l st i korrekt l ge F r ner matarplattan i mataren locket Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r he...

Страница 7: ...HALLDE User Instructions 8 HALLDE RG 200 CN 8 650 2 3 700 7 65 70 Scotch Brite RG 200...

Страница 8: ...9 HALLDE User Instructions 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Страница 9: ...te n kolika kapkami strojn ho oleje Zkontrolujte zda jsou kr jec n stroje v dobr m stavu a jsou ostr Informace o kr jec ch n stroj ch naleznete na stran ch 3 TYP ZPRACOV N e e strouh trh kr j na kosti...

Страница 10: ...cky vynuluje co znamen e za zen lze znovu spustit jakmile motor zchladne co v t inou trv 10 a 30 minut PROBL M Za zen nelze spustit nebo se zastavuje a nelze jej vypnout a znovu zapnout E EN Zkontrolu...

Страница 11: ...nd Falls eine der beiden Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgem funktioniert oder falls das Stromkabel Bruchstellen aufweist ist die Maschine von einer Fachkraft instand zu setzen bevor sie wieder an...

Страница 12: ...m f hren Es ist deshalb wichtig die Maschine unmittelbar nach der Verarbeitung von salzhaltigen oder s urehaltigen Produkten zu reinigen FEHLERSUCHE ZurEliminierungdesRisikosvonMotorsch den ist der RG...

Страница 13: ...kkener di tk kkener plejehjem sygehuse skoler fast food restau ranter cateringk kkener daginstitutioner salatbarer pizzeriaer skibe etc KAPACITET Op til 700 portioner pr dag og 7 kg pr minut BRUG AF P...

Страница 14: ...ontroller at f deren l get er l st i korrekt position Sving f derpladen ned i f deren l get Drej hastighedsregulatoren om p 0 og vent i nogle minutter fors g derefter at genstarte maskinen Hj lper det...

Страница 15: ...e se mueve libremente Si el eje no se mueve libre mente l mpielo cuidadosamente y lubr quelo con unas gotas de aceite industrial Compruebe que las herramientas de corte est n en buen estado y afiladas...

Страница 16: ...tecci n t rmica del motor que autom ticamente apagar el aparato si la temperatura del motor es dema siado alta La protecci n t rmica del motor tiene reinicio autom tico lo que significa que el aparato...

Страница 17: ...a leip juustoa p hkin it sieni jne K YTT J T Ravintolat kauppojen keitti t dieettikeitti t vanhainkodit sairaalat koulut pikaruoka paikat pitopalvelut p iv kodit salaattibaarit pitseriat laivat jne KA...

Страница 18: ...istorasiassa Tarkista ett sy tt sylinteri on lukittu oikeaan asentoon Laske ty nt levy sy tt sylinteriin Tarkista ett laitteeseen liit tyv t sulaketaulun sulakkeet eiv t ole lauen neet ja ovat virta a...

Страница 19: ...es d huile pour machine V rifier que les accessoires tranchants sont intacts et bien coupants En ce qui concerne les accessoires tranchants cf pages 3 TYPES DE PR PARATION L appareil sert couper en tr...

Страница 20: ...NAGE Pour liminer les risques de dommages au niveau du moteur le mod le RG 200 int gre une fonction de s curit qui l arr te automatiquement en cas d chauffement Le r enclenchement est ensuite automati...

Страница 21: ...HALLDE User Instructions 22 HALLDE RG 200 GR 650 mm 2 3 700 7 kg...

Страница 22: ...23 HALLDE User Instructions GR KLAR DEC 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 RG 200 HALLDE 0 25 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10 A LpA EN31201 73 dBA 185 mm 350 18 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8...

Страница 23: ...a rezanja u razli itim dimen zijama ovisno o odabranom alatu za rezanje Obra uje povr e vo e suhi kruh sir ora aste plodove gljive itd KORISNICI Restorani trgovine kuhinjama dijetalne kuhinje umirovlj...

Страница 24: ...ne mo e pokrenuti ili se zaustavlja u tijeku rada i ne mo e se ponovno pokrenuti MJERE OTKLANJANJA Provjerite je li utika sigurno umetnut u uti nicu za elektri no napa janje Provjerite je li cilindar...

Страница 25: ...ne e seziona in varie dimensioni in funzione dell utensile selezionato Per lavora zione di verdure frutta pane secco formaggio noci funghi ecc UTILIZZATORI Ristoranti cucine di negozi cucine dietetich...

Страница 26: ...ufficientemente raffreddato solitamente dopo 10 30 minuti GUASTO Impossibile avviare l apparecchio o impossibile riavviarlo dopo averlo interrotto INTERVENTO Verificare che la spina sia saldamente ins...

Страница 27: ...agni og skera st rri v rur eins og hv tk l St ra matarah lfi er l ka nota egar skera matv lin fr kve inni hli eins og t mata og s tr nur Komi v runni fyrir eins og s nt er myndinni Innbygg a matarap p...

Страница 28: ...gjandi rangur LAUSN Gangi r skugga um a r tt skur ar verkf ri e a r tt samsetning af skur ar verkf rum s notu Komi kjarnahrein sib na inum fyrir Gangi r skugga um a hn farnir og skur arsk furnar s u...

Страница 29: ...en vormpjes in diverse formaten afhan kelijk van het geselecteerde snijgereedschap Verwerkt groenten vruchten droog brood kaas noten champignons enz GEBRUIKERS Restaurants winkelkeukens dieetkeukens...

Страница 30: ...eestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of blokkeert als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit...

Страница 31: ...rt br d ost n tter sopp osv BRUKERE Restauranter butikk kj kken diettkj kken aldershjem sykehus skoler gatekj kken catering barnehager salatbarer pizzeria b ter osv KAPASITET Opp til 700 porsjoner pe...

Страница 32: ...at st pslet sitter godt fast i stikkontakten Kontroller at matesylinderen er l st i riktig posisjon Beveg mateplaten ned inn i matesylinderen Kontroller at sikringene i sikringsskapet p stedet ikke e...

Страница 33: ...o Sprawd czy ostrza s w dobrym stanie i czy s wystarczaj co ostre Szczeg y dotycz ce narz dzi tn cych na stronach 3 MO LIWO CI Tnie w plastry kroi w kostk w s upki julienne plastry karbowane oraz wi r...

Страница 34: ...automatyczne nastawienie co oznacza e urz dzenie mo e by ponownie uruchomione po och odzeniu si silnika co trwa od 10 do 30 minut PROBLEM Urz dzenie nie uruchamia si lub zatrzymuje si podczas pracy i...

Страница 35: ...a ligar a m quina fonte de alimenta o Certifique se de que o eixo da placa de press o se move livremente Se o eixo oferecer resist ncia ao movimento necess rio limp lo e lubrific lo com algumas gotas...

Страница 36: ...PROBLEMAS Para eliminar o risco de danos no motor a RG 200 vem equipada com uma prote o t rmica do motor que desliga a m quina auto maticamente se a temperatura do motor elevar demasiadamente Aprote o...

Страница 37: ...HALLDE User Instructions 38 HALLDE RG 200 RU 650 2 3 700 7...

Страница 38: ...39 HALLDE User Instructions RU KLAR NOV 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 LpA EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Страница 39: ...a rezine rezati na kocke ribati strgati rezati na trakce in rebrasto rezati na razli ne velikosti Orodje predela zelenjavo sadje suh kruh sir ore ke gobice itd UPORABNIKI Restavracije kuhinje v trgovi...

Страница 40: ...ogo e ponovno zagnati RE ITEV Preverite ali je vtika do konca vstavljen v vti nico Prepri ajte se da je polnilni valj pri vr en v ustreznem polo aju Plo o potisnega nastavka pomaknite navzdol v polnil...

Отзывы: