Hällde RG-200 Скачать руководство пользователя страница 23

HALLDE   •   User Instructions

24

UPUTE ZA KORISNIKA

HALLDE 

RG-200

(HR)

OPREZ!

Posebno pripazite da ne ozlijedite vaše ruke 
na oštre oštrice i pokretne dijelove.

Uvijek koristite potiskivač prilikom rezanja 

kroz cijev za punjenje i nikada ne stavljajte 
ruke u cijev za punjenje.

Samo ovlašteni serviser smije obavljati 

popravke stroja i otvarati kućište stroja.

Umetak za ukrašavanje mora se pritegnuti 
(u smjeru suprotnom od kazaljke na satu) 
i odvrnuti (u smjeru kazaljke na satu), 

pomoću ključa.
Nemojte koristiti stroj za rezanje zaleđene 

hrane. Prije rezanja uklonite sve krute 
dijelove iz hrane (npr. peteljke jabuke, 
drvenaste dijelove repe, itd) kako bi izbjegli 

oštećivanje oštrica za rezanje.
Ovim uređajima ne smiju rukovati djeca 

ili  osobe  smanjenih  fizičkih,  osjetilnih 

ili mentalnih sposobnosti ili osobe s 
nedostatnim iskustvom rada s takvim 

uređajima,  osim  ukoliko  im  se  pruže 

odgovarajuće upute ili nadzor.

RASPAKIRAVANJE

Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi, radi 

li stroj u skladu s namjenom i da ništa nije 

oštećeno u transportu. 
Dobavljača  stroja  treba  obavijestiti  o  svim 

nedostacima u roku od osam dana.

MONTAŽA

Spojite stroj na izvor napajanja električnom 

energijom koji odgovara stroju.

Stroj  treba  postaviti  na  radnu  ploču  ili  stol 

približne visine 650 mm.
Postavite nosač za alate za rezanje na zid u 

blizini stroja za praktičnu i sigurnu uporabu.
Provjerite  sljedeće  dvije  točke  bez  na  stroj 

pričvršćenih  alata  za  rezanje  ili  izlaznog 

poklopca.

Provjerite da li se stroj zaustavlja kada je 

potisna ploča podignuta i da li se ponovno 

pokreće kada je potisna ploča spuštena.
Provjerite  da  se  stroj  ne  može  pokrenuti  s 

uklonjenim cilindrom punilice i sa spuštenom 

potisnom pločom.

Ukoliko stroj ne radi ispravno, pozovite 

ovlaštenog servisera za popravak kvara prije 

puštanja stroja u rad.

UVIJEK PROVJERITE  

PRIJE UPORABE

Izvucite utikač iz utičnice ili okrenite izolacijski 

prekidač i zatim provjerite je li električni kabel 

u dobrom stanju i da nema vanjskih napuklina.

Provjerite da li se, s namještenim alatom za 

rezanje, stroj zaustavlja unutar 2 sekunde kada 

se podigne potisna ploča i ponovno pokreće 

kada se spusti potisna ploča.
Provjerite  da  se  stroj  ne  može  pokrenuti  s 

uklonjenim cilindrom punilice i sa spuštenom 

potisnom pločom.

Ukoliko bilo koja od ove dvije sigurnosne 
funkcije ne radi u skladu s namjenom, ili ako je 

električni kabel napukao, pozovite ovlaštenog 

servisera ili električara za popravak kvara prije 

ponovnog spajanja stroja na električnu mrežu.
Provjerite  da  li  se  osovina  potisne  ploče 

slobodno okreće. Ako se osovina ne okreće 

slobodno,  pažljivo  ju  očistite  i  podmažite  s 

nekoliko kapi strojnog ulja.

Provjerite jesu li alati za rezanje u dobrom 

stanju i oštri.

Za alate za rezanje, vidjeti stranice 3.

NAČIN OBRADE

Kriške, kockice, ribanja, usitnjavanja, julienne 

rezanja i nabrana rezanja u različitim dimen

-

zijama, ovisno o odabranom alatu za rezanje. 

Obrađuje povrće, voće, suhi kruh, sir, orašaste 

plodove, gljive itd.

KORISNICI

Restorani, trgovine kuhinjama, dijetalne 

kuhinje, umirovljenički domovi, bolnice, škole, 

restorani brze hrane, catering, centri za dnevnu 
skrb, salatni barovi, pizzerije, brodovi itd.

KAPACITET

Do 700 porcija dnevno i 7 kg u minuti.

UPORABA PUNILICA

Veliki odjeljak za punjenje se uglavnom koristi 
za punjenje svih vrsta proizvoda u rasutom 

stanju i za rezanje većih proizvoda kao što 

je kupus.

Veliki odjeljak za punjenje koristi se također 

kada je proizvod potrebno izrezati u posebnom 

smjeru, kao što su rajčice i limuni. Postavite/

naslažite proizvode kao što je prikazano na 

slici.

Ugrađena  cijev  za  punjenje  koristi  se  za 

rezanje dugih proizvoda kao što su krastavci, 

vidjeti sliku.

Kutna glava punilice za rezanje (slika) koristi 

se za duge proizvode za rezanje na kriške 

pod kutom.

MONTIRANJE ALATA  

ZA REZANJE

Podignite potisnu ploču i zaljuljajte ju nalijevo.
Okrenite  ručicu  za  zaključavanje  u  smjeru 

suprotnom od kazaljke na satu i podignite 
cilindar punilice.

Postavite izlazni poklopac na osovinu i 
okrenite/pritisnite izlazni poklopac u njegovu 
spojnicu.

Postavite odabrani alat za rezanje na osovinu i 

okrećite ga tako da uđe u svoju spojnicu.

Za vrijeme rezanja na kockice: postavite 

rešetku za rezanje na kockice s oštrim rubom 

noževa prema gore na način da se otvor sa 

strane rešetke za rezanje na kockice poklopi 

s utorom vođice na bazi stroja. Zatim stavite 

rezač tako da čvrsto uđe u svoju spojnicu.
Namjestite umetak za ukrašavanje tako da ju 

okrenete pomoću ključa u smjeru suprotnom 

od kazaljke na satu u središte osovine alata 

za rezanje.

Spustite cilindar punilice i okrenite ručicu za 

zaključavanje  u  smjeru  kazaljke  na  satu  u 

položaj zaključavanja.

UKLANJANJE ALATA  

ZA REZANJE

Podignite potisnu ploču i zaokrenite ju ulijevo.
Okrenite  ručicu  za  zaključavanje  u  smjeru 

suprotnom od kazaljke na satu i podignite 
cilindar punilice.

Uklonite umetak za ukrašavanje okretanjem 

naprave pomoću ključa u smjeru kazaljke na 

satu.

Uklonite alat za rezanje/alate i izlazni poklopac.

ČIŠĆENJE

Prije  početka  čišćenja  stroja  pročitajte  sve 

upute.

PRIJE  ČIŠĆENJA:  Uvijek  isključite  stroj  i 

izvucite utikač iz utičnice za električno napa

-

janje. Ukoliko stroj nema utikač, okrenite izola

-

cijski prekidač. Uklonite sve odvojive dijelove 

koje treba očistiti.
PRANJE U PERILICI POSUĐA: Svi plastični 

dijelovi  perivi  su  u  perilici  posuđa.  NAPO

-

MENA! Nikada ne perite metalne dijelove u 

perilici posuđa, osim ukoliko su napravljeni od 

nehrđajućeg čelika. Pranje aluminijskih dijelova 

u perilici posuđa dovest će do njihovog pocrn

-

jivanja. To se teško uklanja i moglo bi zamrljati 

druge predmete.

RUČNO ČIŠĆENJE: Uvijek koristite tekućinu 

za ručno pranje posuđa. 
SREDSTVA  ZA  ČIŠĆENJE:  Koristite  četku 

koja se isporučuje uz stroj ili slično sredstvo 

za čišćenje područja s hranom. Osovina noža 

u središtu stroja može se čistiti malom četkom 

za pranje boca. Za brisanje drugih površina na 

stroju koristite vlažnu krpu. 

Содержание RG-200

Страница 1: ...JECTOR PLATE CUTTING TOOL DECORING DEVICE PESTLE LETTUCE POTATOES TOMATOES FEEDER ANGLE CUT FEED HEAD MACHINE BASE USING THE FEEDER ASSEMBLING CUTTING TOOL PARTS ASSEMBLING WRENCH ALWAYS USE RG 200 VE...

Страница 2: ...0 diwash Cutting tool Cutting tool Cutting tool Decoring device Ejector plate Ejector plate Ejector plate Cutting tool Knife house Knife house Knife house Ejector plate Knife house WHEN USING DICING G...

Страница 3: ...ses vegetables fruit dry bread cheese nuts mushrooms etc USERS Restaurants shop kitchens diet kitchens retirement homes hospitals schools fast food outlets catering day care centers salad bars pizzeri...

Страница 4: ...ug is securely fitted into the power supply socket Check that the feed cylinder is locked in the correct position Move down the pusher plate into the feed cylinder Check that the fuses in the fuse box...

Страница 5: ...e ringk k daghem servicehem salladsbarer pizzerior fartyg etc KAPACITET Upp till 700 portioner per dag och 7 kg per minut S H R ANV NDS MATARNA Det stora matarfacket anv nds fr mst f r skopvis matning...

Страница 6: ...Kontrollera att stickkontakten sitter i v gguttaget Kontrollera att mataren locket r l st i korrekt l ge F r ner matarplattan i mataren locket Kontrollera att s kringarna i lokalens s kringssk p r he...

Страница 7: ...HALLDE User Instructions 8 HALLDE RG 200 CN 8 650 2 3 700 7 65 70 Scotch Brite RG 200...

Страница 8: ...9 HALLDE User Instructions 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Страница 9: ...te n kolika kapkami strojn ho oleje Zkontrolujte zda jsou kr jec n stroje v dobr m stavu a jsou ostr Informace o kr jec ch n stroj ch naleznete na stran ch 3 TYP ZPRACOV N e e strouh trh kr j na kosti...

Страница 10: ...cky vynuluje co znamen e za zen lze znovu spustit jakmile motor zchladne co v t inou trv 10 a 30 minut PROBL M Za zen nelze spustit nebo se zastavuje a nelze jej vypnout a znovu zapnout E EN Zkontrolu...

Страница 11: ...nd Falls eine der beiden Sicherheitsfunktionen nicht ordnungsgem funktioniert oder falls das Stromkabel Bruchstellen aufweist ist die Maschine von einer Fachkraft instand zu setzen bevor sie wieder an...

Страница 12: ...m f hren Es ist deshalb wichtig die Maschine unmittelbar nach der Verarbeitung von salzhaltigen oder s urehaltigen Produkten zu reinigen FEHLERSUCHE ZurEliminierungdesRisikosvonMotorsch den ist der RG...

Страница 13: ...kkener di tk kkener plejehjem sygehuse skoler fast food restau ranter cateringk kkener daginstitutioner salatbarer pizzeriaer skibe etc KAPACITET Op til 700 portioner pr dag og 7 kg pr minut BRUG AF P...

Страница 14: ...ontroller at f deren l get er l st i korrekt position Sving f derpladen ned i f deren l get Drej hastighedsregulatoren om p 0 og vent i nogle minutter fors g derefter at genstarte maskinen Hj lper det...

Страница 15: ...e se mueve libremente Si el eje no se mueve libre mente l mpielo cuidadosamente y lubr quelo con unas gotas de aceite industrial Compruebe que las herramientas de corte est n en buen estado y afiladas...

Страница 16: ...tecci n t rmica del motor que autom ticamente apagar el aparato si la temperatura del motor es dema siado alta La protecci n t rmica del motor tiene reinicio autom tico lo que significa que el aparato...

Страница 17: ...a leip juustoa p hkin it sieni jne K YTT J T Ravintolat kauppojen keitti t dieettikeitti t vanhainkodit sairaalat koulut pikaruoka paikat pitopalvelut p iv kodit salaattibaarit pitseriat laivat jne KA...

Страница 18: ...istorasiassa Tarkista ett sy tt sylinteri on lukittu oikeaan asentoon Laske ty nt levy sy tt sylinteriin Tarkista ett laitteeseen liit tyv t sulaketaulun sulakkeet eiv t ole lauen neet ja ovat virta a...

Страница 19: ...es d huile pour machine V rifier que les accessoires tranchants sont intacts et bien coupants En ce qui concerne les accessoires tranchants cf pages 3 TYPES DE PR PARATION L appareil sert couper en tr...

Страница 20: ...NAGE Pour liminer les risques de dommages au niveau du moteur le mod le RG 200 int gre une fonction de s curit qui l arr te automatiquement en cas d chauffement Le r enclenchement est ensuite automati...

Страница 21: ...HALLDE User Instructions 22 HALLDE RG 200 GR 650 mm 2 3 700 7 kg...

Страница 22: ...23 HALLDE User Instructions GR KLAR DEC 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 RG 200 HALLDE 0 25 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10 A LpA EN31201 73 dBA 185 mm 350 18 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8...

Страница 23: ...a rezanja u razli itim dimen zijama ovisno o odabranom alatu za rezanje Obra uje povr e vo e suhi kruh sir ora aste plodove gljive itd KORISNICI Restorani trgovine kuhinjama dijetalne kuhinje umirovlj...

Страница 24: ...ne mo e pokrenuti ili se zaustavlja u tijeku rada i ne mo e se ponovno pokrenuti MJERE OTKLANJANJA Provjerite je li utika sigurno umetnut u uti nicu za elektri no napa janje Provjerite je li cilindar...

Страница 25: ...ne e seziona in varie dimensioni in funzione dell utensile selezionato Per lavora zione di verdure frutta pane secco formaggio noci funghi ecc UTILIZZATORI Ristoranti cucine di negozi cucine dietetich...

Страница 26: ...ufficientemente raffreddato solitamente dopo 10 30 minuti GUASTO Impossibile avviare l apparecchio o impossibile riavviarlo dopo averlo interrotto INTERVENTO Verificare che la spina sia saldamente ins...

Страница 27: ...agni og skera st rri v rur eins og hv tk l St ra matarah lfi er l ka nota egar skera matv lin fr kve inni hli eins og t mata og s tr nur Komi v runni fyrir eins og s nt er myndinni Innbygg a matarap p...

Страница 28: ...gjandi rangur LAUSN Gangi r skugga um a r tt skur ar verkf ri e a r tt samsetning af skur ar verkf rum s notu Komi kjarnahrein sib na inum fyrir Gangi r skugga um a hn farnir og skur arsk furnar s u...

Страница 29: ...en vormpjes in diverse formaten afhan kelijk van het geselecteerde snijgereedschap Verwerkt groenten vruchten droog brood kaas noten champignons enz GEBRUIKERS Restaurants winkelkeukens dieetkeukens...

Страница 30: ...eestal tussen de 10 en 30 minuten duurt PROBLEEM De machine start niet of blokkeert als hij draait en hij kan niet opnieuw worden gestart OPLOSSING Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit...

Страница 31: ...rt br d ost n tter sopp osv BRUKERE Restauranter butikk kj kken diettkj kken aldershjem sykehus skoler gatekj kken catering barnehager salatbarer pizzeria b ter osv KAPASITET Opp til 700 porsjoner pe...

Страница 32: ...at st pslet sitter godt fast i stikkontakten Kontroller at matesylinderen er l st i riktig posisjon Beveg mateplaten ned inn i matesylinderen Kontroller at sikringene i sikringsskapet p stedet ikke e...

Страница 33: ...o Sprawd czy ostrza s w dobrym stanie i czy s wystarczaj co ostre Szczeg y dotycz ce narz dzi tn cych na stronach 3 MO LIWO CI Tnie w plastry kroi w kostk w s upki julienne plastry karbowane oraz wi r...

Страница 34: ...automatyczne nastawienie co oznacza e urz dzenie mo e by ponownie uruchomione po och odzeniu si silnika co trwa od 10 do 30 minut PROBLEM Urz dzenie nie uruchamia si lub zatrzymuje si podczas pracy i...

Страница 35: ...a ligar a m quina fonte de alimenta o Certifique se de que o eixo da placa de press o se move livremente Se o eixo oferecer resist ncia ao movimento necess rio limp lo e lubrific lo com algumas gotas...

Страница 36: ...PROBLEMAS Para eliminar o risco de danos no motor a RG 200 vem equipada com uma prote o t rmica do motor que desliga a m quina auto maticamente se a temperatura do motor elevar demasiadamente Aprote o...

Страница 37: ...HALLDE User Instructions 38 HALLDE RG 200 RU 650 2 3 700 7...

Страница 38: ...39 HALLDE User Instructions RU KLAR NOV 2014 AAL 65 70 Scotch Brite RG 200 10 30 HALLDE RG 200 0 25 230 50 IP44 10 10 LpA EN31201 73 185 350 18 0 5 NSF 8...

Страница 39: ...a rezine rezati na kocke ribati strgati rezati na trakce in rebrasto rezati na razli ne velikosti Orodje predela zelenjavo sadje suh kruh sir ore ke gobice itd UPORABNIKI Restavracije kuhinje v trgovi...

Страница 40: ...ogo e ponovno zagnati RE ITEV Preverite ali je vtika do konca vstavljen v vti nico Prepri ajte se da je polnilni valj pri vr en v ustreznem polo aju Plo o potisnega nastavka pomaknite navzdol v polnil...

Отзывы: