20
5LVHUYDWRDGRSHUDWRULTXDOL¿FDWL5HVHUYHGWRTXDOL¿HGRSHUDWRUV)UTXDOL¿]LHUWH%HWULHEHQ5HVpUYpDX[SHUVRQQHOTXDOL¿p5HVHUYDGRDWpFQLFRVFDOL¿FDGRV
6
AVVIAMENTO
Attenzione! Se l’apparecchio é stato coricato o capovolto,
attendete almeno 8 ore prima di avviarlo.
6.1
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Il collegamento alla rete elettrica avviene collegando la spina ad una presa
GL UHWH /D SUHVD GL FRUUHQWH SUHGLVSRVWD GHYH HVVHUH PXQLWD GL HI¿FHQWH
presa di terra e deve essere dimensionata al carico dell’apparecchio (vedi
FDUDWWHULVWLFKHWHFQLFKH9HUL¿FDWHFKHODWHQVLRQHGLUHWHFRUULVSRQGDFRQ
TXDQWRVSHFL¿FDWRQHOODWDUJDGDWL$VVLFXUDWHYLFKHDPRQWHGHOODSUHVDYL
sia un interruttore omnipolare con distanza minima dei contatti di 3 mm pro-
tetto da fusibili di amperaggio adeguato all’assorbimento dell’apparecchio
stesso (vedi caratteristiche tecniche e dati di targa).
$SULWHLOUXELQHWWRGHOO¶DFTXDHYHUL¿FDWHFKHQRQYLVLDQRSHUGLWH
Accendete l’interruttore generale
4
.
Agite sul rubinetto posizione
¿QRDGHOLPLQDUHLUHVLGXLGLDULDGDO
circuito dell’acqua gassata (Modelli WG).
Ripetete la stessa operazione agendo sul rubinetto in Posizione
.
IT
Regolate il termostato acqua fredda
5
in relazione all’utilizzo e alla sta-
gione (posizioni consigliate da 4 a 7).
Collegate la macchina ad una rete di alimentazione elettrica protetta da
un interruttore differenziale con una sensibilità non superiore a 30 mA.
6.2
COLLEGAMENTO BOMBOLA GAS CO
2
In questo modello di refrigeratore, la bombola CO
2
può essere collegata solo
all’esterno della macchina permettendo di usare anche bombole ricaricabili,
ATTENZIONE: non fate passare il tubo di collegamento della bombola
GDYDQWLDOSXQWRGLVPDOWLPHQWRGHOFDORUH¿J
Prelevate dal kit di installazione il tubo da ø6 mm e collegatelo al riduttore
di pressione
R
GHOODERPEROD¿J
Collegate l’altra estremità del tubo alla presa IN CO
2
posta sulla parte su-
SHULRUHGHOO¶DSSDUHFFKLRSUHVWDWHFXUDQHOO¶LQVHULUHFRUUHWWDPHQWHLOWXER
La bombola è dotata di una valvola di tenuta che si aprirà in fase di montag-
gio del riduttore e si richiuderà automaticamente in fase di scollegamento.
La vite di regolazione
R
del riduttore è già tarata nella posizione ottimale
di gasatura (circa 3,5 bar). E’ possibile comunque aumentare la quantità di
gas ruotando la vite in senso orario e viceversa. L’autonomia della bombola
monouso di gas CO
2
da 600 g. è per circa 120 litri di acqua.
Attenzione! Prima di utilizzare la macchina
SURFHGHUH DOOD VDQL¿FD]LRQH YHGL SDUDJUDIR
relativo).
Warning! Before using the machine proceed
with the sanitation (see relative paragraph).
Achtung! Vor der Verwendung der Maschine
ist eine Steilisierung auszuführen (siehe
entsprechenden Abschnitt).
Attention! Avant d'utiliser la machine
procéder à la désinfection de cette dernière
(voir le paragraphe relatif).
¡Atención! Antes de utilizar la máquina,
proceda a la sanitización (ver párrafo
correspondiente).
6
STARTING
EN
Warning! If the appliance has been laid down or turned upside
down, you should wait at least 8 hours before starting it.
6.1
ELECTRICITY CONNECTION
Connection to the mains electricity supply is carried out by connecting the
plug to a mains socket. The supply socket must be equipped with an ef-
¿FLHQWHDUWKSODWHDQGLWPXVWEHVL]HGIRUWKHORDGRIWKHDSSOLDQFHVHH
technical characteristics).
0DNH VXUH WKDW WKH PDLQV YROWDJH FRUUHVSRQGV ZLWK ZKDW LV VSHFL¿HG RQ WKH
data plate. Make sure that there is an omnipolar switch above the socket with a
minimum contact break of 3 mm protected by fuses of suitable amperage for the
absorption of the appliance itself (see technical characteristics and data plate).
Turn on the water tap and make sure there are no leaks.
Turn on the main ON/OFF switch
4
.
Turn the tap to the position marked
to eliminate all remaining air in
the soda water circuit (WG models).
13
14
IN CO
2
16
15
R
5
4
Содержание TOP AC
Страница 12: ...12...
Страница 33: ...33 28 29 30 31 33 32 237 21 F S...