2
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ
CONFORMANCE
STATEMENT
ÜBEREINSTIMMUNGSER-
KLÄRUNG
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
DECLARACIÓN DE
CONFORMIDAD
Q
uesto apparecchio è
realizzato con materiali
idonei per il contatto con
acqua potabile
.
Q
uesto prodotto è stato con-
cepito, costruito ed immesso
sul mercato rispettando le
seguenti conformità CE
:
O
bbiettivi di sicurezza
della Direttiva “Bassa
Tensione” 2014/35/UE
(Ex 2006/95/CEE).
R
equisiti di protezione
della Direttiva 2014/30/UE
(Ex 2004/108/CEE).
C
HUWL¿FDWRGD
TÜV HESSEN
T
his appliance has been man-
ufactured with suitable materi-
als for use with drinking water
.
T
his product has been de-
signed, manufactured and
placed on the market com-
plying with the following EC
conformities
:
S
afety objectives of the
“Low Voltage” of Directive
2014/35/UE (Ex 2006/95/
EEC).
P
rotection requirements
of Directive, 2014/30/UE
(Ex 2004/108/EEC).
C
HUWL¿HGE\
TÜV HESSEN
D
ieses Gerät wurde aus
Materialien gefertigt, die
für den Kontakt mit Trink-
wasser geeignet sind.
D
ieses Produkt wurde in
Übereinstimmung folgender
Bestimmungen entworfen,
gebaut und vermarktet CE
:
S
äkerhetsobjektiv enligt
Direktivet om “Lågspän-
ning”
2014/35/UE (Ex
2006/95/EEC).
S
kyddskrav enligt Di-
rektivet 2014/30/UE (Ex
2004/108/EEC).
Z
HUWL¿NDWDXV
TÜV HESSEN
C
et appareil a été réalisé
avec des matériaux appro-
priés pour le contact avec
l’eau potable.
C
e produit a été conçu,
fabriqué et introduit sur le
marché en respectant les
conformités CE suivantes
:
E
s objectifs de sécurité
de la Directive “Basse
Tension” 2014/35/UE
(Ex 2006/95/EEC).
L
e pré-requis de protection
de la Directive 2014/30/UE
(Ex 2004/108/EEC).
C
HUWL¿FDWGH
TÜV HESSEN
E
ste aparato ha sido fabri-
cado con materiales idó-
neos para el contacto con
agua potable.
E
ste producto ha sido
ideado, fabricado y comer-
cializado respetando los
siguientes estándares CE
:
O
bjetivos de seguridad
de la Directiva “Baja Ten-
sión” 2014/35/UE (Ex
2006/95/EEC).
R
equisitos de protección
de la Directiva 2014/30/
UE (Ex 2004/108/EEC).
C
HUWL¿FDGRSRU
TÜV HESSEN
1
PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO
1.1
AVVERTENZE
P
er utilizzare al meglio il vostro apparecchio, raccomandiamo
di leggere attentamente le istruzioni per l’uso
.
C
onservate questo libretto per future consultazioni
.
D
opo aver disimballato l’apparecchio, accertatevi che non sia danneg-
giato
.
E
ventuali danni devono essere comunicati al vettore entro 24 ore
.
S
e l’apparecchio è stato coricato o capovolto dovrete at-
tendere almeno 8 ore prima di metterlo in funzione
.
A
ccertatevi che l’installazione ed il collegamento elettrico siano ef-
IHWWXDWLGDXQWHFQLFRTXDOL¿FDWRVHFRQGROHLVWUX]LRQLGHOIDEEULFDQWH
e le norme locali in vigore.
L’
impianto elettrico deve essere munito di
XQHI¿FDFHSUHVDGLWHUUDDQRUPDGLOHJJH
.
1.2
PRECAUZIONE E SUGGERIMENTI GENERALI
P
rima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia,
disinserite la spina dalla presa di corrente
.
N
on tirate il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa
di corrente
.
D
opo l’installazione, accertatevi che l’apparecchio non poggi sul
cavo di alimentazione
.
I
dati e le caratteristiche indicati nel presente manuale
non impegnano la ditta costruttrice che si riserva il diritto
GLDSSRUWDUHWXWWHOHPRGL¿FKHULWHQXWHRSSRUWXQHVHQ]D
obbligo di preavviso o di sostituzione
.
IT
1
M
odello
2
T
ensione di alimentazione
3
Q
uantità di gas refrigerante
4
C
lasse
5
A
ssorbimento totale
6
F
requenza
7
N
umero di matricola
8
A
nno-mese di costruzione
MARCATURA
DELL’APPARECCHIO
1
M
odell
2
S
peisespannung
3
K
ühlgasmenge
4
K
lasse
5
G
esamtaufnahme
6
F
requenz
7
M
atrikelnummer
8
K
onstruktionsjahr- Monat
GERÄTEKENNZEICHNUNG
1
M
odèle
2
T
ension d’alimentation
3
Q
uantité de gaz réfrigérant
4
C
lasse
5
A
bsorption totale
6
F
réquence
7
N
uméro de matricule
8
A
nnée-mois de construction
PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE
1
M
odelo
2
T
ensión de alimentación
3
C
antidad de gas refrigerante
4
C
lase
5
C
onsumo total
6
F
recuencia
7
N
úmero de matrícula
8
A
ño-mes de construcción
MARCADO DEL APARATO
1
M
odel
2
S
upply voltage
3
Q
uantity of cooling gas
4
C
lass
5
T
otal absorption
6
F
requency
7
S
erial number
8
C
onstruction year-month
APPLIANCE DATA PLATE
MANUFACTURER
Mod.
..................
..........V
..........Hz
..........A
Freon R134a
kg.............
Classe
T
MADE IN ITALY
WATER COOLERS
000100 0102
..........W
5
4
2
1
3
6
7
8
Содержание TOP AC
Страница 12: ...12...
Страница 33: ...33 28 29 30 31 33 32 237 21 F S...