background image

2

DICHIARAZIONE

DI CONFORMITÀ

CONFORMANCE

STATEMENT

ÜBEREINSTIMMUNGSER-

KLÄRUNG

DÉCLARATION DE

CONFORMITÉ

DECLARACIÓN DE

CONFORMIDAD

Q

uesto apparecchio è 

realizzato con materiali 
idonei per il contatto con 
acqua potabile

.

Q

uesto prodotto è stato con-

cepito, costruito ed immesso 
sul mercato rispettando le 
seguenti conformità CE

:

‡

O

bbiettivi di sicurezza 

della Direttiva “Bassa 
Tensione” 2014/35/UE 
(Ex 2006/95/CEE).

‡

R

equisiti di protezione 

della Direttiva 2014/30/UE 
(Ex 2004/108/CEE).

‡

C

HUWL¿FDWRGD

TÜV HESSEN 

T

his appliance has been man-

ufactured with suitable materi-
als for use with drinking water

.

T

his product has been de-

signed, manufactured and 
placed on the market com-
plying with the following EC 
conformities

:

‡

S

afety objectives of the 

“Low Voltage” of Directive 
2014/35/UE (Ex 2006/95/
EEC).

‡

P

rotection requirements 

of Directive, 2014/30/UE 
(Ex 2004/108/EEC).

‡

C

HUWL¿HGE\

TÜV HESSEN 

D

ieses Gerät wurde aus 

Materialien gefertigt, die 
für den Kontakt mit Trink-
wasser geeignet sind.

D

ieses Produkt wurde in 

Übereinstimmung folgender 
Bestimmungen entworfen, 
gebaut und vermarktet CE

:

‡

S

äkerhetsobjektiv enligt 

Direktivet  om “Lågspän-
ning”

2014/35/UE (Ex 

2006/95/EEC).

‡

S

kyddskrav enligt Di-

rektivet 2014/30/UE (Ex 
2004/108/EEC).

‡

Z

HUWL¿NDWDXV

TÜV HESSEN 

C

et appareil a été réalisé 

avec des matériaux appro-
priés pour le contact avec 
l’eau potable.

C

e produit a été conçu, 

fabriqué et introduit sur le 
marché en respectant les 
conformités CE suivantes

:

‡

E

s objectifs de sécurité 

de la Directive “Basse 
Tension” 2014/35/UE 
(Ex 2006/95/EEC).

‡

L

e pré-requis de protection 

de la Directive 2014/30/UE 
(Ex 2004/108/EEC).

‡

C

HUWL¿FDWGH

TÜV HESSEN 

E

ste aparato ha sido fabri-

cado con materiales idó-
neos para el contacto con 
agua potable.

E

ste producto ha sido 

ideado, fabricado y comer-
cializado respetando los 
siguientes estándares CE

:

‡

O

bjetivos de seguridad 

de la Directiva “Baja Ten-
sión” 2014/35/UE (Ex 
2006/95/EEC).

‡

R

equisitos de protección 

de la Directiva 2014/30/
UE (Ex 2004/108/EEC).

‡

C

HUWL¿FDGRSRU

TÜV HESSEN

1

PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO

1.1

AVVERTENZE

P

er utilizzare al meglio il vostro apparecchio, raccomandiamo 

di leggere attentamente le istruzioni per l’uso

.

‡

C

onservate questo libretto per future consultazioni

.

‡

D

opo aver disimballato l’apparecchio, accertatevi che non sia danneg-

giato

.

E

ventuali danni devono essere comunicati al vettore entro 24 ore

.

S

e l’apparecchio è stato coricato o capovolto dovrete at-

tendere almeno 8 ore prima di metterlo in funzione

.

‡

A

ccertatevi che l’installazione ed il collegamento elettrico siano ef-

IHWWXDWLGDXQWHFQLFRTXDOL¿FDWRVHFRQGROHLVWUX]LRQLGHOIDEEULFDQWH

e le norme locali in vigore. 

L’

impianto elettrico deve essere munito di 

XQHI¿FDFHSUHVDGLWHUUDDQRUPDGLOHJJH

.

1.2

PRECAUZIONE E SUGGERIMENTI GENERALI

P

rima di qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia, 

disinserite la spina dalla presa di corrente

.

‡

N

on tirate il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa 

di corrente

.

‡

D

opo l’installazione, accertatevi che l’apparecchio non poggi sul 

cavo di alimentazione

.

I

dati e le caratteristiche indicati nel presente manuale 

non impegnano la ditta costruttrice che si riserva il diritto 

GLDSSRUWDUHWXWWHOHPRGL¿FKHULWHQXWHRSSRUWXQHVHQ]D

obbligo di preavviso o di sostituzione

.

IT

1

M

odello

2

T

ensione di alimentazione

3

Q

uantità di gas refrigerante

4

C

lasse

5

A

ssorbimento totale

6

F

requenza

7

N

umero di matricola

8

A

nno-mese di costruzione

MARCATURA

DELL’APPARECCHIO

1

M

odell

2

S

peisespannung

3

K

ühlgasmenge

4

K

lasse

5

G

esamtaufnahme

6

F

requenz

7

M

atrikelnummer

8

K

onstruktionsjahr- Monat

GERÄTEKENNZEICHNUNG

1

M

odèle

2

T

ension d’alimentation

3

Q

uantité de gaz réfrigérant

4

C

lasse

5

A

bsorption totale

6

F

réquence

7

N

uméro de matricule

8

A

nnée-mois de construction

PLAQUETTE SIGNALÉTIQUE

1

M

odelo

2

T

ensión de alimentación

3

C

antidad de gas refrigerante

4

C

lase

5

C

onsumo total

6

F

recuencia

7

N

úmero de matrícula

8

A

ño-mes de construcción

MARCADO DEL APARATO

1

M

odel

2

S

upply voltage

3

Q

uantity of cooling gas

4

C

lass

5

T

otal absorption

6

F

requency

7

S

erial number

8

C

onstruction year-month

APPLIANCE DATA PLATE

MANUFACTURER

Mod.

..................

..........V

..........Hz

..........A

Freon R134a

kg.............

Classe

T

MADE IN ITALY

WATER COOLERS

000100 0102

..........W

5

4

2

1

3

6

7

8

Содержание TOP AC

Страница 1: ...5 6 COD 5561399 REV 5 07 2016 Instalaci n uso y mantenimiento Installation usage et entretien Installation Gebrauch und Wartung Installation use and maintenance handbook Installazione uso e manutenzi...

Страница 2: ...PPARECCHIO 1 1 AVVERTENZE Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni per l uso Conservate questo libretto per future consultazioni Dopo aver dis...

Страница 3: ...t qui se UpVHUYH OH GURLW G DSSRUWHU WRXWHV OHV PRGL FDWLRQV TX LO estimera n cessaires sans pr avis ni remplacement FR 1 ANTES DE USAR EL APARATO 1 1 ADVERTENCIAS Para utilizar lo mejor posible su ap...

Страница 4: ...UHV RU HOHFWULF VKRFNV The appliance is not suitable for use in open places During connection of the appliance to the mains water supply all pre existing tubes gaskets and joints placed between the a...

Страница 5: ...FDVDV GH KXpVSHGHV Servicios de alimentos y el uso de las minoristas similares NR FRORFDU OD PiTXLQD HQ ODV SUR LPLGDGHV GH VROYHQWHV LQ DPD bles como alcohol o diluyentes No instalar la m quina en un...

Страница 6: ...er For further details please refer to the serial data plate on the appliance 2 DISIMBALLO Prodotto Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Euro pea 2012 19 UE Waste Electrical a...

Страница 7: ...respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au sujet du traitement de la r cup ration et du recyclage de cet appa...

Страница 8: ...altri ambien WL FRPH EDU H XI FL L installazione prevista sempre al coperto e in con dizioni ambientali come descritto nel capitolo caratteristiche tecniche Sono dotati di un impianto frigorifero int...

Страница 9: ...mod les pos s au sol e plan disposent de s rie d une lectro vanne avec fonction de s curit anti inondation 3 DESCRIPCI N DEL APARATO Estos refrigeradores han sido estudiados para servir una gran canti...

Страница 10: ...nterbaummodelle FR Model sous plan ES Modelo debajo de mes n TOP AC TOP ACWG TOP ACH TOP CHWG IN ACH IN CHWG IN CWG IN C OUT WATER OUT AMB OUT SODA OUT HOT FILL ICE BANK IN WATER IN CO2 FILL ICE BANK...

Страница 11: ...r parts EN 16 RHG RDWHU LQGLFDWLQJ WUD OOLQJ 17 WDUQLQJ OLJKW IRU LQVXI FLHQW ZDWHU PRGHOV 18 Network voltage warning light 19 Cold water button 20 Button for water at room temperature 21 Sparkling wa...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...ls Modeller under skranken Modeller som st r under disken Gulvmodeller A B H 260 300 407 A B H 260 235 407 4 IT Modello sottobanco EN Undercounter model DE Unterbaummodelle FR Model sous plan ES Model...

Страница 14: ...3 0 8 3 0 8 3 0 8 3 0 8 3 0 8 3 0 8 3 0 8 Sistema di raffreddamento Cooling system K hlsystem Syst me de refroidissement Sistema de enfriamiento Banco di ghiaccio Ice bank Eisbank Banc de glace Banco...

Страница 15: ...5LVHUYDWR DG RSHUDWRUL TXDOL FDWL HANDBOOK SECTION II 5HVHUYHG WR TXDOL HG RSHUDWRUV HANDBUCH 2 TEIL U TXDOL LHUWH HWULHEHQ MANUEL PARTIE II 5HVpUYp DX SHUVRQQHO TXDOL p MANUAL PARTE II 5HVHUYDGR D W...

Страница 16: ...lle apposite griglie feritoie di areazione nel vano di alloggiamento dell apparecchio in modo da favorire lo smaltimento del FDORUH SURGRWWR GDO FLUFXLWR IULJRULIHUR J Assicuratevi che poggi su tutti...

Страница 17: ...enge unterhalb von 2 l min so ist der Leitungsdruck mittels einer entsprechen 5 INSTALLATION 6L OD SUHVVLRQ GH UpVHDX HVW LQIpULHXUH j EDU RX TXH OH X HVW LQIpULHXU 2 l mn il faut pr voir un dispositi...

Страница 18: ...il tubo Fig 10 Inserite immediatamente il tappo rosso J sull attacco FILL ICE BANK esercitando la dovuta pressione IT 5 3 1 Collegamento idraulico Modelli soprabanco Assemblate gli elementi A T E F G...

Страница 19: ...nd das Wasser ablaufen zu lassen Abb 12 Nach der Entleerung der Eistheke ca 3 Liter das Rohr wieder in seine senkrechte Position bringen La connexion au r seau hydrique est effectu e l aide du tuyau T...

Страница 20: ...OD J Collegate l altra estremit del tubo alla presa IN CO2 posta sulla parte su SHULRUH GHOO DSSDUHFFKLR SUHVWDWH FXUD QHOO LQVHULUH FRUUHWWDPHQWH LO WXER La bombola dotata di una valvola di tenuta ch...

Страница 21: ...LHQ HQ DPRQW de la prise un interrupteur omnipolaire avec au moins 3 mm d ouverture entre les contacts prot g par des fusibles dont l amp rage est appropri l absorption de l appareil voir caract risti...

Страница 22: ...O2 anidride carbonica solo del tipo per alimenti IT Per avviare il dispositivo di gasatura Agite sul rubinetto in posizione SODA DU GH XLUH TXDOFKH OLWUR GL DFTXD QR D TXDQGR LQL LD DG XVFLUH JDVVDWD...

Страница 23: ...IC Pr lever du kit d installation le tuyau de 6mm et le raccorder au r duc teur de pression R de la bouteille rechargeable B RIC la prise IN CO2 sur le panneau sup rieur Fig 19 Visser l embout du r du...

Страница 24: ...chutzhandschuhe getragen werden um der Gefahr VLFK DQ GHQ VFKDUIHQ 5lQGHUQ GHU OHFKH X VFKQHLGHQ vorzubeugen Attention pour cette op ration de maintenance comme pour d autres qui impliquent l ouvertur...

Страница 25: ...PURGE DU GAZEIFICATEUR Lors de l installation ou de son remplacement ou bien si le refroidisseur est en panne d eau il se peut que des bulles d air entrent l int rieur du GLVSRVLWLI GH JD pL FDWLRQ H...

Страница 26: ...te premuti i tasti e SAFETY simultaneamente per riempire il VHUEDWRLR GHOO DFTXD FDOGD QR D IDU XVFLUH XQ XVVR FRVWDQWH Questa operazione molto importante e deve essere fatta prima di accendere l inte...

Страница 27: ...m Sie sich von der korrekten Betriebsweise Ihres Ger ts ber zeugt haben sollten Sie zur Hygienischen Reinigung des Ger tein neren bergehen siehe dazu Abschnitt 8 6 MISE EN MARCHE POUR EAU CHAUDE Ces r...

Страница 28: ...lean the tray and remove any residue Weekly OHDQLQJ WKH FRROLQJ FRQGHQVHU J Remove all dust and dirt with a domestic vacuum cleaner or similar appliance Do not use compressed air jets Do not use wire...

Страница 29: ...ora a que se descongele Vaciar el agua a trav s de el tubo de nivel y descargo tina P ver parrafo 5 3 2 Restablecer el nivel de agua en la cisterna del acumulador de hielo como se describe en el cap t...

Страница 30: ...DWLRQV VKRXOG EH FDUULHG RXW E D TXDOL HG professional Die Wartungsarbeiten d rfen nur durch Fachpersonal durchgef hrt werden Les op rations d entretien doivent tre effectu es par du SHUVRQQHO TXDOL p...

Страница 31: ...solution d sinfectante Pr parez 5 litres d eau Ajoutez 5 de peroxyd d hydrog ne 100 volumes eau oxyg n e YROXPHV SRXU OH GRVDJH XWLOLVH XQ GRVHXU JUDGXp RX XQH VHULQJXH quelconque FR 1 VL YRXV XWLOLV...

Страница 32: ...o una punta de taladro de 3 3 5 mm realizando trabajo preciso ES 5LVHUYDWR DG RSHUDWRUL TXDOL FDWL 5HVHUYHG WR TXDOL HG RSHUDWRUV U TXDOL LHUWH HWULHEHQ 5HVpUYp DX SHUVRQQHO TXDOL p 5HVHUYDGR D WpFQLF...

Страница 33: ...33 28 29 30 31 33 32 237 21 F S...

Страница 34: ...34 5LVHUYDWR DG RSHUDWRUL TXDOL FDWL 5HVHUYHG WR TXDOL HG RSHUDWRUV U TXDOL LHUWH HWULHEHQ 5HVpUYp DX SHUVRQQHO TXDOL p 5HVHUYDGR D WpFQLFRV FDOL FDGRV...

Страница 35: ...DFFKLQD FDXVDQGR YLEUD LRQL DJJLXVWDUH OD SRVL LRQH GHL WXEL DVVLFXUDQGRVL FKH QRQ YDGDQR D WRFFDUH FRQ DOWUH SDUWL O DFTXD IUHGGD HVFH SLDQR R QRQ HVFH SRFD SUHVVLRQH GHOO DFTXD LQ LQJUHVVR SURYYHGHU...

Страница 36: ...VLQJ LW WR YLEUDWH DGMXVW WKH SRVLWLRQ RI WKH SLSHV PDNLQJ VXUH WKH GR QRW WRXFK DQ RWKHU SDUWV FROG ZDWHU FRPHV RXW VORZO RU QRW DW DOO ORZ SUHVVXUH RI WKH LQOHW ZDWHU WDNH VWHSV WR LQFUHDVH WKH SUHV...

Страница 37: ...OlXFKH VR YHUOHJHQ GDVV VLH NHLQH QQHQWHLOH EHU K UHQ GLH DOWZDVVHUDEJDEH LVW X VFKZDFK E Z HV ZLUG NHLQ DVVHU JHOLHIHUW GHU LQJDQJVGUXFN LVW X VFKZDFK UXFN HUK KHQ ODVVHQ XWRNODY 0DJQHWYHQWLO GHIHNW...

Страница 38: ...V WX DX HQ YHLOODQW D FH TX LOV QH WRXFKHQW SDV D G DXWUHV SDUWLHV O HDX IURLGH VRUW GRXFH PHQW RX SDV GX WRXW SUHVVLRQ WURS IDLEOH GH O HDX HQ HQWUHH IDLWHV DXJPHQWHU OD SUHVVLRQ UHVHUYRLU G DLU HOHF...

Страница 39: ...ORV WXERV FRQWURODU TXH QR TXHGHQ HQ FRQ WDFWR FRQ SLH DV HO DJXD IUtD VDOH OHQWD PHQWH R QR VDOH SRFD SUHVLyQ GHO DJXD HQ HQWUDGD KDFHU DXPHQWDU OD SUHVLyQ DXWRFODYH DYHUtD HQ HOHFWURYiOYXOD VXVWLWX...

Страница 40: ...FDFKHW SRXU IRXUQLU OH VHUYLFH G DVVLVWDQFH O GLVWULEXLGRU QVWDODGRU GHEH SRQHU VX VHOOR SDUD SURSRUFLRQDU HO VHUYLFLR GH DVLVWHQFLD O GLVWULEXWRUH QVWDOODWRUH GHYH DSSRUUH LO WLPEUR SHU IRUQLUH LO V...

Отзывы: