background image

.CeC&eC.CZ`<<`.HC

HTV`.HCC.CZ`<<`.HC

e`.<.Z`.HC`.CZ`<<`.HC

.C.C&C.CZ`<<`.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ

&Z+<HZZCVqVBqZZVé:HB.éZ`CZT.+V’Z<eCpC`%<HHVZ`C.C&
+qHB.t<.CV’<<HCB.s`ZeVT.eZC.`.VC
.Ve.`%VB’&Z<H`CZ`CqVBq`VéHB.H.<V’

ЗАКРЫТЫЙ НАПОЛЬНЫЙ 

КОМБИНИРОВАННЫЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ

á ZŗƃŝZ

á ZÔƃŝZ

á Zōƃŝ

á ZĜƃƃŝ

á ZōÑƃŎŗ

Summary of Contents for SB 1002 AC

Page 1: ...CZ ЭКСПЛУАТАЦИЯ И МОНТАЖ Z HZZ C V q VBq ZZ Vé HB éZ C ZT V Z eCp C HHVZ C C q HB t C V HC B s ZeV T Z THeV e e Z C V C V e VB Z H C Z C q VBq Vé HB H V ЗАКРЫТЫЙ НАПОЛЬНЫЙ КОМБИНИРОВАННЫЙ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЬ á Z ŗƃŝ Z á Z Ôƃŝ Z á Z ōƃŝ á Z Ĝƃƃŝ á Z ōÑƃŎŗ ...

Page 2: ..._____________ 3 5 Was tun wenn ________________________________________________4 5 1 Störungen am Gerät auftreten _______________________________ 4 INSTALLATION __________________________________________ 5 6 Sicherheit________________________________________________________5 6 1 Allgemeine Sicherheitshinweise ________________________________ 5 6 2 Vorschriften Normen und Bestimmungen______________...

Page 3: ...hl Innenbehälter ist mit Spezial Direktemail anticor und einer Anode zum Schutz des Innenbehälters vor Korrosion ausgerüstet Bei allen Gerätetypen außer SB 650 3 AC hat die Schutzanode eine Verbrauchsanzeige und es liegt ein Thermo meter bei 4 Reinigung Pflege und Wartung Lassen Sie die das Gerät die Sicherheitsgruppe und das einge baute Sonderzubehör regelmäßig von einem Fachhandwerker prüfen 4 1 ...

Page 4: ...CĪ HB 5 Was tun wenn 5 1 Störungen am Gerät auftreten Rufen Sie den Fachhandwerker Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die Nummer vom Typenschild mit 000000 0000 000000 6 1U O 6W HP 03D EDU O PLQ 0DGH LQ HUPDQ PD 26_02_09_0034 ...

Page 5: ...erden 7 Gerätebeschreibung 7 1 Lieferumfang SB 302 S und SB 402 S Behälter mit Wärmedämmung Direktumschäumung Speicherverkleidung Thermometer in der Flanschöffnung Übergangsstück 1 2 mit Flachdichtung für den Anschluss einer Zirkulationsleitung Kaltwasser Anschlussrohr G 1 mit Flachdichtung Kleberosette SB 602 AC und SB 1002 AC Behälter ohne Wärmedämmung Thermometer in der Flanschöffnung Anoden Ve...

Page 6: ... Sonderzubehör montieren SB AC Die Styroporkappe in der unteren Flansch öffnung dient auch zur korrekten Positionierung der Wärmedämmung über den Flanschöffnungen Wenn Sie Sonderzubehör in der unteren Flanschöffnung einbauen stecken Sie die Styroporkappe in die obere Flanschöffnung Installieren Sie das Sonderzubehör entsprechend den beilie genden Bedienungs und Installationsanweisungen Verschließe...

Page 7: ...zeige betrieben werden da sonst nach Ab nutzung der Anode Wasser austritt 26_02_09_0046 1 2 1 Transportschutz 2 Verbrauchsanzeige Signalanode Entfernen Sie den Transportschutz Kontrollieren Sie die Verbrauchsanzeige auf Transportschäden SB 602 AC und SB 1002 AC Beschädigungsgefahr Beim Betrieb ohne Verbrauchsanzeige muss der Stop fen in der Verschraubung bleiben 26_02_09_0031 Ziehen Sie den Versch...

Page 8: ...hten Sie das Kapitel Gerät entleeren 14 1 Sicherheitsventil überprüfen Lüften Sie das Sicherheitsventil an der Sicherheitsgruppe regel mäßig an bis der volle Wasserstrahl ausläuft Verschließen Sie nach der Kontrolle das Sicherheitsventil 14 2 Gerät entleeren Verbrühungsgefahr Beim Entleeren kann heißes Wasser austreten Falls der Speicher für Wartungsarbeiten oder bei Frostgefahr ent leert werden m...

Page 9: ...lauf 3 Zirkulationsanschluss 4 Anschluss elektrische Zusatzheizung 5 Warmwasserauslauf B Û Typ SB 302 S SB 402 S SB 602 AC SB 1002 AC Maß a mm 550 600 750 750 Maß b mm 700 750 950 950 Maß c mm 360 375 530 530 Maß d mm 350 350 350 350 Maß e mm 1025 1145 1150 1790 Maß f mm 1040 1160 1200 1840 Maß g mm 1800 2640 Maß h mm 1585 1755 1685 2525 Maß k mm 530 580 790 790 Maß l mm 390 410 Maß m mm 55 55 115...

Page 10: ...auf 2 Anschluss 3 Kaltwasserzulauf B Û Typ SB 650 3 AC Maß a mm 750 Maß b mm 950 Maß c mm 450 Maß d mm 515 Maß e mm 1480 Maß g mm 1850 Maß h mm 1725 Maß k mm 790 Maß m mm 125 Maß p mm 1135 Maß r mm 560 Maß s mm 1305 Maß o mm 690 15 2 Störfallbedingungen Im Störfall können Temperaturen bis 95 C bei 0 6 MPa auftreten ...

Page 11: ...0 B Û şĉ ŷê äŒ Höhe mm 1585 1755 1685 2525 1725 Durchmesser mm 700 750 950 950 950 Gewicht leer kg 101 119 154 212 190 maximale Eintauchtiefe für Sonderzubehör mm 530 580 790 790 790 Flanschringdurchmesser mm 210 210 280 280 280 Lochkreisdurchmesser Flanschring mm 180 180 245 245 245 Flanschring Schrauben 10 x M 12 10 x M 12 12 x M14 12 x M14 12 x M14 Anzugsdrehmoment Flanschschrauben minimal maxi...

Page 12: ... 304 09 77049 A4 1 A07 30 0 0370 03 09 A4 03 9 1 04 0490 0 0 0 F 0 1H3 09 C 7 09 0 07 C 1H3 09 A 420 20A0 3 07 0 0470 A0 09 9 0 4209 8 H 40 0 9 04 3A04 0 0 9 40 H 0 903809 A4 F8 74 30 0 4 7 9 9 206 09 A04 0 9 0 A0209 0 9 401 770 12 9 20 0 C 74 30 0AF3 704 92 9 H 30 20209 9 0 0 0 2 90 04 9209 0 3 7 09 3 09 1F77 0490 04 92 4 3 9 9 A04 0490 9 40704 92 0 3 A4 H 0 903809 A4 60490 1 92 1H 40 0 3F 42 92 ...

Page 13: ... 10 2 0 0 1 0 1 2 1 0 0 16 0 3 2 2 4 13 1 10 2 3 1 2 1 1 1 2 1 1 0 16 7 1 0 0 1 2 01 10 1 1 2 0 1 0 0 2 4 10 1 2 0 16 0 2 1 3 2 2 13 14 12 4 1 01 01 0501 10 2 3 1 1 2 0 4 9 0 0501 4 5 2 1 1 1 2 2 4 1 62 1 0 1 1 01 4 0 4 1 1 62 4 10 216 10 14 2 2 1 1 4 2 5 1 1 200 162 1 3 4 12 0 5 5 2 3 2 0 3 6 2 2 1 3 0 2 0101 1 1 0 1 4 10 0 0 1 2 0 1 1 1 0 1 2 0 16 ...

Page 14: ...____________15 5 What to do if _______________________________________________ 16 5 1 the appliance develops faults________________________________16 INSTALLATION _________________________________________ 16 6 Safety __________________________________________________________ 17 6 1 General safety instructions______________________________________ 17 6 2 Instructions standards and regulations______...

Page 15: ... steel cylinder is coated in anticor enamel and is equipped with an anode to protect the inside of the cylinder against corrosion With all appliance versions except SB 650 3 AC the protective anode is equipped with a consumption indicator a thermometer is also supplied 4 Cleaning care and maintenance Have a contractor regularly check the appliance the safety assembly and all fitted special accessor...

Page 16: ...5 What to do if 5 1 the appliance develops faults Telephone your contractor To facilitate and speed up your enquiry please provide the serial number from the type plate 000000 0000 000000 6 1U O 6W HP 03D EDU O PLQ 0DGH LQ HUPDQ PD 26_02_09_0034 ...

Page 17: ...linder incl thermal insulation directly applied foam Cylinder casing Thermometer in the flange aperture Adaptor 1 2 with flat gasket for the connection of a DHW circulation line Cold water inlet pipe G 1 with flat gasket Adhesive bezel SB 602 AC and SB 1002 AC Cylinder excluding thermal insulation Thermometer in the flange aperture Anode consumption indication Label Signal anode information Informatio...

Page 18: ...8 3 2 Fitting special accessories SB AC The polystyrene cap in the lower flange aperture is also designed to position the thermal insulation correctly above the flange apertures If you fit the special accessories into the lower flange aperture then push the polystyrene cap into the upper flange aperture Install the special accessories in accordance with the operating and installation instructions supp...

Page 19: ...r with a damaged one otherwise water will leak out once the anode is depleted 26_02_09_0046 1 2 1 Transport protection 2 Signal anode with consumption display Remove the transport protection Check the consumption display for transport damage SB 602 AC and SB 1002 AC Risk of damage When operating the cylinder without consumption indicator leave the plug in the threaded hole 26_02_09_0031 Pull the p...

Page 20: ...he safety valve Regularly vent the safety valve on the safety assembly until a full water jet is discharged Close the safety valve when the check is complete 14 2 Draining the appliance Risk of scalding Hot water can be expelled during draining If the cylinder needs to be drained for maintenance or to protect it against the risk of frost proceed as follows Close the shut off valve in the cold wate...

Page 21: ...ting the electric booster heater 5 DHW outlet êă ĉńêĒĉń Type SB 302 S SB 402 S SB 602 AC SB 1002 AC Dimension a mm 550 600 750 750 Dimension b mm 700 750 950 950 Dimension c mm 360 375 530 530 Dimension d mm 350 350 350 350 Dimension e mm 1025 1145 1150 1790 Dimension f mm 1040 1160 1200 1840 Dimension g mm 1800 2640 Dimension h mm 1585 1755 1685 2525 Dimension k mm 530 580 790 790 Dimension l mm ...

Page 22: ...e SB 650 3 AC Dimension a mm 750 Dimension b mm 950 Dimension c mm 450 Dimension d mm 515 Dimension e mm 1480 Dimension g mm 1850 Dimension h mm 1725 Dimension k mm 790 Dimension m mm 125 Dimension p mm 1135 Dimension r mm 560 Dimension s mm 1305 Dimension o mm 690 15 2 Fault conditions In the event of a fault temperatures of up to 95 C at 0 6 MPa can occur ...

Page 23: ...ate l min 38 45 50 70 50 êă ĉńêĒĉń ĉ ŷ êÖäŒń Height mm 1585 1755 1685 2525 1725 Diameter mm 700 750 950 950 950 Weight empty kg 101 119 154 212 190 Maximum immersion depth of special accessories mm 530 580 790 790 790 Flange ring diameter mm 210 210 280 280 280 Pitch circle diameter flange ring mm 180 180 245 245 245 Flange ring bolts 10 x M12 10 x M12 12 x M14 12 x M14 12 x M14 Torque for flange ...

Page 24: ..._________________________________________________________25 5 Que faire si _______________________________________________ 26 5 1 des pannes se produisent sur l appareil___________________26 INSTALLATION _________________________________________ 26 6 Sécurité ________________________________________________________ 27 6 1 Sécurité générale__________________________________________________27 6 2 Pr...

Page 25: ...intérieur en acier a un revêtement spécial émail direct anticor et une anode servant à protéger le réservoir intérieur Pour tous les types d appareil sauf SB 650 3 AC l anode de protection possède un indicateur d usure et un thermomètre est disponible également 4 Nettoyage maintenance et entretien Faîtes contrôler régulièrement l appareil le groupe de sécurité et les accessoires spéciaux intégrés ...

Page 26: ... 5 1 des pannes se produisent sur l appareil Appelez votre installateur Pour qu il puisse vous aider plus rapidement et mieux donnez lui le numéro indiqué sur la plaquette signalétique 000000 0000 000000 6 1U O 6W HP 03D EDU O PLQ 0DGH LQ HUPDQ PD 26_02_09_0034 ...

Page 27: ...ation thermique application directe de mousse pour l enveloppe Habillage du ballon Thermomètre dans l ouverture de bride Raccord de réduction 1 2 avec joint plat pour raccorder une conduite de circulation Tuyau de raccordement eau froide G 1 avec joint plat Rosette autocollante SB 602 AC et SB 1002 AC Réservoir sans isolation thermique Thermomètre dans l ouverture de bride Indicateur d usure d ano...

Page 28: ...uverture inférieure de la bride sert également à positionner correctement l isolation thermique sur les ouvertures de la bride Si vous intégrez des accessoires spéciaux dans l ouverture inférieure de la bride insérez le capuchon en polystyrène dans l ouverture supérieure de la bride Installez les accessoires spéciaux conformément aux instructions d utilisation et d installation fournies Obturez le...

Page 29: ...t endommagé il pourrait sinon se produire des fuites d eau lorsque l anode serait consommée 26_02_09_0046 1 2 1 Protection pour le transport 2 Indicateur d usure de l anode témoin Enlevez la protection de transport Contrôlez le bon état de l indicateur d usure SB 602 AC et SB 1002 AC Risque de détérioration En cas de fonctionnement sans indicateur d usure le bouchon doit rester dans le raccord vis...

Page 30: ...èrement la vanne de sécurité sur le groupe de sécurité jusqu à ce que l eau sorte en jet Refermez la vanne de sécurité après contrôle 14 2 Vidange de l appareil Risque de brûlure par vapeur L eau qui sort peut être chaude Il faut procéder comme suit si le ballon doit être vidangé pour les travaux de maintenance ou en cas de risque de gel Fermez la vanne d arrêt de l arrivée d eau froide Ouvrez les...

Page 31: ...accord de circulation 4 Raccordement chauffage d appoint électrique 5 Écoulement de l eau chaude êă ĉńêĒĉń Type SB 302 S SB 402 S SB 602 AC SB 1002 AC Cote a mm 550 600 750 750 Cote b mm 700 750 950 950 Cote c mm 360 375 530 530 Cote d mm 350 350 350 350 Cote e mm 1025 1145 1150 1790 Cote f mm 1040 1160 1200 1840 Cote g mm 1800 2640 Cote h mm 1585 1755 1685 2525 Cote k mm 530 580 790 790 Cote l mm...

Page 32: ...ment 3 Arrivée d eau froide êă ĉńêĒĉń Type SB 650 3 AC Cote a mm 750 Cote b mm 950 Cote c mm 450 Cote d mm 515 Cote e mm 1480 Cote g mm 1850 Cote h mm 1725 Cote k mm 790 Cote m mm 125 Cote p mm 1135 Cote r mm 560 Cote s mm 1305 Cote R mm 690 15 2 Conditions en cas de dérangement En cas de dérangement la température peut atteindre 95 C à 0 6 MPa ...

Page 33: ...45 50 70 50 ĉ Ēă ļ ă ĉŒ Œ ĤĒê ń Hauteur mm 1585 1755 1685 2525 1725 Diamètre mm 700 750 950 950 950 Poids à vide kg 101 119 154 212 190 Profondeur d immersion max des accessoires spéciaux mm 530 580 790 790 790 Diamètre du collet rapporté mm 210 210 280 280 280 Diamètre de l orifice du collet rapporté mm 180 180 245 245 245 Vis du collet rapporté 10 x M12 10 x M12 12 x M14 12 x M14 12 x M14 Couple...

Page 34: ...______________________________35 5 Wat moet u doen als ______________________________________ 36 5 1 er zich storingen in het toestel voordoen _________________36 INSTALLATIE ___________________________________________ 36 6 Veiligheid______________________________________________________ 37 6 1 Algemene veiligheidsaanwijzingen____________________________37 6 2 Voorschriften normen en bepalingen __...

Page 35: ...zien van speciaal direct email anticor en van een anode om het binnenreservoir te beschermen tegen corrosie Bij alle toesteltypes behalve SB 650 3 AC heeft de veiligheidsanode een verbruiksindicator en is een thermometer meegeleverd 4 Reiniging verzorging en onderhoud Laat het toestel de veiligheidsgroep en het ingebouwde speciaal toebehoren regelmatig door een vakman controleren 4 1 Veiligheidsan...

Page 36: ...Wat moet u doen als 5 1 er zich storingen in het toestel voordoen Waarschuw de vakman Om u nog sneller en beter te kunnen helpen deelt u hem het nummer op het typeplaatje mee 000000 0000 000000 6 1U O 6W HP 03D EDU O PLQ 0DGH LQ HUPDQ PD 26_02_09_0034 ...

Page 37: ...oestelbeschrijving 7 1 Leveringsomvang SB 302 S en SB 402 S Reservoir met isolatie directe omschuiming Boilerommanteling Thermometer in de flensopening Overgangsstuk 1 2 met vlakke afdichting voor aansluiting van een circulatieleiding Koudwater aansluitbuis G 1 met vlakke afdichting Plakrozet SB 602 AC en SB 1002 AC Reservoir zonder isolatie Thermometer in de flensopening Anode verbruiksindicator St...

Page 38: ...orkap in de onderste flensopening dient ook voor de correcte positionering van de isolatie over de flensopeningen Als u speciaal toebehoren in de onderste flensopening inbouwt steekt u de styroporkap in de bovenste flensopening Installeer het speciale toebehoren zoals beschreven in de meegeleverde bedienings en installatiehandleidingen Sluitdeflensopeningenafmetwarmtewisselaar verwarmingsflens blindflens...

Page 39: ...erbruiksindicator beschadigd is want als de anode verbruikt is zou er water naar buiten komen 26_02_09_0046 1 2 1 Transportbeveiliging 2 Verbruiksindicator signaalanode Verwijder de transportbeveiliging Controleer de verbruiksindicator op transportschade SB 602 AC en SB 1002 AC Gevaar voor beschadiging Bij gebruik zonder verbruiksindicator moet de dop in de schroefkoppeling blijven 26_02_09_0031 T...

Page 40: ... Wanneer het toestel moet worden afgetapt raadpleeg dan het hoofdstuk Toestel aftappen 14 1 Veiligheidsklep testen Zet de veiligheidsklep op de veiligheidsgroep regelmatig open tot de volle waterstraal uitloopt Sluit de veiligheidsklep na de controle 14 2 Het toestel aftappen Verbrandingsgevaar Tijdens het aftappen kan er heet water uitlopen Indien de boiler voor onderhoudswerkzaamheden of bij vor...

Page 41: ...rculatieaansluiting 4 Aansluiting elektrische bijkomende verwarming 5 Warmwateruitloop Ïă ŒêĉÖ ĉ Type SB 302 S SB 402 S SB 602 AC SB 1002 AC Maat a mm 550 600 750 750 Maat b mm 700 750 950 950 Maat c mm 360 375 530 530 Maat d mm 350 350 350 350 Maat e mm 1025 1145 1150 1790 Maat f mm 1040 1160 1200 1840 Maat g mm 1800 2640 Maat h mm 1585 1755 1685 2525 Maat k mm 530 580 790 790 Maat l mm 390 410 M...

Page 42: ...3 Koudwatertoevoer Ïă ŒêĉÖ ĉ Type SB 650 3 AC Maat a mm 750 Maat b mm 950 Maat c mm 450 Maat d mm 515 Maat e mm 1480 Maat g mm 1850 Maat h mm 1725 Maat k mm 790 Maat m mm 125 Maat p mm 1135 Maat r mm 560 Maat s mm 1305 Maat R mm 690 15 2 Storingssituaties In geval van een storing kunnen er temperaturen tot 95 C bij 0 6 MPa voorkomen ...

Page 43: ...50 70 50 Ïă ŒêĉÖ ĉ ĉ Ö ŷê äŒ ĉ Hoogte mm 1585 1755 1685 2525 1725 Diameter mm 700 750 950 950 950 Gewicht leeg kg 101 119 154 212 190 Maximale dompeldiepte voor speciaal toebehoren mm 530 580 790 790 790 Flensringdiameter mm 210 210 280 280 280 Hartcirkeldiameter flensring mm 180 180 245 245 245 Flensringschroeven 10 x M12 10 x M12 12 x M14 12 x M14 12 x M14 Aanzetkoppel flensschroeven minimaal ma...

Page 44: ...______ 45 4 2 Образование накипи_______________________________ 45 4 3 Уход _____________________________________________ 45 5 Что делать если ________________________________46 5 1 возникли неисправности _________________________46 МОНТАЖ __________________________________ 46 6 Техника безопасности_____________________________47 6 1 Общие указания по технике безопасности ____________ 47 6 2 Предп...

Page 45: ...еру 3 Описание прибора Прибор может обеспечивать горячей водой одну или несколько точек отбора Стальной внутренний бак со специальным эмалевым покрытием anticor оснащен анодом для защиты от коррозии На всех типах приборов за исключением SB 650 3 AC защитный анод оснащен индикатором степени износа Также прилагается термометр 4 Чистка уход и техническое обслуживание Рекомендуется периодически вызыва...

Page 46: ...5 Что делать если 5 1 возникли неисправности Вызовите специалиста из сервисного центра Чтобы специалист смог оперативно помочь Вам сообщите ему номер прибора с заводской таблички 000000 0000 000000 6 1U O 6W HP 03D EDU O PLQ 0DGH LQ HUPDQ PD 26_02_09_0034 ...

Page 47: ...теплоизоляцией непосредственная изоляция пеной Облицовка накопителя Термометр в незакрепленном состоянии в отверстии под фланец Переходник 1 2 с плоским уплотнителем для подключения циркуляционного трубопровода Труба для подключения холодной воды G 1 с плоским уплотнителем Клеящаяся заглушка SB 602 AC и SB 1002 AC Бак без теплоизоляции Термометр в незакрепленном состоянии в отверстии под фланец Ин...

Page 48: ...дназначен также для правильного позиционирования теплоизоляции над отверстиями фланца Приустановкеспециальныхпринадлежностей в нижнем отверстии фланца вставьте колпачок из стиропора в верхнее отверстие фланца Устанавливайте специальные принадлежности в соответствии с прилагаемыми руководствами по эксплуатации и монтажу Закрывайте отверстия фланца теплообменником нагревательным фланцем панелью глух...

Page 49: ...слеизносаанодапоявится утечка 26_02_09_0046 1 2 1 Защитное устройство используемое при транспортировке 2 Индикация степени износа сигнального анода Удалите устройство защиты от повреждений при транспортировке Проверьте индикатор износа на наличие повреждений полученных при транспортировке SB 602 AC и SB 1002 AC Опасность повреждения При эксплуатации без индикатора степени износа анода заглушка дол...

Page 50: ...а 14 1 Проверка предохранительного клапана Периодически стравливайте воздух с предохранительного клапана на предохранительном комплекте до тех пор пока вода не начнет выходить полной струей После проверки закройте предохранительный клапан 14 2 Опорожнение прибора Опасность получения ожога Присливеводыизприбораможетвытекатьгорячаявода Если для проведения техобслуживания или при опасности замерзания...

Page 51: ... работы в режиме циркуляции 4 Подключение дополнительного электрического нагрева 5 Выход горячей воды Размеры Тип SB 302 S SB 402 S SB 602 AC SB 1002 AC Размер a мм 550 600 750 750 Размер b мм 700 750 950 950 Размер c мм 360 375 530 530 Размер d мм 350 350 350 350 Размер е мм 1025 1145 1150 1790 Размер f мм 1040 1160 1200 1840 Размер g мм 1800 2640 Размер h мм 1585 1755 1685 2525 Размер k мм 530 5...

Page 52: ...3 Подвод холодной воды Размеры Тип SB 650 3 AC Размер a мм 750 Размер b мм 950 Размер c мм 450 Размер d мм 515 Размер е мм 1480 Размер g мм 1850 Размер h мм 1725 Размер k мм 790 Размер m мм 125 Размер p мм 1135 Размер r мм 560 Размер s мм 1305 Размер R мм 690 15 2 Возможные неисправности При неисправности уровень температуры при 0 6 МПа может доходить до 95 C ...

Page 53: ...45 245 245 Винты для кольца фланца 10 x M 12 10 x M 12 12 x M14 12 x M14 12 x M14 Момент затяжки винтов фланца минимальный максимальный Н м Н м 50 60 50 60 80 85 80 85 80 85 Наружная резьба Подача холодной воды G 1 G 1 G 1 G 1 G 1 Наружная резьба Выход горячей воды G 1 G 1 G 2 G 2 G 1 Наружная резьба Стык для циркуляционной магистрали G G G G Внутренняя резьба Дополнительный электрический нагрев G...

Page 54: ...ÑÔ Z Z Z qqqĪZ é VHCĪ HB ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 55: ...qqqĪZ é VHCĪ HB Z Z Z ÑÑ РУССКИЙ ДЛЯ ЗАМЕТОК ...

Page 56: ... 5 DB BE R 5H PC E 45BE4 K BE C 5 K 1H 19 9 6 C1 5H C5 GGG CD9525 5 DB C5 5DJ92 45 CDB 3 K B1DD5 5 K 1H 19 9 6 CD9525 5 DB 38 GGG CD9525 5 DB 38 C91 D4 1 2 7 9 EB 1 7 1 K IEDD81I1 5 K 1H 19 CD9525 H9 6 3 D8 GGG CD9525 5 DB 1C91 3 3 5CD DB55D K 5CD 1D 5 4 5 K 1H 19 9 6 CD9525 5 DB EC1 3 GGG CD9525 5 DB EC1 3 2 B D9525 DB1N5 K J 9 45 5 K 1H 19 9 6 CD9525 5 DB 45 GGG CD9525 5 DB 45 5 K 1H K 9 6 35 D5...

Reviews: