Gude 95157 Скачать руководство пользователя страница 12

 

Warranty 

 

The warranty exclusively applies to material or manufacturing 
defects. The original proof of purchase including the date of 
purchase must be submitted when applying XXX a claim in the 
warranty period. The warranty does not cover any 
unauthorised use such as appliance overload, violent use, 
damage by a foreign person or an undesirable item.  The 
failure to follow the Operating Instructions and assembly 
instructions and common wear and tear are also excluded from 
the warranty.

 

 

Behaviour in case of emergency 

 

In case of accident, first aid kit must always be available in the 
place of your work in accordance with 

DIN 13164. 

Material 

taken out of the first aid kit needs to be supplemented right 
away.  

 

If help is needed, please provide the following details: 

 

Place of accident 
Accident nature 
Number of injured persons 
Injury type 

 

Provide necessary first aid treatment corresponding to the 
injury nature and seek qualified medical help as soon as 
possible.  Protect the injured person from other injuries and 
calm him/her down.

 

 

Use as designated 

 
The electric pole chain saw has been designed for treating 
trees and wood species for private purposes.  The 
manufacturer cannot be held liable for any damage if 
provisions of generally applicable regulations and these 
Operating Instructions are not followed.

 

 

Area of use: 

Care of wood species with height of up to app. 5-6 m, 
depending on the body height.  

 

Disposal 

 

The disposal instructions are based on icons placed on the 
appliance or its package. The description of the meanings can 
be found in the “Marking“ section. 

 

Transport package disposal

 

The package protects the appliance against damage during 
transport.  Packing materials are usually chosen depending on 
their environmental friendliness and disposal method and can 
therefore be recycled.   Returning the package to material 
circulation saves raw materials and reduces waste disposal 
costs. Parts of packages (e.g. foils, styropor®) can be 
dangerous to children.  

Risk of suffocation!

 Keep parts of 

packages away from children and dispose them as soon as 
possible.

 

 

Operator requirements 

 

The operator must carefully read the Operating Instructions 
before using the appliance. 

 

Qualification 

 

No special qualification is necessary for using the appliance 
apart from detailed instruction by an expert. 

 

Minimum age 

 

The appliance can only be operated by persons over 16 years 
of age.  An exception includes youngsters operating the 
appliance within their professional education to achieve 
necessary skills under trainer's supervision. 

 

Training 

 

Using the appliance only requires appropriate instructions by a 
professional or reading the Operating Instructions.  No special 
training necessary.

 

Transport and storage 

 
If the saw is to be stored for more than 30 days, the following 
steps need to be taken: 

 

1. 

Drain the oil tank. 

2. 

Remove and clean the chain bar and chain. Clean the 
chain bar and chain by soaking to kerosene solvent or 
fine soap water.

 

3. 

Dry the chain bar and chain out. 

4. 

Put the chain to a tank filled with oil. This will prevent 
corrosion. 

 

5. 

Apply a thin oil layer on the chain bar. 

6. 

Wipe the outer part of the saw body with a soft cloth 
soaked to fine soap water. 

7. 

Store the chain saw in an elevated and locked place 
inaccessible to children. 

8. 

Store the chain saw in a dry place in a plastic bag or with 
a cover on the chain bar. 

 

Names and terms 

 

Chain bar:

 Metal rail protruding from the saw body: The chain 

bar supports and guides the chain.

 

Backlash:

 There may be a dangerous backlash when the 

upper quadrant of the chain bar point touches an item while 
the chain is moving. The chain bar gets suddenly shot up and 
towards the operator.

 

Oil lubrication system:

 Chain bar and chain lubrication 

system.

 

Saw chain (chain): 

Chain loop with cutting teeth that cut 

wood. The chain is engine-powered. The chain leans against 
the chain bar.

 

Chain wheel:

 Gear wheel driving the chain.

 

Switch:

 A device closing or opening the electrical circuit to the 

saw engine.

 

Switch fuse:

 A device eliminating unattended saw starting. 

 

Starter:

 A device switching the saw on and off. The saw is 

started by pressing the starter.  The saw is switched off by 
releasing the starter.

 

Sawing out (pruning):

 Steps for cutting branches on a living 

tree. 

 

Bottom cut:

 Upward guided cut from the bottom side of the 

tree trunk or branch. Performed in a standard cutting position 
and with the chain bar point cut.

 

 

Assembly 

 

Chain bar and saw chain fitting: 

 CAUTION: The cutting edges on the chain are sharp. 

Wear protective gloves when handling the chain. 
IMPORTANT: Vice the pole saw carefully when fitting it. 

 

1. 

Remove the chain wheel cover 

(pic. 5)

 

2. 

Fit the chain to the bar (pay attention to the chain 
rotation direction 

pic. 9

!) 

3. 

Loosen the clamping screw 

(pic. 4/B)

 

4. 

Fit the chain to the chain wheel and insert the bar (long 
bar opening and bar boring match the chain bar screw 
and clamping screw (

pic. 6

). 

5. Fit 

(pic. 7) 

the cover

 (pic. 8) 

and tighten it slightly (by 

hand). 

 CAUTION: Do not fit the chain against the rotation 

direction. If the chain is the other way round, the saw 
strongly vibrates and does not cut (pic.  9)

 

 

Fitting the handle: 

Fit the handle as shown in 

pic. 12

.

 

 
Folding function: 

Assemble the pole saw as shown in 

pic. 13 

and tighten it with 

two screws.

 

 
 
 

12

Содержание 95157

Страница 1: ...de originele gebruiksaanwijzing Voor montage en ingebruikneming de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen Italiano I 36 Traduzione del Manuale d Uso originale Prima di montaggio e messa in funzione legge...

Страница 2: ...2 3 1 4 3 2 1 2 3 B A 4 6 8 1 2 2 29 2 89 m 1 4 5 2...

Страница 3: ...5 7 9 10 1 2 11 12 13 3...

Страница 4: ...sanweisung mit dem Ger t dem richtigen Gebrauch sowie den Sicherheitshinweisen vertraut Bitte bewahren Sie die Hinweise f r sp teren Gebrauch sicher auf Die S ge nicht benutzen wenn der Bediener m de...

Страница 5: ...t ein und ausschaltet Die Kette muss anhalten wenn der Ausl ser losgelassen Das Beschneiden von sten sollte mit einem S gebock ge bt werden Benutzen sie nie die Ast Kettens ge bei starkem Wind oder in...

Страница 6: ...n Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung sch tzt das Ger t vor Transportsch den Die Verpackungsmaterialien sind in der Regel nach umweltvertr...

Страница 7: ...leitung aufmerksam gelesen haben Beachten Sie alle in der Anleitung aufgef hrten Sicherheitshinweise Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegen ber anderen Personen Beim Arbeiten nur gehen nicht lauf...

Страница 8: ...zung leeren um das Auslaufen zu verhindern Pflege des Kettenschwerts Ungleichm ige Abnutzung verursacht die h ufigsten Probleme am Kettenschwert Unsachgem es Sch rfen der Schneidelemente der Kette und...

Страница 9: ...tung gel st Offener Sicherungsautomat oder Ausschalter Abgenutzte Motorb rsten Offener Stromkreis an der S ge Die Schaltersicherung dr cken bevor der Ausl ser gedr ckt wird Die Kabelverbindungen berpr...

Страница 10: ...ep the tools sharp and clean so that working with them is better and safer Check regularly the appliance cable and have it replaced by a recognised professional if damaged Check regularly the extensio...

Страница 11: ...ter exceeding the chain bar Keep other persons out of reach of the cutting end of the pole saw and in a safe distance from the place of your work The pole saw is not insulated Do not use the pole saw...

Страница 12: ...nder trainer s supervision Training Using the appliance only requires appropriate instructions by a professional or reading the Operating Instructions No special training necessary Transport and stora...

Страница 13: ...pliance is being operated The chain must move freely If the chain is not moving freely release it by turning the clamping screw counter clockwise 3 After the chain is tightened properly tighten the ch...

Страница 14: ...lines are not dimensioned sufficiently see Extension line Saw engine not starting after pressing the starter Switch fuse has not been pressed to release the starter Extension line connection is releas...

Страница 15: ...son utilisation correcte et avec les consignes de s curit Conservez ces consignes pour une utilisation ult rieure Il est interdit d utiliser l lagueuse si l utilisateur est fatigu ou sous l influence...

Страница 16: ...nt d laguer Faites de la place aux branches qui vont tomber N utilisez pas l lagueuse pour couper des pousses annuelles ou des buissons Lors de l utilisation de l lagueuse ne montez pas sur une chelle...

Страница 17: ...mise de l emballage dans le circuit de mati res permet d conomiser des mati res premi res et de r duire les d chets Des parties de l emballage telles que films styropore peuvent tre dangereux pour les...

Страница 18: ...ainsi que la perche de l lagueuse 3 Veillez une bonne stabilit des jambes Divisez uniform ment le poids sur les deux jambes 4 Afin de pouvoir mettre l appareil en marche appuyez d abord sur la but e e...

Страница 19: ...s e lorsqu il est n cessaire d appuyer sur le bois et la coupe provoque seulement la formation de farine de bois et de quelques copeaux plus grands Remplacement de la cha ne de tron onneuse Remplacez...

Страница 20: ...ulo eny na such m a uzam en m m st mimo dosah d t Udr ujte n stroje ostr a ist aby s nimi bylo mo no l pe a bezpe n ji pracovat Kontrolujte pravideln kabel p stroje a nechte jej p i po kozen vym nit...

Страница 21: ...t pr m r ne et zov li ta Ostatn osoby dr te mimo dosah ezaj c ho konce vyv tvovac pily a v bezpe n vzd lenosti od pracovn ho m sta Vyv tvovac pila nen izolov na Vyv tvovac pilu nepou vejte v bl zkosti...

Страница 22: ...em resp n vodem k obsluze Speci ln kolen nen nutn P eprava a skladov n Pokud m b t pila uskladn na d le ne 30 dn je t eba prov st n sleduj c kony 1 Vypus te olejovou n dr 2 et zovou li tu a et z sejm...

Страница 23: ...t pokud sed tak e b hem provozu nem e vysko it z vod tka et z se mus voln pohybovat Pokud se et z voln nepohybuje povolte jej oto en m up nac ho roubu proti sm ru hodinov ch ru i ek 3 Pot co je et z s...

Страница 24: ...dostate n dimenzov ny viz Prodlu ovac veden Motor pily se po zm knut spou t e nerozb hne Pojistka sp na e nebyla k uvoln n spou t e vtla ena Spojka s prodlu ovac m veden m povolena Otev en pojistkov a...

Страница 25: ...a neskor ie pou itie P la sa nesmie pou va ak je obsluha unaven alebo pod vplyvom alkoholu liekov i drog Nepou van pr stroje musia by ulo en na suchom a uzamknutom mieste mimo dosahu det Udr ujte n st...

Страница 26: ...s p lou pou vajte obe ruky Pri rezan vyv jajte na re azov p lu pevn trval tlak Vyvetvovaciu p lu nepou vajte na vyrez vanie vetiev ktor maj v priemer ne re azov li ta Ostatn osoby dr te mimo dosahu re...

Страница 27: ...16 rokov V nimku predstavuje vyu itie mladistv ch ak sa to deje po as profesijn ho vzdel vania s cie om dosiahnutia zru nost pod doh adom kolite a kolenie Pou vanie pr stroja vy aduje iba zodpovedaj...

Страница 28: ...n re az zvy uje nebezpe enstvo sp tn ho n razu Vo n re az by mohla vysko i z vodidla Mohla by porani pracovn ka obsluhy a po kodi re az Vo n re az sp sobuje r chle opotrebenie re aze re azovej li ty a...

Страница 29: ...br tene Pozrite Mont re azovej li ty a p lovej re aze P la re e len vtedy ak m vysok r chlos a v sledkom je len nieko ko triesok s nieko k mi v mi lomkami Re az je tup Pozrite Ostrenie p lovej re aze...

Страница 30: ...en en de instructies daarvan op te volgen Maakt u zich aan de hand van deze gebruiksaanwijzing met het juiste gebruik ervan evenals met de veiligheidsinstructies vertrouwd Bewaar deze aanwijzingen goe...

Страница 31: ...zaag niet in of uitschakelt De ketting moet stoppen indien de startschakelaar wordt los gelaten Het snoeien van takken moet met een zaagbok geoefend worden Gebruik de kettingzaag nooit bij een sterke...

Страница 32: ...e machine resp op de verpakking te vinden zijn Een beschrijving van de afzonderlijke betekenissen is in het hoofdstuk Aanduiding te vinden Verwijdering van de transportverpakking De verpakking bescher...

Страница 33: ...de gebruiksaanwijzing aandachtig hebt gelezen Let op alle in de gebruiksaanwijzing aangegeven veiligheidsinstructies Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen Bij werkzaamheden gewoon lop...

Страница 34: ...rvloedige olie verwijderen De olietank afb 2 2 na elk gebruik leegmaken om lekkage tegen te gaan Onderhoud van de kettingbalk Ongelijkmatige slijtage veroorzaakt de meeste problemen aan de kettingbalk...

Страница 35: ...laar of uitschakelaar Versleten koolborstels Open stroomcircuit aan de zaag De schakelaarbeveiliging drukken voordat de startschakelaar wordt ingedrukt De kabelverbindingen controleren De veiligheidss...

Страница 36: ...rezza leggendo il presente Manuale d Uso Conservare le istruzioni nel luogo sicuro per le consultazioni ulteriori E vietato che la sega utilizzi la persona stanca oppure sotto l effetto dell alcol med...

Страница 37: ...ando con la diramatrice non utilizzare la scala marina oppure altro mezzo non stabile Al lavoro con la diramatrice utilizzare entrambe le mani Durante taglio svolgere la pressione rigida e permanente...

Страница 38: ...el professionista per uso dell apparecchio non necessaria alcuna qualifica speciale Et minima Con apparecchio possono lavorare solo le persone che hanno raggiunto 16 anni L eccezione rappresenta lo sf...

Страница 39: ...ramatrice Nel caso contrario il motore pu sovraccaricarsi e bruciare La sega lavora meglio e pi in sicuro in velocit prescritta 6 Allontanarsi con la diramatrice dal taglio quando ancora in piena rota...

Страница 40: ...el presente Manuale Cambiando la catena deve essere cambiata anche la ruota dentata L azionamento della catena sar cos corretto Avvertenza La catena e ruota dentata sono disponibili come pezzi di rica...

Страница 41: ...erkediik a g ppel helyes haszn lat val s a biztons gi utas t sokkal A biztons gi utas t st gondosan rizze meg tov bbi haszn latra Ne dolgozzon a g ppel ha ittas llapotban van f radt er s gy gyszerek v...

Страница 42: ...a A gallyv g s el tt ellen rizze a f t k sz tsen a lehull gallyaknak helyet s gyeljen arra melyik ir nyban fognak leesni A motoros gallyv g l ncf r szt tilos hajt sok vagy bokrok v g s ra haszn lni Ti...

Страница 43: ...m nyek a g p kezel j re A g p kezel je haszn lat el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st Szakk pzetts g A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal...

Страница 44: ...sa hogy megakad lyozza a f r sz esetleges kiugr s t vagy kics sz s t oldalmozg s 5 L ncf r szt enyhe nyom ssal vezesse A l ncf r szt nem szabad t lterhelni Ellenkez esetben a motor t lterhel dik s ki...

Страница 45: ...kezel sek ut n t ls gosen el vannak kopva vagy a l nc elszakad sa fenyeget a l ncot cser lje ki Kiz r lag a manu lban felt ntetett p tl ncot szabad haszn lni A l nc cser jekor ki kell cser lni a l nck...

Страница 46: ...pospravljeno na suhem in zaprtem mestu izven dosega otrok Naprava mora biti vedno ista da ga lahko pravilno in varno uporabljate Redno preverjajte kabel orodja in v primeru po kodbe ga lahko popravi l...

Страница 47: ...ge Vse druge osebe naj stojijo v varni razdalji od age nasploh varno oddaljeni od mesta kjer delate Motorna aga ni izolirana Ne uporabljajte age v bli ini kabelskih elektri nih ali telefonskih napelja...

Страница 48: ...se nau ijo pravilne uporabe morajo pa biti pod stalnim nadzorom u itelja olanje Glede pravilne uporabe se posvetujte z izku eno osebo in natan no preberite navodilo za uporabo Posebno olanje zato ni...

Страница 49: ...v tako da ga lahko napnete slika 4 A Opozorilo Veriga je pravilno napeta e je name ena tako da med delovanjem ne more izpasti iz utora Veriga se mora prosto premikati V kolikor se veriga ne premika pr...

Страница 50: ...ahlo zagozdi Veriga ni dovolj napeta ice podalj evalnega kabla niso ustrezno dimenzionirane Glejte podalj ek Motor age ne ste e ko pritisnemo na stikalo za vklop izklop Varovalke stikala niste praviln...

Страница 51: ...igurnosne upute Naputak uvajte za dalju upotrebu Djelatnici ne smiju raditi s pilom ukoliko su umorni ili ako su pod utjecajem alkohola lijekova ili droge Ure aj koji ne upotrebljavate uvajte na suhom...

Страница 52: ...d ne koristite za rezanje grmlja Prilikom kori tenja pile za rezanje grana nikad ne stojite na ljestvama ili drugom nestabilnom postolju Pri radu s pilom koristite obje ruke Kod rezanja trajno i ravno...

Страница 53: ...ji opasnost od gu enja Dijelove ambala e uvajte van dosega djece i to prije likvidirajte Preporuke prije upotrebe Prije upotrebe ure aja mora korisnik pa ljivo pro itati ove upute za kori tenje Kvalif...

Страница 54: ...c okre e propisanom brzinom 6 Udaljite se s lan anom pilom od mjesta rezanja dok se lanac okre e punom brzinom Lan anu pilu isklju ite pritiskom na prekida Prije odlaganja pri ekajte dok se pila potpu...

Страница 55: ...osiguran odgovaraju i pogon lanca Upozorenje Lanac i lan ani kota mo ete naru iti kao rezervni dio i pribor Utvr ivanje kvarova PA NJA Prije radova na odr avanje izvadite priklju ni kabel pile od izvo...

Страница 56: ...ko ste umorni ili pod utjecajem alkohola odnosno lijekova ili droge Ure aj koji ne koristite uvajte na suhom zatvorenom mjestu van dohvata djece Ure aj mora biti uvijek ist zbog sigurnog i pouzdanog r...

Страница 57: ...Pri radu s pilom koristite obje ruke Prilikom sje enja trajno i ravnomjerno priti ite na pilu Ure aj ne koristite za sje enje grana iji je presjek ve i od du ine ma a Ostale osobe moraju se zadr avat...

Страница 58: ...ja Osim detaljnih uputstava od strane stru njaka u vezi kori tenja ovog ure aja nije potrebna druga kvalifikacija Minimalna starost osoblja koje koristi ure aj Ure aj mogu koristiti samo osobe koje su...

Страница 59: ...ebljavajte ure aj stoje i na ljestvama ili drugom nestabilnom pomagalu ili ako stojite u nestabilnom polo aju Ukoliko je za radove potrebna primjena ve ih strojeva zatra ite profesionalnu pomo Pode av...

Страница 60: ...kabel od izvora napona Strujni udar ili dodir s rotiraju im lancem mogu uzrokovati te ke ozljede ili smrt Problem Vjerojatan uzrok Rje enje Pila je uklju ena ali ne sje e Lanac je naopako montiran Vi...

Страница 61: ...odusul cu modul reglementar de func ionare a acestuia ca i cu instruc iunile de securitate P stra i la loc sigur prezentul mod de utilizare pentru a l putea consulta mai t rziu A nu se opera fer str u...

Страница 62: ...atul vl starelor sau tufi urilor Nu sta i pe scar sau pe o alt instala ie instabil atunci c nd folosi i fer str ul Folosi i v de ambele m ini atunci c nd lucra i cu fer str ul n timpul t ierii desf ur...

Страница 63: ...de a opera utilajul s citeasc cu aten ie prezentul mod de operare Calificare n scopul oper rii utilajului n afar de o instruire am nun it din partea unui specialist nu este necesar nici o alt califica...

Страница 64: ...totdeauna suprafa a limitatorului de pe capul de t iere La nceperea opera iei de t iere apropia i lan ul n rotire spre lemn ine i bine fer str ul n m ini pentru ca s evita i proiectarea sau alunecarea...

Страница 65: ...za i numai un lan de schimb men ionat n prezentul manual La schimbarea lan ului trebuie nlocuit i roata lan ului Numai a a lan ul va fi antrenat n mod corespunz tor Aten ionare Lan ul respectiv mpreun...

Страница 66: ...1x 1x 1x 1x 1x 1x 1 2 2 29 2 89 3 1 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 GAK 710 TELE 230 V 50 Hz IP 20 II 710 W P1 240 170 14 0 2 0 600 350 Lwa 103 dB A x x 2290x260x145 4 8 95157 2000 14 EG 1 60 1 3dB 66...

Страница 67: ...G de GmbH Co KG 10 FI T V 67...

Страница 68: ...DIN 13164 1 2 3 4 5 6 16 30 1 2 3 4 5 6 7 8 68...

Страница 69: ...1 5 2 9 3 4 B 4 6 5 7 8 9 12 13 3 2 5 2 5 1 2 10 3 4 5 6 4 A B 3 1 69...

Страница 70: ...1 4 A 2 3 1 2 1 2 2 2 1 2 1 2 2 1 2 3 4 5 70...

Страница 71: ...28 71...

Страница 72: ...n Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat verliest deze verklaring haar geldigheid Dicharazione di conformit CE Dichiariamo con il presente noi che la concezione e costruzione d...

Страница 73: ...icate norme armonizzate Haszn lt harmoniz lt norm k Uporabljeni usklajeni standardi Primijenjeni harmonizirani standardi Primijenjeni harmonizirani standardi Norme de armonizare aplicate EN 62233 2008...

Страница 74: ...74...

Страница 75: ...75...

Страница 76: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com 76...

Отзывы: