background image

 

Premessa 

 
Per poter essere soddisfatti della Vostra NUOVA POMPA 
DIGITALE PER PNEUMATICI 11PRO per il periodo più lungo 
possibile, prima di metterlo in funzione leggere attentamente il 
Manuale d'uso e le istruzioni di sicurezza, per favore. Inoltre, 
consigliamo di conservare il Manuale d’uso per caso in cui 
avreste dubbi sulle funzioni dell’apparecchio in futuro.  
 

Per i motivi dello sviluppo continuo del prodotto ci 
riserviamo il diritto di apportare delle modifiche tecniche 
per il miglioramento dello stesso. 

 

Le ristampe, anche parziali, richiedono un’autorizzazione. 
 

Volume della fornitura 

 
Estrarre l'apparecchio dall’imballo da trasporto e controllare la 
sua l’integrità e la presenza delle seguenti parti: 
 

 

POMPA DIGITALE PER PNEUMATICI 11 PRO 

 

Manuale d’uso originale

 

 
Nel caso in cui alcune parti della fornitura dovessero mancare 
o fossero difettose, rivolgersi, per favore, al Vostro venditore. 
 

Descrizione dell’apparecchio (fig. 1) 

 
1. Tasto 

multifunzionale 

2. Display 

multifunzionale 

3. 

Spina della valvola 

4. 

Pulsante della valvola di scarico 

5. Raccordo 

pneumatico 

6. 

Leva di comando 

7. 

Tubo di mandata 

 

Dati tecnici 

 

Attacco filettato:    

¼“ interno 

Pressione d’esercizio: 

 

0 - 7 bar 

Alimentazione:  

2 pile a bottone alcalina  

   mangano 

LR 

44 

 

(durata di circa 3 anni) 

Lunghezza dei tubi:

 460 

mm 

Peso:  

 

 

0,5 kg 

 

Istruzioni di sicurezza generali 

 

 Prima di mettere l’apparecchio in esercizio leggere e 

osservare tutte le istruzioni indicate. 
Conservare bene le istruzioni di sicurezza! 
 

Lavoro sicuro 

 

Mantenere pulita la zona di lavoro!

 

 

Posto di lavoro disordinato può condurre all’incidente

 

 

 
Tenere conto degli impatti ambientali! 

Non sottoporre l’apparecchio alla pioggia.

 

Non utilizzare l’apparecchio nell’ambiente umido e/o bagnato.

 

Assicurare una buona illuminazione. Non utilizzare 
l’apparecchio in vicinanza dei liquidi infiammabili oppure gas.

 

 
Tenere le altre persone in distanza sicura! 

Non permettere che le altre persone, soprattutto i bambini 
tocchino l’apparecchio e il cavo. Mantenerle a distanza 
sufficiente dalla zona di lavoro.

 

 
Conservare bene l’apparecchio! 

L’apparecchio non utilizzato dovrebbe essere conservato in 
un luogo asciutto, chiuso a chiave e fuori la portata dei 
bambini

.

 

 

Non sovraccaricare il vostro apparecchio! 

Lavorare solo entro i limiti di potenza previsti. 

 
Utilizzare l’apparecchio giusto! 

Mai utilizzare per i lavori pesanti  l’apparecchio a bassa 
potenza. Non utilizzare l’apparecchio per gli scopi ai quali non 
è destinato. 

 
Indossare gli indumenti di lavoro idonei! 

Consigliamo, per il lavoro all’aperto, di indossare la calzatura 
antiscivolo.  
 

Utilizzare i dispositivi di protezione! 

Indossare sempre gli occhiali di protezione. 
 

Evitare l’atteggiamento del corpo anomalo! 

Posizionarsi in modo stabile per mantenere sempre 
l’equilibrio. 
 

Prendersi cura del Vostro apparecchio! 

Mantenere  l’apparecchio sempre pulito  per poter lavorare 
meglio e in modo più sicuro.  
Osservare le prescrizioni ed istruzioni per il cambio degli 
utensili. 
 

Porre l’attenzione! 

Porre attenzione a ciò, che state facendo. Lavorare 
razionalmente. Non utilizzare l’apparecchio, quando siete 
stanchi.

 

 

Controllare che l’apparecchio non sia danneggiato! 

Prima dell’uso successivo dell’apparecchio occorre 
ispezionare accuratamente i dispositivi di protezione e le parti 
leggermente danneggiate, se funzionano ancora 
perfettamente. 
Controllare, se le parti mobili funzionano perfettamente e non 
sono bloccate, né danneggiate. Tutte le parti devono essere 
montate correttamente e devono soddisfare tutte le condizioni 
per assicurare una perfetta funzione dell’apparecchio. I 
dispositivi ed elementi di protezione danneggiati devono 
essere riparati oppure sostituiti presso le officine autorizzate, 
se non indicato diversamente nel Manuale d’uso. Far 
sostituire gli interruttori danneggiati presso un’officina 
autorizzata. Non utilizzare gli apparecchi con interruttore non 
funzionante.

 

 

AVVERTIMENTO! 

L’applicazione degli accessori non adatti può costituire il 
pericolo delle ferite. 
 

Far riparare il vostro apparecchio solo dall’elettricista! 

Questo apparecchio è conforme alle relative istituzioni di 
sicurezza. Le riparazioni vanno eseguite solo da un 
elettricista che deve utilizzare i ricambi originali, altrimenti ciò 
potrebbe rappresentare il rischio dell’incidente dell’utente.

 

 

 

Istruzioni di sicurezza specifiche per l’apparecchio 

 

Prima della messa in funzione dell’apparecchio 
pneumatico leggere con cura tutte le istruzioni.  

Tutte le 

persone che lavorano con l’apparecchio devono essere 
completamente informate sulle normative di sicurezza relative 
all’uso degli apparecchi pneumatici.  

 

Tutte le riparazioni e l’assistenza possono essere 
effettuate solo dagli esperti autorizzati. 
 
Fare attenzione  di 

utilizzare il compressore con una quantità 

sufficiente dell’aria fornita (vedi dati tecnici). 
 

Controllare regolarmente il tubo pneumatico e tutti i 
raccordi dal punto di vista della loro usura.  

 

Spostare  l’apparecchio tenendolo per il manico, mai 
tirare il tubo.

 In questo caso la Vostra mano non deve 

trovarsi nelle vicinanze del pulsante di funzionamento. 
 

Apparecchio non è messo a terra né isolato 
elettricamente.

 In nessun caso va utilizzato  là, dove esiste 

la possibilità di entrare in contatto con l’elettricità. 

27

Содержание 11 PRO

Страница 1: ...u DIGIT LN PLNI PNEUMATIK Sloven ina SK 19 Preklad origin lneho n vodu na obsluhu DIGIT LNY PLNI PNEUMAT K Nederlands NL 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DIGITALE BANDENPOMP Italiano I...

Страница 2: ...0 1 2 END 3 sec 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 000 4 120 _ 5 6 ON 1 2...

Страница 3: ...Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten Benutzen Sie Werkzeuge nicht f r Zwecke f r die sie nicht bestimmt sind Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Beim Arbeiten im Fre...

Страница 4: ...ORSICHT Stolperfalle Druckluftschl uche die ber den Bodengef hrt werden vermeiden bzw beachten Ausgeruht konzentriert den sachgerechten Betrieb sicherstellen Sch tzen Sie sich andere Personen Tiere Sa...

Страница 5: ...ge END verlassen Sie den Wahlmodus Abbildung 4 Kalibrieren 0 Abbildung 4 1 Bet tigen Sie im Wahlmodus bei Anzeige 0 den Multifunktionsknopf ON und kalibrieren Sie das Ger t durch nochmaliges Bet tigen...

Страница 6: ...er Bediener muss vor Gebrauch des Ger tes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifik...

Страница 7: ...id abnormal body posture Provide stability to keep balance at all times Look after your appliance Keep the appliance clean you will work better and safer Follow the servicing regulations and tool chan...

Страница 8: ...e equipment transport of appliance under pressure servicing repairs leaving the appliance unattended use of different incorrect lubrication smoking open fire removal of sticky labels Never aim with th...

Страница 9: ...the valve plug on the valve Hold the hose when filling or correcting 4 Press the control lever or the button Filling of discharging will follow 5 Release the control lever or the button On the displa...

Страница 10: ...nd Storing Cleaned dry with no dust not below 5 C Servicing works not specified in these Operating Instructions must be performed by authorised staff as there may be dangerous situations the operator...

Страница 11: ...pareil des fins auxquelles il n a pas t con u Portez une tenue de travail ad quate Lors du travail l ext rieur nous vous recommandons d utiliser des chaussures avec semelle antid rapante Utilisez des...

Страница 12: ...personnes animaux objets et votre environnement l aide des mesures de protection ad quates en vous formant sur le fonctionnement de la machine et en adoptant des mesures de pr vention n cessaires perm...

Страница 13: ...1 sur le bouton multifonction ON et choisissez la dur e d arr t de l cran en appuyant de fa on r p t e sur le bouton multifonction ON lors de l affichage de la dur e d arr t souhait e 60 secondes 120...

Страница 14: ...nement professionnel sous la surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n...

Страница 15: ...ejte ochrann pom cky V dy noste ochrann br le Vyvarujte se nenorm ln ho dr en t la Zajist te si stabilitu tak abyste v dy udr eli rovnov hu Pe ujte o sv j p stroj P stroj udr ujte ist budete moci prac...

Страница 16: ...hradn d ly p ekro en uveden ho p pustn ho pracovn ho tlaku pr ce bez ochrann ch pom cek p eprava p stroje pod tlakem dr ba opravy ponech n bez dozoru pou it jin ch nespr vn ch maziv kou en otev en ohe...

Страница 17: ...o pus te Ode t te tlak v pneumatik ch na displeji 6 Po spr vn m dosa en tlaku v pneumatik ch vyt hn te povolte z str ku ventilu z ventilu 7 Po pou it rychlospojku odpojte od p pojn ho z vitu p stroj z...

Страница 18: ...mohou nastat nebezpe n situace na n nen obsluha p ipravena V m nu n hradn ch d l sm prov st v hradn autorizovan person l Poruchy p iny odstran n Porucha P ina Odstran n Plni pneumatik nedod v dn vzduc...

Страница 19: ...hrann pom cky V dy noste ochrann okuliare Vyvarujte sa nenorm lneho dr ania tela Zaistite si stabilitu tak aby ste v dy udr ali rovnov hu Starajte sa o svoj pr stroj Pr stroj udr ujte ist budete m c p...

Страница 20: ...l cia pou itie v rozpore s ur en m n dzov opravy in zdroje energi odstr nenie alebo po kodenie bezpe nostn ch zariaden pou itie pri netesnostiach alebo prev dzkov ch poruch ch iadne origin lne n hradn...

Страница 21: ...prev dzku Prev dzka 1 Eventu lne predra te reduk n tlakov ventil filtra 2 R chlospojku pneumatickej hadice natla te na pr pojn z vit a zapnite kompresor 3 Z str ku ventilu natla te na ventil Po as pln...

Страница 22: ...nite teflonovou p skou Skladovanie Vy isten such bez prachu nie pri teplote ni ej ako 5 C dr bov pr ce ktor nie s v tejto pr ru ke v slovne pop san mus vykona autorizovan person l preto e m u nasta ne...

Страница 23: ...ijn antislipschoenen aan te bevelen Gebruik beschermende uitrustingen Draag altijd een veiligheidsbril Vermijd abnormale lichaamshoudingen Zorg voor een veilige stand en behoud altijd het evenwicht Ve...

Страница 24: ...hermende maatregelen instructies betreffende apparaten en voorzorgsmaatregelen op te volgen om schade aan gezondheid materiaal waarde en milieu en of ongevalgevaren te vermijden Reparaties mogen enkel...

Страница 25: ...ijd van de display door opnieuw de multifunctieknop ON te bedienen bij indicatie van de gewenste uitschakeltijd 60 seconden 120 seconden of 180 seconden Maateenheid kiezen 2 Afbeelding 6 1 Bedien in d...

Страница 26: ...dering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats vindt Scholing Voor het gebruik van...

Страница 27: ...il lavoro all aperto di indossare la calzatura antiscivolo Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre gli occhiali di protezione Evitare l atteggiamento del corpo anomalo Posizionarsi in...

Страница 28: ...ettuate solo dal produttore o dai suoi partner autorizzati Divieti manovre uso in conflitto alla destinazione dell uso riparazioni provvisorie altre fonti di energie rimozione e danneggiamento dei dis...

Страница 29: ...oni e con il dato 2 visualizzato sul display premere il tasto ON e scegliere l unit di misura della pompa per pneumatici premendo di nuovo il tasto multifunzionale ON nel momento della visualizzazione...

Страница 30: ...ivamente dal Manuale d uso Alcuna formazione speciale non richiesta Manutenzione e pulizia Evitare il funzionamento duro e mancata tenuta 1 Lubrificare lo stelo della valvola e il punto rotativo della...

Страница 31: ...m veget Ker lje az abnorm lis testtart st Biztos tson j stabilit st az egyens ly megtart s hoz Gondoskodjon k sz l k r l K sz l ket tartsa tiszt n jobban s biztons gosabban dolgozhat Tartsa be a karba...

Страница 32: ...i haszn lat nem eredeti p talkatr sz haszn lata enged lyezett zemi nyom s t ll p se szem lyi munkav delmi eszk z k n lk li munka k sz l k nyom s alatti sz ll t sa fel gyelet elmulaszt sa jav t s s kar...

Страница 33: ...sokban el rt megfelel nyom s el r se ut n h zza le laz tsa fel a szelep dug j t a szelepr l 7 Haszn lat ut n Gyorscsatlakoz t kapcsolja le csatlakoz menetr l k sz l ket tiszt tsa le sz razon s tegye e...

Страница 34: ...k melyre a kezel nincs felk sz lve P talkatr szek cser j t kiz r lag szakk pzett szem lyzet v gezhet Hib k okok elh r t s Hiba OKA Elh r t sa Ker kgumit lt nem ad leveg t Nincs hozz k tve a s r tett l...

Страница 35: ...n omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezond heidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat...

Страница 36: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: