Gude 11 PRO Скачать руководство пользователя страница 25

 
Gebruik volgens de bepalingen  

 
Het Güde bandenvul- en meetapparaat is uitsluitend bestemd 
voor het vullen en reguleren van luchtgevulde banden, onder 
opvolging van de maximale druk 

(7 bar),

 met perslucht. Let er 

op dat de bandenpomp niet geijkt is en ook niet geijkt kan 
worden.  
 
Gebruik het Güde bandenvul- en meetapparaat uitsluitend als 
u alle functies volledig kunt beoordelen en deze zonder 
beperkingen kunt uitvoeren of als u overeenkomstige 
aanwijzingen voor het gebruik hebt ontvangen. 
 
Met deze machine mogen geen andere werkzaamheden 
verricht worden dan de werkzaamheden waarvoor het 
apparaat is gebouwd en die in de gebruiksaanwijzing worden 
beschreven. Elk ander gebruik geldt als niet volgens deze 
gebruiksregels. De producent is voor eventueel hieruit 
ontstane schades niet aansprakelijk. Let er op dat dit 
apparaat, volgens bepalingen, niet voor industriële 
toepassing is geconstrueerd. 
 

Montage en inbedrijfstelling 

 

Vóór de inbedrijfstelling:

 

Technische gegevens, afbeeldingen, positienummers, gebruik 
volgens voorschriften en veiligheidsinstructies opvolgen. 
Visuele controle uitvoeren. Batterijbescherming aan de 
bandenpomp verwijderen. Instellingen op de display 
uitvoeren.  
 

Displayfuncties (afbeeldingen 2, 3, 4, 5)  

 
Het multifunctie display maakt verschillende instellingen 
mogelijk die vóór ingebruikname van het apparaat 
gedefinieerd moeten worden. 
 

 Apparaat 

aanzetten. 

  Kalibrering (nulinstelling van de drukaflezing). 

  Keuze van de uitschakeltijd van de display bij niet-

gebruik. 

  Keuze van de maateenheid van de drukaflezing 

 
1. 

Druk op de multifunctieknop 

“ON“

 op het display 

van de bandenpomp 

 Het apparaat schakelt in. 

(Afbeelding 2) 

 
2. 

Druk op de multifunctieknop 

“ON“

 aansluitend voor 

minimaal 3 seconden, tot de indicatie 

“------“ 

v

erschijnt. U bevindt zich nu in de Keuzemodus 

waarin de indicatie 

0/1/2/END

 in de display 

doorloopt. 

(Afbeelding 3)

 

 
3. 

Door opnieuw de multifunctieknop 

“ON“ 

bij 

0, 1, 2, 

of EIND 

te bedienen navigeert naar het 

desbetreffende ondermenu. Bij de keuze 

“EIND“

 

verlaat u de keuzemodus. 

(Afbeelding 4) 

 
Kalibreren (0) (Afbeelding 4) 
 
1. 

Bedien in de keuzemodus bij indicatie 

“0“

 de 

multifunctieknop 

“ON“

 en kalibreer het apparaat 

door opnieuw de multifunctieknop 

“ON“

 te 

bedienen.  

 
Uitschakeltijd van de display kiezen (1) (Afbeelding 5) 
 
1. 

Bedien in de keuzemodus bij indicatie 

“1“

 de 

multifunctieknop 

“ON“

 en kies de uitschakeltijd van 

de display door opnieuw de multifunctieknop 

“ON“

 

te bedienen bij indicatie van de gewenste 
uitschakeltijd. (60 seconden, 120 seconden of 180 
seconden) 

 
 

Maateenheid kiezen (2) (Afbeelding 6) 
 
1. 

Bedien in de keuzemodus bij indicatie 

“2“

 de 

multifunctieknop 

“ON“

 en kies de maateenheid van 

de bandenpomp door opnieuw de multifunctieknop 

“ON“

 te bedienen bij indicatie van een balk 

betreffende de gewenste maateenheid. 

 

 

 

 

 
 
2. 

Het bandenvul- en meetapparaat is nu bedrijfsklaar.  

 

Gebruik  
 

1. Eventueel 

filterdrukregelaar voorschakelen. 

 
2. 

Snelkoppeling van de persluchtslang op de 
steeknippel plaatsen en de compressor 
inschakelen.

 

 

3. 

Ventielstekker op het ventiel drukken. Tijdens het 
vullen of corrigeren de slang vasthouden! 

 
4. 

Bedieningshendel of drukknop bedienen. Vul- resp. 
leegloopproces vindt plaats. 

 
5. 

Bedieningshendel of drukknop loslaten. 

 

Bandendruk op de display aflezen. 

 
6. 

Na het bereiken van de juiste bandendruk 
ventielstekker van het ventiel los trekken/losmaken.  

 
7. 

Na het gebruik: Snelkoppeling van steeknippel 
loskoppelen, apparaat droog reinigen en opbergen. 

 

Batterij vervangen 

 
De stroomtoevoer voor de display vindt door 2 alkali-
mangaan knoopcellen LR 44 plaats achter de display (ca. 3 
jaren batterijlevensduur). 
 
Indien de duidelijkheid van de indicatie minder wordt of niet 
juist functioneert, dienen de knoopcellen vervangen te 
worden. Ga daarvoor als volgt te werk: 
 
Verwijder de 3 schroeven op de bovenste zijde van de display 
en verwijder het bovenste deel. Nu kunnen de twee 
knoopcellen door nieuwe vervangen worden. 

 

 

Overige gevaren en beschermende maatregelen  

 

Verwaarlozing van ergonomische beginselen  

Onjuiste plaatselijke verlichting  

 

Gebrekkige verlichting stelt een hoog risico voor. Zorg bij het 
werken met het apparaat voor voldoende verlichting.  
 

Garantie 

 
De garantie heeft uitsluitend betrekking op onvolkomenheden 
die op materiaal- en/of productiefouten zijn terug te voeren. 
Bij een claim betreffende een onvolkomenheid, in de zin van 
garantie, dient de originele aankoopfactuur met de 
aankoopdatum bijgesloten te worden. Verkeerd gebruik zoals 
bijv. overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, 
beschadigingen door vreemde invloeden of vreemde 
voorwerpen zijn van garantie uitgesloten. Het niet naleven 
van gebruik- en montageaanwijzingen alsmede normale 
slijtage zijn eveneens van garanties uitgesloten. 
 

Handelswijze in noodgeval 

 
Tref de noodzakelijke maatregelen om eerste hulp te 
verlenen, die met het letsel overeenkomt en vraag zo snel 
mogelijk gekwalificeerde medische hulp aan. 

Psi   Bar   MPa

 

25

Содержание 11 PRO

Страница 1: ...u DIGIT LN PLNI PNEUMATIK Sloven ina SK 19 Preklad origin lneho n vodu na obsluhu DIGIT LNY PLNI PNEUMAT K Nederlands NL 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DIGITALE BANDENPOMP Italiano I...

Страница 2: ...0 1 2 END 3 sec 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 000 4 120 _ 5 6 ON 1 2...

Страница 3: ...Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten Benutzen Sie Werkzeuge nicht f r Zwecke f r die sie nicht bestimmt sind Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Beim Arbeiten im Fre...

Страница 4: ...ORSICHT Stolperfalle Druckluftschl uche die ber den Bodengef hrt werden vermeiden bzw beachten Ausgeruht konzentriert den sachgerechten Betrieb sicherstellen Sch tzen Sie sich andere Personen Tiere Sa...

Страница 5: ...ge END verlassen Sie den Wahlmodus Abbildung 4 Kalibrieren 0 Abbildung 4 1 Bet tigen Sie im Wahlmodus bei Anzeige 0 den Multifunktionsknopf ON und kalibrieren Sie das Ger t durch nochmaliges Bet tigen...

Страница 6: ...er Bediener muss vor Gebrauch des Ger tes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifik...

Страница 7: ...id abnormal body posture Provide stability to keep balance at all times Look after your appliance Keep the appliance clean you will work better and safer Follow the servicing regulations and tool chan...

Страница 8: ...e equipment transport of appliance under pressure servicing repairs leaving the appliance unattended use of different incorrect lubrication smoking open fire removal of sticky labels Never aim with th...

Страница 9: ...the valve plug on the valve Hold the hose when filling or correcting 4 Press the control lever or the button Filling of discharging will follow 5 Release the control lever or the button On the displa...

Страница 10: ...nd Storing Cleaned dry with no dust not below 5 C Servicing works not specified in these Operating Instructions must be performed by authorised staff as there may be dangerous situations the operator...

Страница 11: ...pareil des fins auxquelles il n a pas t con u Portez une tenue de travail ad quate Lors du travail l ext rieur nous vous recommandons d utiliser des chaussures avec semelle antid rapante Utilisez des...

Страница 12: ...personnes animaux objets et votre environnement l aide des mesures de protection ad quates en vous formant sur le fonctionnement de la machine et en adoptant des mesures de pr vention n cessaires perm...

Страница 13: ...1 sur le bouton multifonction ON et choisissez la dur e d arr t de l cran en appuyant de fa on r p t e sur le bouton multifonction ON lors de l affichage de la dur e d arr t souhait e 60 secondes 120...

Страница 14: ...nement professionnel sous la surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n...

Страница 15: ...ejte ochrann pom cky V dy noste ochrann br le Vyvarujte se nenorm ln ho dr en t la Zajist te si stabilitu tak abyste v dy udr eli rovnov hu Pe ujte o sv j p stroj P stroj udr ujte ist budete moci prac...

Страница 16: ...hradn d ly p ekro en uveden ho p pustn ho pracovn ho tlaku pr ce bez ochrann ch pom cek p eprava p stroje pod tlakem dr ba opravy ponech n bez dozoru pou it jin ch nespr vn ch maziv kou en otev en ohe...

Страница 17: ...o pus te Ode t te tlak v pneumatik ch na displeji 6 Po spr vn m dosa en tlaku v pneumatik ch vyt hn te povolte z str ku ventilu z ventilu 7 Po pou it rychlospojku odpojte od p pojn ho z vitu p stroj z...

Страница 18: ...mohou nastat nebezpe n situace na n nen obsluha p ipravena V m nu n hradn ch d l sm prov st v hradn autorizovan person l Poruchy p iny odstran n Porucha P ina Odstran n Plni pneumatik nedod v dn vzduc...

Страница 19: ...hrann pom cky V dy noste ochrann okuliare Vyvarujte sa nenorm lneho dr ania tela Zaistite si stabilitu tak aby ste v dy udr ali rovnov hu Starajte sa o svoj pr stroj Pr stroj udr ujte ist budete m c p...

Страница 20: ...l cia pou itie v rozpore s ur en m n dzov opravy in zdroje energi odstr nenie alebo po kodenie bezpe nostn ch zariaden pou itie pri netesnostiach alebo prev dzkov ch poruch ch iadne origin lne n hradn...

Страница 21: ...prev dzku Prev dzka 1 Eventu lne predra te reduk n tlakov ventil filtra 2 R chlospojku pneumatickej hadice natla te na pr pojn z vit a zapnite kompresor 3 Z str ku ventilu natla te na ventil Po as pln...

Страница 22: ...nite teflonovou p skou Skladovanie Vy isten such bez prachu nie pri teplote ni ej ako 5 C dr bov pr ce ktor nie s v tejto pr ru ke v slovne pop san mus vykona autorizovan person l preto e m u nasta ne...

Страница 23: ...ijn antislipschoenen aan te bevelen Gebruik beschermende uitrustingen Draag altijd een veiligheidsbril Vermijd abnormale lichaamshoudingen Zorg voor een veilige stand en behoud altijd het evenwicht Ve...

Страница 24: ...hermende maatregelen instructies betreffende apparaten en voorzorgsmaatregelen op te volgen om schade aan gezondheid materiaal waarde en milieu en of ongevalgevaren te vermijden Reparaties mogen enkel...

Страница 25: ...ijd van de display door opnieuw de multifunctieknop ON te bedienen bij indicatie van de gewenste uitschakeltijd 60 seconden 120 seconden of 180 seconden Maateenheid kiezen 2 Afbeelding 6 1 Bedien in d...

Страница 26: ...dering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats vindt Scholing Voor het gebruik van...

Страница 27: ...il lavoro all aperto di indossare la calzatura antiscivolo Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre gli occhiali di protezione Evitare l atteggiamento del corpo anomalo Posizionarsi in...

Страница 28: ...ettuate solo dal produttore o dai suoi partner autorizzati Divieti manovre uso in conflitto alla destinazione dell uso riparazioni provvisorie altre fonti di energie rimozione e danneggiamento dei dis...

Страница 29: ...oni e con il dato 2 visualizzato sul display premere il tasto ON e scegliere l unit di misura della pompa per pneumatici premendo di nuovo il tasto multifunzionale ON nel momento della visualizzazione...

Страница 30: ...ivamente dal Manuale d uso Alcuna formazione speciale non richiesta Manutenzione e pulizia Evitare il funzionamento duro e mancata tenuta 1 Lubrificare lo stelo della valvola e il punto rotativo della...

Страница 31: ...m veget Ker lje az abnorm lis testtart st Biztos tson j stabilit st az egyens ly megtart s hoz Gondoskodjon k sz l k r l K sz l ket tartsa tiszt n jobban s biztons gosabban dolgozhat Tartsa be a karba...

Страница 32: ...i haszn lat nem eredeti p talkatr sz haszn lata enged lyezett zemi nyom s t ll p se szem lyi munkav delmi eszk z k n lk li munka k sz l k nyom s alatti sz ll t sa fel gyelet elmulaszt sa jav t s s kar...

Страница 33: ...sokban el rt megfelel nyom s el r se ut n h zza le laz tsa fel a szelep dug j t a szelepr l 7 Haszn lat ut n Gyorscsatlakoz t kapcsolja le csatlakoz menetr l k sz l ket tiszt tsa le sz razon s tegye e...

Страница 34: ...k melyre a kezel nincs felk sz lve P talkatr szek cser j t kiz r lag szakk pzett szem lyzet v gezhet Hib k okok elh r t s Hiba OKA Elh r t sa Ker kgumit lt nem ad leveg t Nincs hozz k tve a s r tett l...

Страница 35: ...n omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezond heidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat...

Страница 36: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: