background image

 

 

in conflict with the designation. The manufacturer will not be 
liable for any consequential damage and injuries. Please be 
sure to know that the appliance has not been designed for 
industrial purposes.  
 
 

Installation and putting the appliance into operation 

 

Before putting the appliance into operation:

 

Follow the technical specifications, pictures, position 
numbers, use as designated provisions and the safety 
instructions. Carry out a visual inspection. Remove the battery 
cover on the tyre filler. Do the settings on the display.  
 

Functions on the display (pictures 2, 3, 4, 5) 

 
The multifunctional display enables various settings that must 
be made before using the appliance. 
 

 Appliance 

switch-on 

  Calibration (pressure indicator reset) 

  Selection of the display switch-off time when the 

appliance is not being used. 

  Pressure indicator measure unit selection. 

 
1.  Press the multifunctional button 

"ON" 

on the tyre filler 

display 

 The appliance gets switched on.  

(picture 2) 

 
2. 

Then, keep the multifunctional button 

"ON"

 pressed 

for at least 3 seconds before 

" ------" 

appears. Now 

you are in the selection mode with 

0/1/2/END

 on 

the display 

(picture 3)

 

 
3. 

After repeated pressing of the multifunctional button 

"ON" 

when 

0, 1, 2 or END 

appears you will get to 

the respective submenu. You will leave the 
selection mode after selecting 

"END" (picture 4) 

 
Calibration (0) (picture 4) 
 
1. 

While in the selection mode, press the 
multifunctional button 

"ON" 

when 

"0" 

appears and 

calibrate the appliance by repeated pressing of the 
multifunctional button 

"ON"

 
Display switch-off time selection (1) (picture 5) 
 
1. 

While in the selection mode, press the 
multifunctional button 

"ON" 

when 

"1" 

appears and 

select the display switch-off time by repeated 
pressing of the multifunctional button 

"ON" 

when 

the required switch-off time appears (60 seconds, 
120 seconds or 180 seconds) 

 
Measure unit selection (2) (picture 6) 
 

1.  While in the selection mode, press the 

multifunctional button 

"ON" 

when 

"2"

 appears and 

select the tyre filler measure unit by repeated 
pressing of the multifunctional button 

"ON" 

when a 

strip above the required measure unit appears. 

 

 

 

 

 

 
 
2. 

The tyre filler is now ready for operation.  

 

Operation 
 

1. 

Fit in the filter pressure control valve as necessary. 

 
2. 

Do not press the pneumatic hose quick-acting 
coupling on the connection thread and switch the 
compressor on.

 

 

3. 

Push the valve plug on the valve. Hold the hose 
when filling or correcting! 

 
4. 

Press the control lever or the button. Filling of 
discharging will follow. 

 
5. 

Release the control lever or the button. On the 
display, read the pressure in the tyres. 

 
6. 

Pull/release the valve plug from the valve after the 
right pressure in the tyres is achieved. 

 
7. 

After use: disconnect the quick-acting coupling from 
the connection thread and clean and store the 
appliance when dry. 

 

Changing the battery 

 
The display is supplied by 2 LR 44 alkaline manganese button 
batteries behind the display (battery life of app. 3 years) 
 
If the display is not accurate or is working incorrectly, the 
button batteries must be changed. Take the following steps: 
 
Remove the 3 screws on the top of the display and remove 
the upper part. Now the two button batteries can be changed 
for new ones. 

 

 

Residual risks and protective measures 

 

Neglecting the ergonomic principles 

Inadequate local lighting 

 

Inadequate lighting represents a high safety risk. Adequate 
lighting must always be provided for work with the appliance. 
 

Warranty 

 
The warranty exclusively applies to material or manufacturing 
defects. An original purchase voucher with the purchase date 
must be provided for lodging a claim in the warranty period. 
The warranty does not cover any unauthorised use such as 
appliance overload, violent use, damage by a foreign person 
or an undesirable item. Failure to follow the Operating 
Instructions or assembly instructions and ordinary wear and 
tear are also excluded from the warranty.  
 

Behaviour in case of emergency 

 
Provide necessary first aid treatment corresponding to the 
injury nature and seek qualified medical help as soon as 
possible. Protect the injured person from other injuries and 
calm him/her down. 
 

First aid kit must always be available in the place of your 
work in case of accident in accordance with DIN 13164. 
Material taken out of the first aid kit needs to be 
supplemented right away. 
If help is needed, please provide the following details: 
 
1. Place 

of 

accident 

2. Accident 

nature 

3. 

Number of injured persons 

4. Injury 

type 

 

 
Disposal 

 
The disposal instructions are based on icons placed on the 
appliance or its package. The description of the meanings can 
be found in the “Marking” section. 
 

Transport package disposal

 

The package protects the appliance against damage during 
transport. Packing materials are usually chosen depending on 
their environmental friendliness and disposal method and can 
therefore be recycled.   

Psi   Bar   MPa

 

9

Содержание 11 PRO

Страница 1: ...u DIGIT LN PLNI PNEUMATIK Sloven ina SK 19 Preklad origin lneho n vodu na obsluhu DIGIT LNY PLNI PNEUMAT K Nederlands NL 23 Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing DIGITALE BANDENPOMP Italiano I...

Страница 2: ...0 1 2 END 3 sec 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 000 4 120 _ 5 6 ON 1 2...

Страница 3: ...Verwenden Sie keine leistungsschwachen Maschinen f r schwere Arbeiten Benutzen Sie Werkzeuge nicht f r Zwecke f r die sie nicht bestimmt sind Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Beim Arbeiten im Fre...

Страница 4: ...ORSICHT Stolperfalle Druckluftschl uche die ber den Bodengef hrt werden vermeiden bzw beachten Ausgeruht konzentriert den sachgerechten Betrieb sicherstellen Sch tzen Sie sich andere Personen Tiere Sa...

Страница 5: ...ge END verlassen Sie den Wahlmodus Abbildung 4 Kalibrieren 0 Abbildung 4 1 Bet tigen Sie im Wahlmodus bei Anzeige 0 den Multifunktionsknopf ON und kalibrieren Sie das Ger t durch nochmaliges Bet tigen...

Страница 6: ...er Bediener muss vor Gebrauch des Ger tes aufmerksam die Bedienungsanleitung gelesen haben Qualifikation Au er einer ausf hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifik...

Страница 7: ...id abnormal body posture Provide stability to keep balance at all times Look after your appliance Keep the appliance clean you will work better and safer Follow the servicing regulations and tool chan...

Страница 8: ...e equipment transport of appliance under pressure servicing repairs leaving the appliance unattended use of different incorrect lubrication smoking open fire removal of sticky labels Never aim with th...

Страница 9: ...the valve plug on the valve Hold the hose when filling or correcting 4 Press the control lever or the button Filling of discharging will follow 5 Release the control lever or the button On the displa...

Страница 10: ...nd Storing Cleaned dry with no dust not below 5 C Servicing works not specified in these Operating Instructions must be performed by authorised staff as there may be dangerous situations the operator...

Страница 11: ...pareil des fins auxquelles il n a pas t con u Portez une tenue de travail ad quate Lors du travail l ext rieur nous vous recommandons d utiliser des chaussures avec semelle antid rapante Utilisez des...

Страница 12: ...personnes animaux objets et votre environnement l aide des mesures de protection ad quates en vous formant sur le fonctionnement de la machine et en adoptant des mesures de pr vention n cessaires perm...

Страница 13: ...1 sur le bouton multifonction ON et choisissez la dur e d arr t de l cran en appuyant de fa on r p t e sur le bouton multifonction ON lors de l affichage de la dur e d arr t souhait e 60 secondes 120...

Страница 14: ...nement professionnel sous la surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil n cessite uniquement l instruction par un sp cialiste ventuellement par la notice Une formation sp ciale n...

Страница 15: ...ejte ochrann pom cky V dy noste ochrann br le Vyvarujte se nenorm ln ho dr en t la Zajist te si stabilitu tak abyste v dy udr eli rovnov hu Pe ujte o sv j p stroj P stroj udr ujte ist budete moci prac...

Страница 16: ...hradn d ly p ekro en uveden ho p pustn ho pracovn ho tlaku pr ce bez ochrann ch pom cek p eprava p stroje pod tlakem dr ba opravy ponech n bez dozoru pou it jin ch nespr vn ch maziv kou en otev en ohe...

Страница 17: ...o pus te Ode t te tlak v pneumatik ch na displeji 6 Po spr vn m dosa en tlaku v pneumatik ch vyt hn te povolte z str ku ventilu z ventilu 7 Po pou it rychlospojku odpojte od p pojn ho z vitu p stroj z...

Страница 18: ...mohou nastat nebezpe n situace na n nen obsluha p ipravena V m nu n hradn ch d l sm prov st v hradn autorizovan person l Poruchy p iny odstran n Porucha P ina Odstran n Plni pneumatik nedod v dn vzduc...

Страница 19: ...hrann pom cky V dy noste ochrann okuliare Vyvarujte sa nenorm lneho dr ania tela Zaistite si stabilitu tak aby ste v dy udr ali rovnov hu Starajte sa o svoj pr stroj Pr stroj udr ujte ist budete m c p...

Страница 20: ...l cia pou itie v rozpore s ur en m n dzov opravy in zdroje energi odstr nenie alebo po kodenie bezpe nostn ch zariaden pou itie pri netesnostiach alebo prev dzkov ch poruch ch iadne origin lne n hradn...

Страница 21: ...prev dzku Prev dzka 1 Eventu lne predra te reduk n tlakov ventil filtra 2 R chlospojku pneumatickej hadice natla te na pr pojn z vit a zapnite kompresor 3 Z str ku ventilu natla te na ventil Po as pln...

Страница 22: ...nite teflonovou p skou Skladovanie Vy isten such bez prachu nie pri teplote ni ej ako 5 C dr bov pr ce ktor nie s v tejto pr ru ke v slovne pop san mus vykona autorizovan person l preto e m u nasta ne...

Страница 23: ...ijn antislipschoenen aan te bevelen Gebruik beschermende uitrustingen Draag altijd een veiligheidsbril Vermijd abnormale lichaamshoudingen Zorg voor een veilige stand en behoud altijd het evenwicht Ve...

Страница 24: ...hermende maatregelen instructies betreffende apparaten en voorzorgsmaatregelen op te volgen om schade aan gezondheid materiaal waarde en milieu en of ongevalgevaren te vermijden Reparaties mogen enkel...

Страница 25: ...ijd van de display door opnieuw de multifunctieknop ON te bedienen bij indicatie van de gewenste uitschakeltijd 60 seconden 120 seconden of 180 seconden Maateenheid kiezen 2 Afbeelding 6 1 Bedien in d...

Страница 26: ...dering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een instructeur plaats vindt Scholing Voor het gebruik van...

Страница 27: ...il lavoro all aperto di indossare la calzatura antiscivolo Utilizzare i dispositivi di protezione Indossare sempre gli occhiali di protezione Evitare l atteggiamento del corpo anomalo Posizionarsi in...

Страница 28: ...ettuate solo dal produttore o dai suoi partner autorizzati Divieti manovre uso in conflitto alla destinazione dell uso riparazioni provvisorie altre fonti di energie rimozione e danneggiamento dei dis...

Страница 29: ...oni e con il dato 2 visualizzato sul display premere il tasto ON e scegliere l unit di misura della pompa per pneumatici premendo di nuovo il tasto multifunzionale ON nel momento della visualizzazione...

Страница 30: ...ivamente dal Manuale d uso Alcuna formazione speciale non richiesta Manutenzione e pulizia Evitare il funzionamento duro e mancata tenuta 1 Lubrificare lo stelo della valvola e il punto rotativo della...

Страница 31: ...m veget Ker lje az abnorm lis testtart st Biztos tson j stabilit st az egyens ly megtart s hoz Gondoskodjon k sz l k r l K sz l ket tartsa tiszt n jobban s biztons gosabban dolgozhat Tartsa be a karba...

Страница 32: ...i haszn lat nem eredeti p talkatr sz haszn lata enged lyezett zemi nyom s t ll p se szem lyi munkav delmi eszk z k n lk li munka k sz l k nyom s alatti sz ll t sa fel gyelet elmulaszt sa jav t s s kar...

Страница 33: ...sokban el rt megfelel nyom s el r se ut n h zza le laz tsa fel a szelep dug j t a szelepr l 7 Haszn lat ut n Gyorscsatlakoz t kapcsolja le csatlakoz menetr l k sz l ket tiszt tsa le sz razon s tegye e...

Страница 34: ...k melyre a kezel nincs felk sz lve P talkatr szek cser j t kiz r lag szakk pzett szem lyzet v gezhet Hib k okok elh r t s Hiba OKA Elh r t sa Ker kgumit lt nem ad leveg t Nincs hozz k tve a s r tett l...

Страница 35: ...n omloop gebrachte uitvoeringen aan de desbetreffende fundamentele veiligheids en gezond heidverordeningen van de EG richtlijnen voldoen Bij een niet met ons overeengekomen wijziging aan het apparaat...

Страница 36: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Отзывы: