GÜDE 94625 Скачать руководство пользователя страница 4

 

Nur an Anschlüssen mit Fehlerstromschalter

(FI-Schalter) betreiben!

 

Vor Inbetriebsetzung muss durch einen zuständigen

Elektriker überprüft werden, dass die verlangten
elektrischen Sicherheitsmaßnahmen vorhanden sind.

 

Der elektrische Anschluss hat über eine Steckdose zu

erfolgen.

 

Spannung überprüfen. Die auf dem Typenschild

angegebenen technischen Daten müssen mit der
Spannung des Stromnetzes übereinstimmen.

 

Falls die Pumpe in Teichen, Brunnen usw., sowie in den

entsprechenden Wasseranlagen, eingesetzt wird, müssen die
in dem entsprechenden Land gültigen Normen für den Einsatz
von Pumpen, unbedingt beachtet werden.

 

Pumpen die im Freien eingesetzt werden (z.B. Teichen

usw.), müssen mit einem Anschlusskabel aus Gummi Typ
H07RNF, gemäß den Normen DIN 57282 bzw. DIN 57245,
ausgestattet sein.

 

Wenn die Pumpe in Betrieb ist, dürfen sich weder

Personen noch Tiere in der zu fördernden Flüssigkeit,
aufhalten, eintauchen (z.B. Schwimmbäder, Keller
usw.) .

 

Die Temperatur der heraus zu pumpenden Flüssigkeit

darf +35 °C nicht überschreiten. Falls
Verlängerungskabel verwendet werden, müssen diese
ausschließlich aus Gummi sein, Typ H07RNF, gemäß
den Normen DIN 57282 oder DIN 57245. Die elektrisch
angeschlossene Pumpe niemals am Kabel anfassen,
bzw. anheben oder befördern. Es ist darauf zu achten,
dass die Anschlusssteckdose vom Wasser und
Feuchtigkeit entfernt ist und dass der Stecker vor
Feuchtigkeit geschützt wird.

  Vor Inbetriebsetzung der Pumpe überprüfen,

 

dass das

Elektrokabel u/o die Steckdose nicht beschädigt sind.

  Vor Durchführung irgendwelcher Arbeiten an der

Pumpe den Stecker aus der Steckdose abziehen.

 

Die elektrisch angeschlossene Pumpe niemals am
Kabel anfassen, eintauchen bzw. anheben oder
befördern! (Abb. E)

 

 

Zur Vermeidung bzw. Vorbeugung eventueller

Schäden (wie z.B. überschwemmte Räume usw.)
infolge eines nicht einwandfreien Pumpenbetriebs
(durch Störungen bzw. Mängel) ist der Besitzer
(Benutzer) verpflichtet, angemessene
Sicherheitsmaßnahmen zu treffen (Einbau einer
Alarmvorrichtung, Reservepumpe o.ä.).

 

Falls die Pumpe defekt ist, hat die Reparatur

ausschließlich durch eine bevollmächtigte Servicestelle
zu erfolgen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet
werden.

 

Wir machen Sie darauf aufmerksam, dass wir
gemäß den gültigen Normen bezüglich eventueller
von unseren Geräten verursachten Schäden für das
nachstehend Angegebene keine Verantwortung
übernehmen:

 

Unangebrachte Reparaturen, die durch nicht
bevollmächtigte Servicestellen durchgeführt worden
sind;

 

Zweckentfremdung bzw. nicht Einhaltung der
bestimmungsgemäßen Verwendung;

 

Überlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb;

 

Frostschäden und andere durch
Witterungseinflüsse verursachte Defekte;

Für die Zubehörteile gelten die selben Vorschriften

.

 

  

Bei Beschädigungen an dem

Anschlußkabel des Geräts wenden Sie sich
unbedingt an eine Elektrofachkraft. Nehmen
Sie unter keinen Umständen eigenhändige
Reperaturen durch.

 

  

Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch

von Personen (einschließlich Kindern)

bestimmt, die körperlich, sensorisch oder
geistig eingeschränkt sind. Auch Personen
mit Mangel an Erfahrung oder Wissen über
das Gerät ist es untersagt mit dem Gerät zu
arbeiten.

  

Lassen Sie niemals unbefugte Personen,

insbesondere Kinder, unbeaufsichtigt in die Nähe des
Gerätes. Weisen Sie Kinder und unbefugte Personen an
sich stets von dem Gerät fern zu halten.

Elektrische Sicherheit:

GEFAHR! Stromschlag!
Es besteht Verletzungsgefahr durch elektrischen Strom!

 

Vor dem Eintauchen, nach Außerbetriebnahme,

bei Beheben von Störungen und vor der Wartung den
Netzstecker ziehen.
Nur an Anschlüssen mit Fehlerstromschalter (RCD)
betreiben!

Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft.
Die Angaben auf dem Typschild müssen mit den Daten des
Stromnetzes übereinstimmen.
Das Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten schützen.

Allgemeine Hinweise:

Führen Sie vor Benutzung stets eine Sichtprüfung
durch, um festzustellen, ob die Pumpe, insbesondere
Netzkabel und Stecker, beschädigt ist.
Eine beschädigte Pumpe darf nicht benutzt werden.
Pumpe im Schadensfall vom GÜDE Service oder dem
autorisierten Elektrofachmann prüfen lassen.
Zur Verhinderung eines Trockenlaufs der Pumpe
achten Sie bitte darauf, dass sich das Pumpengehäuse
stets im Fördermedium befindet.
Bei Einsatz der Pumpe zur Hauswasserversorgung
sind die örtlichen Vorschriften der Wasser und
Abwasserbehörden zu beachten.
Zusätzlich sind die Bestimmungen der DIN 1988 einzuhalten.

Verhalten im Notfall

Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwendigen
Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich
qualifizierte ärztliche Hilfe an.
Bewahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und
stellen Sie diesen ruhig.

Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte
immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am
Arbeitsplatz griffbereit vorhanden sein. Dem
Verbandskasten entnommenes Material ist sofort
wieder aufzufüllen.
Wenn Sie Hilfe anfordern,
machen Sie folgende Angaben:

1.  Ort des Unfalls
2.  Art des Unfalls
3.  Zahl der Verletzten
4.  Art der Verletzungen

Kennzeichnung:

Produktsicherheit:

Produkt ist mit den einschlägigen

Normen der Europäischen

Gemeinschaft konform

Содержание 94625

Страница 1: ...GSX 1100 94625 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 English 8 e tina 12 Sloven ina 16 Fran ais 20 Nederlands 25 Italiano 30 Magyar 34...

Страница 2: ...D E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0 F...

Страница 3: ...Nr 94625 Datum Herstellerunterschrift 15 01 2009 Angaben zum Unterzeichner Hr Arnold Gesch ftsf hrer Technische Dokumentation J B rkle FBL QS Einschl gige EG Richtlinien 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108...

Страница 4: ...gef hrt worden sind Zweckentfremdung bzw nicht Einhaltung der bestimmungsgem en Verwendung berlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb Frostsch den und andere durch Witterungseinfl sse verursachte Defekte...

Страница 5: ...einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schulung Die Benutzung des Ger tes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundig...

Страница 6: ...t sich die Pumpe automatisch ein Falls sich der Motorschalter einschaltet ist ist es unbedingt notwendig die Ursache zu finden und zu beseitigen siehe auch St rungssuche Die hier aufgef hrten Angaben...

Страница 7: ...gs berpr fen berpr fung der F rderleitung Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Saugkorb verschmutzt Wassertemperatur zu hoch Pumpe l uft dauerhaft gegen maximalen Druck Saugkorb reinigern und Pumpe ab...

Страница 8: ...5 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certification place T V Rheinland Pr...

Страница 9: ...d persons especially children get near the appliance Always keep children and unauthorised persons out of reach of the appliance Electrical safety WARNING Electric shock There is a risk of an injury c...

Страница 10: ...orter the hose is the higher transport output it provides Safety instructions for first putting into operation Attention The pump must not run without fillings Do not use the pump for drinking water T...

Страница 11: ...adius The figure 1 is the working position and figure 0 the shutdown position Due to appropriate fixation of the float cable possible on the pump handle the switch radius can be reduced when there is...

Страница 12: ...7 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certifika n m sto T V Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln Germany Z ruka Z ru n n roky dle p ilo en ho z ru n...

Страница 13: ...l zkosti p stroje nepovolan osoby p edev m pak d ti D ti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosah p stroje Elektrick bezpe nost POZOR der elektrick m proudem Existuje riziko razu elektrick m proudem P...

Страница 14: ...to vy dopravn v kon Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln erpadlo nepou vejte k erp n pitn vody U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it erp...

Страница 15: ...rem slice 1 je p itom pracovn poloha slice 0 vyp nac poloha D ky p slu n fixaci plov kov ho kabelu kter je mo n na rukojeti erpadla lze sp nac polom r p i nedostatku m sta nebo p i odpov daj c regulac...

Страница 16: ...02 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certifika n miesto T V Rheinland Product S...

Страница 17: ...y alebo du evne obmedzen Takisto osob m s nedostatkom sk senost alebo znalost o pr stroji je zak zan s pr strojom pracova Bez doh adu nep ajte nikdy do bl zkosti pr stroja nepovolan osoby predov etk m...

Страница 18: ...jky Hadicu nasu te na hadicov pr pojku a pripevnite vhodnou hadicovou sponou alebo spojkou Upozornenie m krat ia hadica o to vy dopravn v kon Bezpe nostn pokyny pre prv uvedenie do prev dzky Pozor erp...

Страница 19: ...avi r znymi polohami plav kov ho sp na a Na obr B vid te plav kov k bel bez zmeny fix cie s pln m sp nac m polomerom slica 1 je pritom pracovn poloha slica 0 vyp nacia poloha V aka pr slu nej fix cii...

Страница 20: ...signataire monsieur Arnold g rant Documents techniques J B rkle FBL QS Directives de la CE applicables 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Normes harmonis es applicables EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN...

Страница 21: ...autres pannes provoqu es par des infuences atmosph riques Ces r glements sont valables galement pour les pi ces des accessoires En cas d endommagement du c ble d alimentation contactez imp rativement...

Страница 22: ...le stockage hivernal de la pompe veillez ce qu elle ne contienne pas de l eau le gel pourrait d truire l appareil Avant tout transport il est n cessaire de d brancher la pompe du secteur La pompe doi...

Страница 23: ...as Raccordez le tuyau d eau la sortie correspondante de la pompe voir Montage et premi re mise en marche fig F Fixez la corde la cha ne etc solidement la poign e de la pompe et placez la au bon endroi...

Страница 24: ...suffisante Contr lez la longueur de la voie de refoulement Contr lez le circuit de refoulement Interrupteur thermique coupe la pompe Panier d aspiration encrass Temp rature d eau trop lev e La pompe...

Страница 25: ...EG 2004 108 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2...

Страница 26: ...gebruik door personen inclusief kinderen bestemd die lichamelijk sensorisch of geestelijk beperkt zijn Ook personen met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat is het verboden met het apparaa...

Страница 27: ...inter moet er op gelet worden dat zich geen water in het pomphuis bevindt omdat door bevriezing het pomphuis beschadigd kan worden Voor ieder transport dient de pomp van het stroomnet afgekoppeld te w...

Страница 28: ...ndienst te wenden Aanwijzingen stap voor stap Sluit een met de diameter van de pompuitgang overeenkomstige waterslang aan zie Montage en de eerste inbedrijfstelling afb F Bevestig een touw of ketting...

Страница 29: ...de pompweg controleren Controle van de pompleiding Thermoschakelaar schakelt de pomp uit Zuigkorf vervuild Watertemperatuur te hoog Pomp draait constant tegen de maximale druk aan Zuigkorf reinigen en...

Страница 30: ...2004 108 EG Applicate norme armonizzate EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01...

Страница 31: ...empre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell apparecchio Sicurezza elettrica ATTENZIONE La scossa elettrica Esiste il rischio dell infortunio dalla scossa elettrica Prima di immergere...

Страница 32: ...terzi trattatasi dell utilizzo della pompa centraline idriche etc Prima di messa in funzione l elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richiest...

Страница 33: ...il raggio d accensione mediante la relativa regolazione Il numero 1 sulla fig C anche la posizione di lavoro numero 0 la posizione di spegnimento Esercizio continuo E possibile agganciare il galleggi...

Страница 34: ...2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certifik l szerv T V Rheinland Product Safety GmbH Am Gra...

Страница 35: ...djen a g p k zel be idegen szem lyeket f leg gyerekeket Ezeket a szem lyeket tartsa a g pt l megfelel biztons gi t vols gban Elektromos biztons g VIGY ZZ ram t s vesz lye ram t s vesz lye ll fenn Al m...

Страница 36: ...ztons gi utas t sok els zembehelyez shez Vigy zz A szivatty t nem szabad resen futtatni A szivatty t tilos iv v z szivat s ra haszn lni A szivatty haszn latakor a kezel felel s a harmadik szem ly bizt...

Страница 37: ...gy a megfelel szint regul ci ja eredm nyek nt a z illet kes kapcsol si sugarat kissebb teni lehet Az 1 sz mjegy a C br n is a munka helyzet a 0 a kikapcsol si helyzet Tart s zemeltet s az sz t r lehet...

Отзывы: