GÜDE 94625 Скачать руководство пользователя страница 18

Chybné a/alebo likvidované

elektrické 

č

i elektronické prístroje

musia by

ť

 odovzdané do

príslušných zberní.

Obal:

Chrá

ň

te pred vlhkom

Obal musí smerova

ť

 hore

Zvyškové nebezpe

č

enstvá a ochranné opatrenia

Elektrické zvyškové nebezpe

č

enstvá:

Ohrozenie

Popis

Ochranné opatrenie(ia)

Priamy
elektrický
kontakt

Zásah
elektrickým
prúdom

Ochranný vypína

č

 proti

chybovému prúdu FI

Nepriamy
elektrický
kontakt

Úder elektrickým
prúdom
prostredníctvom
média

Ochranný vypína

č

 proti

chybovému prúdu FI

Likvidácia

Pokyny pre likvidáciu vyplývajú z piktogramov umiestnených
na prístroji, resp. obale. Popis jednotlivých významov nájdete
v kapitole „Ozna

č

enia na prístroji“.

Požiadavky na obsluhu

Obsluha si musí pred použitím prístroja pozorne pre

č

íta

ť

návod na obsluhu.

Kvalifikácia:

 

Okrem podrobného pou

č

enia odborníkom nie je

na používanie prístroja nutná žiadna špeciálna kvalifikácia.

Minimálny vek:

 Na prístroji smú pracova

ť

 len osoby, ktoré

dosiahli 16 rokov. Výnimku predstavuje využitie mladistvých,
ak sa toto deje po

č

as profesijného vzdelávania s cie

ľ

om

dosiahnutia zru

č

ností pod doh

ľ

adom školite

ľ

a.

Školenie:

 Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce

pou

č

enie odborníkom, resp. návodom na obsluhu. Špeciálne

školenie nie je nutné.

Technické údaje

GSX 1100

Prípojka

230 V/50 Hz

Výkon motora

1100 W/P1

Max. dopravná výška

8 m

Typ ochrany:

13000 l/h

Max. dopravené množstvo:

9 m

Zrnitos

ť

:

30 mm

Max. h

ĺ

bka ponoru:

1“- 1 ½“ IG

Max. teplota vody:

IP X8

Hadicová prípojka

35 °C

Hmotnos

ť

:

6,6 kg

Obj. 

č

.

94625

Preprava a skladovanie

 

Pri zimnom uskladnení je potrebné dba

ť

 na to, aby sa v

prístroji nenachádzala voda, pretože inak by mohol mráz
prístroj zni

č

i

ť

. Pred každou prepravou je 

č

erpadlo potrebné

odpoji

ť

 od siete! 

Č

erpadlo musí by

ť

 celkom vypustené a

uskladnené s mrazuvzdornou ochranou. Prilepeniu

mechanických tesnení sa zabráni, ke

ď

 

č

erpadlo vypláchnete

vhodným olejom (napr. rastlinný olej).

Montáž a prvé uvedenie do
prevádzky

Požadovanú hadicovú prípojku (obr. F) naskrutkujte na

č

erpadlo alebo prisvorkujte (skrá

ť

te na požadovaný priemer

prípojky). Hadicu nasu

ň

te na hadicovú prípojku a pripevnite

vhodnou hadicovou sponou alebo spojkou.

Upozornenie: 

Č

ím kratšia hadica, o to vyšší dopravný výkon.

Bezpe

č

nostné pokyny pre prvé uvedenie do

prevádzky

 

Pozor: 

Č

erpadlo nesmie beža

ť

 bez náplní.

Č

erpadlo nepoužívajte na 

č

erpanie pitnej vody!

Používate

ľ

 je zodpovedný vo

č

i tretím osobám, ak ide o

použitie 

č

erpadla (vodárne at

ď

.).

Pred uvedením do prevádzky musí kompetentný elektrikár
skontrolova

ť

č

i sú k dispozícii požadované elektrické

bezpe

č

nostné zariadenia.

Elektrické zapojenie sa vykoná do zásuvky.
Skontrolujte napätie. Technické údaje uvedené na typovom
štítku musia súhlasi

ť

 s napätím elektrickej siete.

Ak sa 

č

erpadlo používa v rybníkoch, studniach at

ď

. a v

príslušných vodár

ň

ach, musia by

ť

 bezpodmiene

č

ne dodržiavané

normy platné pre použitie 

č

erpadiel v danej krajine.

 Ak 

je 

č

erpadlo zabudované v gule (vo vpuste), musí sa

gula následne zakry

ť

 poklopom, aby bola zaistená

bezpe

č

nos

ť

 okoloidúcich.

 Pripevnenie 

vypúš

ť

acej rúrky je potrebné zaisti

ť

hadicovou sponou

 (obr. F).

  Dodržujte max. h

ĺ

bku ponoru (pozrite technické údaje).

 

Pri pies

č

itých alebo bahnitých pôdach je nutné

necha

ť

 

č

erpadlo beža

ť

 zavesené na lane, resp.

re

ť

aziach alebo 

č

erpadlo postavi

ť

 na primeranú

podložku, aby sa zabránilo poklesu nasávacej 

č

asti.

 

V prípade netesnosti olejovej nádrže môže dôjs

ť

 k

zne

č

isteniu špinavej vody.

Pripájací kábel pre ponorné 

č

erpadlá

Ponorné 

č

erpadlá sú pod

ľ

a typu vybavené 10 m káblom

H07RNF.
Pod

ľ

a platného predpisu sa smú ponorné 

č

erpadlá s d

ĺ

žkou

pripájacieho kábla menej než 10 m používa

ť

 len vnútri ako

č

erpadlá na od

č

erpávanie vody z pivníc.

Preto je pri kúpe potrebné dba

ť

 na d

ĺ

žku a typ kábla.

Postup:

 

Pozor!

Č

erpadlo sa odporú

č

a ponára

ť

, resp. klás

ť

 do kvapaliny

našikmo. Tak sa môže uvo

ľ

ni

ť

 vzduchový vankúš z telesa

č

erpadlo ihne

ď

 

č

erpá. Potom je možné 

č

erpadlo opä

ť

postavi

ť

 rovno.

 

Pozor!

Aby bola zaru

č

ená dlhá životnos

ť

 tesnenia 

č

erpadla,

odporú

č

ame 

č

erpadlo v pravidelných intervaloch

prepláchnu

ť

 

č

istou vodou.

Automatický plavák

Plavák uvedie 

č

erpadlo automaticky do prevádzky ak sa

zdvihne, resp. klesne hladina kvapaliny. Ak je kábel plaváka
predlžovaný, resp. skracovaný, pri

č

om sa vychádza z jeho

oporného bodu, spôsobí to zapnutie, resp. vypnutie 

č

erpadla

kvôli požadovanej minimálnej, resp. maximálnej výške. Kábel

Содержание 94625

Страница 1: ...GSX 1100 94625 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 English 8 e tina 12 Sloven ina 16 Fran ais 20 Nederlands 25 Italiano 30 Magyar 34...

Страница 2: ...D E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0 F...

Страница 3: ...Nr 94625 Datum Herstellerunterschrift 15 01 2009 Angaben zum Unterzeichner Hr Arnold Gesch ftsf hrer Technische Dokumentation J B rkle FBL QS Einschl gige EG Richtlinien 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108...

Страница 4: ...gef hrt worden sind Zweckentfremdung bzw nicht Einhaltung der bestimmungsgem en Verwendung berlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb Frostsch den und andere durch Witterungseinfl sse verursachte Defekte...

Страница 5: ...einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schulung Die Benutzung des Ger tes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundig...

Страница 6: ...t sich die Pumpe automatisch ein Falls sich der Motorschalter einschaltet ist ist es unbedingt notwendig die Ursache zu finden und zu beseitigen siehe auch St rungssuche Die hier aufgef hrten Angaben...

Страница 7: ...gs berpr fen berpr fung der F rderleitung Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Saugkorb verschmutzt Wassertemperatur zu hoch Pumpe l uft dauerhaft gegen maximalen Druck Saugkorb reinigern und Pumpe ab...

Страница 8: ...5 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certification place T V Rheinland Pr...

Страница 9: ...d persons especially children get near the appliance Always keep children and unauthorised persons out of reach of the appliance Electrical safety WARNING Electric shock There is a risk of an injury c...

Страница 10: ...orter the hose is the higher transport output it provides Safety instructions for first putting into operation Attention The pump must not run without fillings Do not use the pump for drinking water T...

Страница 11: ...adius The figure 1 is the working position and figure 0 the shutdown position Due to appropriate fixation of the float cable possible on the pump handle the switch radius can be reduced when there is...

Страница 12: ...7 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certifika n m sto T V Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln Germany Z ruka Z ru n n roky dle p ilo en ho z ru n...

Страница 13: ...l zkosti p stroje nepovolan osoby p edev m pak d ti D ti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosah p stroje Elektrick bezpe nost POZOR der elektrick m proudem Existuje riziko razu elektrick m proudem P...

Страница 14: ...to vy dopravn v kon Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln erpadlo nepou vejte k erp n pitn vody U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it erp...

Страница 15: ...rem slice 1 je p itom pracovn poloha slice 0 vyp nac poloha D ky p slu n fixaci plov kov ho kabelu kter je mo n na rukojeti erpadla lze sp nac polom r p i nedostatku m sta nebo p i odpov daj c regulac...

Страница 16: ...02 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certifika n miesto T V Rheinland Product S...

Страница 17: ...y alebo du evne obmedzen Takisto osob m s nedostatkom sk senost alebo znalost o pr stroji je zak zan s pr strojom pracova Bez doh adu nep ajte nikdy do bl zkosti pr stroja nepovolan osoby predov etk m...

Страница 18: ...jky Hadicu nasu te na hadicov pr pojku a pripevnite vhodnou hadicovou sponou alebo spojkou Upozornenie m krat ia hadica o to vy dopravn v kon Bezpe nostn pokyny pre prv uvedenie do prev dzky Pozor erp...

Страница 19: ...avi r znymi polohami plav kov ho sp na a Na obr B vid te plav kov k bel bez zmeny fix cie s pln m sp nac m polomerom slica 1 je pritom pracovn poloha slica 0 vyp nacia poloha V aka pr slu nej fix cii...

Страница 20: ...signataire monsieur Arnold g rant Documents techniques J B rkle FBL QS Directives de la CE applicables 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Normes harmonis es applicables EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN...

Страница 21: ...autres pannes provoqu es par des infuences atmosph riques Ces r glements sont valables galement pour les pi ces des accessoires En cas d endommagement du c ble d alimentation contactez imp rativement...

Страница 22: ...le stockage hivernal de la pompe veillez ce qu elle ne contienne pas de l eau le gel pourrait d truire l appareil Avant tout transport il est n cessaire de d brancher la pompe du secteur La pompe doi...

Страница 23: ...as Raccordez le tuyau d eau la sortie correspondante de la pompe voir Montage et premi re mise en marche fig F Fixez la corde la cha ne etc solidement la poign e de la pompe et placez la au bon endroi...

Страница 24: ...suffisante Contr lez la longueur de la voie de refoulement Contr lez le circuit de refoulement Interrupteur thermique coupe la pompe Panier d aspiration encrass Temp rature d eau trop lev e La pompe...

Страница 25: ...EG 2004 108 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2...

Страница 26: ...gebruik door personen inclusief kinderen bestemd die lichamelijk sensorisch of geestelijk beperkt zijn Ook personen met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat is het verboden met het apparaa...

Страница 27: ...inter moet er op gelet worden dat zich geen water in het pomphuis bevindt omdat door bevriezing het pomphuis beschadigd kan worden Voor ieder transport dient de pomp van het stroomnet afgekoppeld te w...

Страница 28: ...ndienst te wenden Aanwijzingen stap voor stap Sluit een met de diameter van de pompuitgang overeenkomstige waterslang aan zie Montage en de eerste inbedrijfstelling afb F Bevestig een touw of ketting...

Страница 29: ...de pompweg controleren Controle van de pompleiding Thermoschakelaar schakelt de pomp uit Zuigkorf vervuild Watertemperatuur te hoog Pomp draait constant tegen de maximale druk aan Zuigkorf reinigen en...

Страница 30: ...2004 108 EG Applicate norme armonizzate EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01...

Страница 31: ...empre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell apparecchio Sicurezza elettrica ATTENZIONE La scossa elettrica Esiste il rischio dell infortunio dalla scossa elettrica Prima di immergere...

Страница 32: ...terzi trattatasi dell utilizzo della pompa centraline idriche etc Prima di messa in funzione l elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richiest...

Страница 33: ...il raggio d accensione mediante la relativa regolazione Il numero 1 sulla fig C anche la posizione di lavoro numero 0 la posizione di spegnimento Esercizio continuo E possibile agganciare il galleggi...

Страница 34: ...2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certifik l szerv T V Rheinland Product Safety GmbH Am Gra...

Страница 35: ...djen a g p k zel be idegen szem lyeket f leg gyerekeket Ezeket a szem lyeket tartsa a g pt l megfelel biztons gi t vols gban Elektromos biztons g VIGY ZZ ram t s vesz lye ram t s vesz lye ll fenn Al m...

Страница 36: ...ztons gi utas t sok els zembehelyez shez Vigy zz A szivatty t nem szabad resen futtatni A szivatty t tilos iv v z szivat s ra haszn lni A szivatty haszn latakor a kezel felel s a harmadik szem ly bizt...

Страница 37: ...gy a megfelel szint regul ci ja eredm nyek nt a z illet kes kapcsol si sugarat kissebb teni lehet Az 1 sz mjegy a C br n is a munka helyzet a 0 a kikapcsol si helyzet Tart s zemeltet s az sz t r lehet...

Отзывы: