GÜDE 94625 Скачать руководство пользователя страница 13

 

Je-li 

č

erpadlo v provozu, nesmí se v 

č

erpané kapalin

ě

zdržovat nebo se do ní no

ř

it ani lidi ani zví

ř

ata (nap

ř

.

bazény, sklepy atd.) .

 Teplota 

od

č

erpávané kapaliny nesmí p

ř

ekro

č

it +35 °C.

Pokud se používá prodlužovací kabel, musí být tento
výhradn

ě

 z pryže, typ H07RNF, dle norem DIN 57282

nebo DIN 57245. 

Č

erpadlo zapojené do sít

ě

 nikdy

nechytejte, nezvedejte ani nep

ř

enášejte za kabel. Je

t

ř

eba dbát na to, aby byla p

ř

ipojovací zásuvka vzdálena

od vody a vlhkosti a aby byla zástr

č

ka chrán

ě

na p

ř

ed

vlhkostí.

  P

ř

ed uvedením 

č

erpadla do provozu zkontrolujte,

 

zda

není elektrický kabel a/nebo zásuvka poškozena.

  P

ř

ed provád

ě

ním každé práce na 

č

erpadle vytáhn

ě

te

zástr

č

ku ze zásuvky.

 

Č

erpadlo zapojené do sít

ě

 nikdy nechytejte za

kabel, neno

ř

te a ani nezvedejte a nep

ř

evážejte! (obr.

E)

 

 Aby se zabránilo resp. p

ř

edešlo p

ř

ípadným škodám

(nap

ř

. zatopené místnosti atd.) v d

ů

sledku závadného

provozu 

č

erpadla (poruchy resp. vady), je majitel

(uživatel) povinen p

ř

ijmout p

ř

im

ěř

ená bezpe

č

nostní

opat

ř

ení (montáž poplašného za

ř

ízení, rezervní

č

erpadlo aj.).

 Je-li 

č

erpadlo vadné, musí opravu provést výhradn

ě

autorizovaný servis. Používat se smí jen originální
náhradní díly.

 

Upozor

ň

ujeme Vás na to, že dle platných norem

nep

ř

ebíráme odpov

ě

dnost za škody zp

ů

sobené

p

ř

ípadn

ě

 našimi p

ř

ístroji v níže uvedených

p

ř

ípadech:

 

Neodborné opravy, provedené neautorizovanými
servisy;

 

Použití v rozporu s ur

č

ením resp. nedodržení

použití v souladu s ur

č

ením;

 

P

ř

etížení 

č

erpadla trvalým provozem;

 

Škody v d

ů

sledku námrazy a jiné vady zp

ů

sobené

pov

ě

trnostními vlivy;

Pro díly p

ř

íslušenství platí tytéž p

ř

edpisy

.

 

 

P

ř

i poškození napájecího kabelu p

ř

ístroje

se obra

ť

te bezpodmíne

č

n

ě

 na elektriká

ř

e. Za

žádných okolností neprovád

ě

jte opravy

vlastníma rukama..

 

 

Tento p

ř

ístroj není ur

č

en k tomu, aby jej

používaly osoby (v

č

etn

ě

 d

ě

tí), které jsou

t

ě

lesn

ě

, senzoricky nebo duševn

ě

 omezeny.

Také osobám s nedostatkem zkušeností nebo
znalostí o p

ř

ístroji je zakázáno s p

ř

ístrojem

pracovat.

 

Bez dohledu nepoušt

ě

jte nikdy do blízkosti p

ř

ístroje

nepovolané osoby, p

ř

edevším pak d

ě

ti. D

ě

ti a

nepovolané osoby držte vždy mimo dosah p

ř

ístroje.

Elektrická bezpe

č

nost:

POZOR! Úder elektrickým proudem!
Existuje riziko úrazu elektrickým proudem!

 

P

ř

ed pono

ř

ením, po vy

ř

azení z provozu, p

ř

i

odstra

ň

ování poruch a p

ř

ed údržbou vytáhn

ě

te zástr

č

ku.

Používejte jen na p

ř

ípojkách s ochranným vypína

č

em

proti chybovému proudu (RCD)!

Zeptejte se elektriká

ř

e. Údaje na typovém štítku musí

souhlasit s údaji elektrické sít

ě

.

Kabel chra

ň

te p

ř

ed nadm

ě

rnými teplotami, olejem a ostrými

hranami.

Všeobecné pokyny:

P

ř

ed použitím vždy prove

ď

te vizuální kontrolu, abyste zjistili,

zda není 

č

erpadlo, p

ř

edevším napájecí kabel a zástr

č

ka,

poškozené. Poškozené 

č

erpadlo se nesmí používat. 

Č

erpadlo

nechte v p

ř

ípad

ě

 poškození zkontrolovat servisem GÜDE

nebo autorizovaným elektriká

ř

em. Aby se zabránilo chodu

č

erpadla bez nápln

ě

, dbejte prosím na to, aby se 

č

erpadlo

nacházelo vždy v dopravním médiu. P

ř

i použití 

č

erpadla

k zásobování vodou pro d

ů

m je t

ř

eba dodržovat místní

p

ř

edpisy Vodáren a kanalizací. Navíc je t

ř

eba dodržovat

ustanovení DIN 1988.

Chování v p

ř

ípad

ě

 nouze

Zave

ď

te úrazu odpovídající pot

ř

ebnou první pomoc a vyzv

ě

te

co možná nejrychleji kvalifikovanou léka

ř

skou pomoc.

Chra

ň

te zran

ě

ného p

ř

ed dalšími úrazy a uklidn

ě

te jej.

Kv

ů

li p

ř

ípadné nehod

ě

 musí být na pracovišti vždy po

ruce lékárni

č

ka první pomoci dle DIN 13164. Materiál,

který si z lékárni

č

ky vezmete, je t

ř

eba ihned doplnit.

Pokud požadujete pomoc,
uve

ď

te tyto údaje:

1. Místo 

nehody

2. Druh 

nehody

3. Po

č

et zran

ě

ných

4. Druh 

zran

ě

Ozna

č

ení:

Bezpe

č

nost produktu:

Produkt odpovídá p

ř

íslušným

normám EU

Zákazy:

Je zakázáno zdržovat se v

dopravním médiu

P

ř

ístup d

ě

tí zakázán

Je zakázáno tahat / p

ř

epravovat

za kabel

Dopravní médium max. 35 °C

Výstraha:

Výstraha p

ř

ed nebezpe

č

ným

elektrickým nap

ě

tím

Výstraha p

ř

ed automatickým

rozb

ě

hem

P

ř

íkazy:

P

ř

e

č

t

ě

te si návod k obsluze

Ochrana životního prost

ř

edí:

Odpad zlikvidujte odborn

ě

 tak,

abyste neškodili životnímu

prost

ř

edí.

Obalový materiál z lepenky lze

odevzdat za ú

č

elem recyklace

do sb

ě

rny.

Vadné a/nebo likvidované

elektrické 

č

i elektronické p

ř

ístroje

musí být odevzdány do p

ř

íslušných

sb

ě

ren.

Содержание 94625

Страница 1: ...GSX 1100 94625 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 3 English 8 e tina 12 Sloven ina 16 Fran ais 20 Nederlands 25 Italiano 30 Magyar 34...

Страница 2: ...D E A 1 7 5 2 6 4 3 B C 1 0 1 0 F...

Страница 3: ...Nr 94625 Datum Herstellerunterschrift 15 01 2009 Angaben zum Unterzeichner Hr Arnold Gesch ftsf hrer Technische Dokumentation J B rkle FBL QS Einschl gige EG Richtlinien 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108...

Страница 4: ...gef hrt worden sind Zweckentfremdung bzw nicht Einhaltung der bestimmungsgem en Verwendung berlastung der Pumpe durch Dauerbetrieb Frostsch den und andere durch Witterungseinfl sse verursachte Defekte...

Страница 5: ...einer Berufsausbildung zur Erreichung der Fertigkeit unter Aufsicht eines Ausbilders erfolgt Schulung Die Benutzung des Ger tes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung durch eine Sachkundig...

Страница 6: ...t sich die Pumpe automatisch ein Falls sich der Motorschalter einschaltet ist ist es unbedingt notwendig die Ursache zu finden und zu beseitigen siehe auch St rungssuche Die hier aufgef hrten Angaben...

Страница 7: ...gs berpr fen berpr fung der F rderleitung Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Saugkorb verschmutzt Wassertemperatur zu hoch Pumpe l uft dauerhaft gegen maximalen Druck Saugkorb reinigern und Pumpe ab...

Страница 8: ...5 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certification place T V Rheinland Pr...

Страница 9: ...d persons especially children get near the appliance Always keep children and unauthorised persons out of reach of the appliance Electrical safety WARNING Electric shock There is a risk of an injury c...

Страница 10: ...orter the hose is the higher transport output it provides Safety instructions for first putting into operation Attention The pump must not run without fillings Do not use the pump for drinking water T...

Страница 11: ...adius The figure 1 is the working position and figure 0 the shutdown position Due to appropriate fixation of the float cable possible on the pump handle the switch radius can be reduced when there is...

Страница 12: ...7 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certifika n m sto T V Rheinland Product Safety GmbH Am Grauen Stein D 51105 K ln Germany Z ruka Z ru n n roky dle p ilo en ho z ru n...

Страница 13: ...l zkosti p stroje nepovolan osoby p edev m pak d ti D ti a nepovolan osoby dr te v dy mimo dosah p stroje Elektrick bezpe nost POZOR der elektrick m proudem Existuje riziko razu elektrick m proudem P...

Страница 14: ...to vy dopravn v kon Bezpe nostn pokyny pro prvn uveden do provozu Pozor erpadlo nesm b et bez n pln erpadlo nepou vejte k erp n pitn vody U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pokud jde o pou it erp...

Страница 15: ...rem slice 1 je p itom pracovn poloha slice 0 vyp nac poloha D ky p slu n fixaci plov kov ho kabelu kter je mo n na rukojeti erpadla lze sp nac polom r p i nedostatku m sta nebo p i odpov daj c regulac...

Страница 16: ...02 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certifika n miesto T V Rheinland Product S...

Страница 17: ...y alebo du evne obmedzen Takisto osob m s nedostatkom sk senost alebo znalost o pr stroji je zak zan s pr strojom pracova Bez doh adu nep ajte nikdy do bl zkosti pr stroja nepovolan osoby predov etk m...

Страница 18: ...jky Hadicu nasu te na hadicov pr pojku a pripevnite vhodnou hadicovou sponou alebo spojkou Upozornenie m krat ia hadica o to vy dopravn v kon Bezpe nostn pokyny pre prv uvedenie do prev dzky Pozor erp...

Страница 19: ...avi r znymi polohami plav kov ho sp na a Na obr B vid te plav kov k bel bez zmeny fix cie s pln m sp nac m polomerom slica 1 je pritom pracovn poloha slica 0 vyp nacia poloha V aka pr slu nej fix cii...

Страница 20: ...signataire monsieur Arnold g rant Documents techniques J B rkle FBL QS Directives de la CE applicables 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG Normes harmonis es applicables EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN...

Страница 21: ...autres pannes provoqu es par des infuences atmosph riques Ces r glements sont valables galement pour les pi ces des accessoires En cas d endommagement du c ble d alimentation contactez imp rativement...

Страница 22: ...le stockage hivernal de la pompe veillez ce qu elle ne contienne pas de l eau le gel pourrait d truire l appareil Avant tout transport il est n cessaire de d brancher la pompe du secteur La pompe doi...

Страница 23: ...as Raccordez le tuyau d eau la sortie correspondante de la pompe voir Montage et premi re mise en marche fig F Fixez la corde la cha ne etc solidement la poign e de la pompe et placez la au bon endroi...

Страница 24: ...suffisante Contr lez la longueur de la voie de refoulement Contr lez le circuit de refoulement Interrupteur thermique coupe la pompe Panier d aspiration encrass Temp rature d eau trop lev e La pompe...

Страница 25: ...EG 2004 108 EG Angewandte harmonisierte Normen EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2...

Страница 26: ...gebruik door personen inclusief kinderen bestemd die lichamelijk sensorisch of geestelijk beperkt zijn Ook personen met onvoldoende ervaring of kennis met het apparaat is het verboden met het apparaa...

Страница 27: ...inter moet er op gelet worden dat zich geen water in het pomphuis bevindt omdat door bevriezing het pomphuis beschadigd kan worden Voor ieder transport dient de pomp van het stroomnet afgekoppeld te w...

Страница 28: ...ndienst te wenden Aanwijzingen stap voor stap Sluit een met de diameter van de pompuitgang overeenkomstige waterslang aan zie Montage en de eerste inbedrijfstelling afb F Bevestig een touw of ketting...

Страница 29: ...de pompweg controleren Controle van de pompleiding Thermoschakelaar schakelt de pomp uit Zuigkorf vervuild Watertemperatuur te hoog Pomp draait constant tegen de maximale druk aan Zuigkorf reinigen en...

Страница 30: ...2004 108 EG Applicate norme armonizzate EN 60335 1 2002 A1 A11 A12 A2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01...

Страница 31: ...empre i bambini e le persone non adatte fuori la portata dell apparecchio Sicurezza elettrica ATTENZIONE La scossa elettrica Esiste il rischio dell infortunio dalla scossa elettrica Prima di immergere...

Страница 32: ...terzi trattatasi dell utilizzo della pompa centraline idriche etc Prima di messa in funzione l elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure di sicurezza elettrica richiest...

Страница 33: ...il raggio d accensione mediante la relativa regolazione Il numero 1 sulla fig C anche la posizione di lavoro numero 0 la posizione di spegnimento Esercizio continuo E possibile agganciare il galleggi...

Страница 34: ...2 EN 60335 2 41 2003 A1 2004 EN 50366 2003 A1 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 1 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 ZEK 01 1 08 06 08 Certifik l szerv T V Rheinland Product Safety GmbH Am Gra...

Страница 35: ...djen a g p k zel be idegen szem lyeket f leg gyerekeket Ezeket a szem lyeket tartsa a g pt l megfelel biztons gi t vols gban Elektromos biztons g VIGY ZZ ram t s vesz lye ram t s vesz lye ll fenn Al m...

Страница 36: ...ztons gi utas t sok els zembehelyez shez Vigy zz A szivatty t nem szabad resen futtatni A szivatty t tilos iv v z szivat s ra haszn lni A szivatty haszn latakor a kezel felel s a harmadik szem ly bizt...

Страница 37: ...gy a megfelel szint regul ci ja eredm nyek nt a z illet kes kapcsol si sugarat kissebb teni lehet Az 1 sz mjegy a C br n is a munka helyzet a 0 a kikapcsol si helyzet Tart s zemeltet s az sz t r lehet...

Отзывы: