background image

D

D

54

55

HU

MAGYAR

Szimbólumok

Vigyázat! / Figyelem!

III. védelmi osztályú elektromos 

szerszám.

A sérülésveszély csökkentése 

érdekében a felhasználónak el kell 

olvasnia a használati utasítást
Minden beállító, tisztító és karbantartó 

munka előtt vegye ki a gépből a 

cserélhetó akkut.

Viseljen védőszemüveget.

Munkacipő viselete ajánlott.

Viseljen légzésvédőt.

Viseljen védőkesztyűt.

Viseljen hallásvédő eszközt.

Nedvességtől óvni kell.

CE jelzet

Hibás és/vagy tönkrement villany, vagy 

elektromos gépeket át kell adni az 

illetékes hulladékgyűjtő telepre.

V

Feszültség

Egyenáram

Akkumulátor / Akkumulátor töltő

Óvja az akkumulátort a magas 

hőmérsékletekkel és tűzzel szemben.

Óvja az akkumulátort vízzel és 

nedvességgel szemben.

MAX 40°C

Óvja az akkumulátort 40°C-nál magasabb 

hőmérséklettől.

II. érintésvédelmi osztályú elektromos 

szerszám.

Li-Ion

Soha ne dobja az akkut a háztartási 

hulladék közé

Az akkukat és elemeket minden esetben 

azok környezetbarát megsemmisítését 

végző hulladékgyűjtő telephelyen adja le.

Általános biztonsági előírások elek-

tromos kéziszerszámokhoz

  VIGYÁZAT

Olvassa el az összes biztonsági utasítást és 

rendelkezést. A következőkben leírt előírások 

betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz 

és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük 

a későbbi használatra gondosan őrizze meg 

ezeket az előírásokat.
Az alább alkalmazott „elektromos kéziszerszám” foga-

lom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati 

csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos 

kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábel nélkül) 

foglalja magában.
1)  Munkahelyi biztonság

a)  Tartsa tisztán és jól megvilágított állapotban 

a munkahelyét. A rendetlenség és a 

megvilágítatlan munkaterület balesetekhez 

vezethet.

b) Ne dolgozzon a berendezéssel olyan 

robbanásveszélyes környezetben, ahol 

éghető folyadékok, gázok vagy porok 

vannak. Az elektromos kéziszerszámok 

szikrákat keltenek, amelyek a port vagy a 

gőzöket meggyújthatják.

c)  Tartsa távol a gyerekeket és az idegen 

személyeket a munkahelytől, ha az 

elektromos kéziszerszámot használja.Ha 

elvonják a fi gyelmét, elvesztheti az uralmát a 

berendezés felett.

2) Elektromos biztonsági előírások

a)  A készülék csatlakozó dugójának bele 

kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A 

csatlakozó dugót semmilyen módon sem 

szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel 

ellátott készülékekkel kapcsolatban ne 

használjon csatlakozó adaptert. A változtatás 

nélküli csatlakozó dugók és a megfelelő 

dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés 

kockázatát.

HU

b) Kerülje el a földelt felületek, mint például 

csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek 

megérintését. Az áramütési veszély 

megnövekszik, ha a teste le van földelve.

c)  Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az 

esőtől vagy nedvességtől. Ha víz hatol be egy 

elektromos kéziszerszámba, ez megnöveli az 

áramütés veszélyét.

d) Ne használja a kábelt a rendeltetésétől 

eltérő célokra, vagyis a szerszámot soha ne 

hordozza vagy akassza fel a kábelnél fogva, 

és sohase húzza ki a hálózati csatlakozó 

dugót a kábelnél fogva. Tartsa távol a kábelt 

hőforrásoktól, olajtól, éles élektől és mozgó 

gépalkatrészektől. A megrongálódott vagy 

összecsomózott kábel megnöveli az áramütés 

veszélyét.

e) Ha egy elektromos kéziszerszámmal 

kültérben dolgozik, csak kültéri használatra 

alkalmas hosszabbítót használjon. A 

kültérben való használatra alkalmas hosszabbító 

használata csökkenti az áramütés veszélyét.

f)  Ha nem lehet elkerülni az elektromos 

kéziszerszám nedves környezetben való 

használatát, alkalmazzon egy hibaáram-

védőkapcsolót. Egy hibaáram-védőkapcsoló 

alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát.

3) Személyi biztonság

a)  Munka közben mindig fi gyeljen, ügyeljen 

arra, amit csinál és meggondoltan dolgozzon 

az elektromos kéziszerszámmal. Ha fáradt, 

ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt 

áll, vagy orvosságokat vett be, ne használja 

a berendezést. Egy pillanatnyi fi gyelmetlenség 

a szerszám használata közben komoly 

sérülésekhez vezethet.

b) Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig 

viseljen védőszemüveget. Az olyan személyi 

védőeszközök használata, mint az arcpajzs, 

csúszásgátló talpú munkacipő, védősisak vagy 

fülvédő az elektromos készülék típusának 

és használatának függvényében csökkenti a 

baleset kockázatát.

c)  Előzze meg a készülék nemkívánatos 

bekapcsolását. Még mielőtt a készüléket 

tápforráshoz vagy akkumulátorhoz 

csatlakoztatná, felemelné vagy hordaná, 

győződjön meg róla, hogy ki van kapcsolva. 

Ha az elektromos kéziszerszám felemelése 

közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha a 

készüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja 

az áramforráshoz, ez balesetekhez vezethet.

d) Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása 

előtt okvetlenül távolítsa el a 

beállítószerszámokat vagy csavarkulcsokat. 

Az elektromos kéziszerszám forgó részeiben 

felejtett beállítószerszám vagy csavarkulcs 

személyi sérülést okozhat.

e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a 

normálistól eltérő testtartást, ügyeljen 

arra, hogy mindig biztosan álljon és az 

egyensúlyát megtartsa. Így az elektromos 

kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is 

jobban tud uralkodni.

f)  Viseljen megfelelő öltözetet. Ne viseljen bő 

ruhákat se ékszereket. A haját, ruháját és 

kesztyűjét tartsa biztonságos távolságban 

a mozgó alkatrészektől.  A bő ruhát, 

az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó 

alkatrészek elkaphatják.

g) Ha az elektromos kéziszerszámra fel 

lehet szerelni a por elszívásához és 

összegyűjtéséhez szükséges berendezéseket, 

ellenőrizze, hogy azok megfelelő módon 

hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és 

rendeltetésüknek megfelelően működnek.

porgyűjtő berendezések használata csökkenti a 

munka során keletkező por veszélyes hatását.

4) Az elektromos kéziszerszámok gondos 

kezelése és használata

a)  Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához 

csak az arra szolgáló elektromos 

kéziszerszámot használja. Egy alkalmas 

elektromos kéziszerszámmal a megadott 

teljesítménytartományon belül jobban és 

biztonságosabban lehet dolgozni.

b) Ne használjon olyan elektromos 

kéziszerszámot, amelynek a kapcsolója 

elromlott. Egy olyan elektromos kéziszerszám, 

amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsolni, 

veszélyes és meg kell javíttatni.

c)  A készülék beállítása, tartozékcsere vagy a 

készülék lerakása előtt húzza ki a dugóját a 

hálózatból és/vagy vegye ki az akkuját.  Ez 

az óvintézkedés megakadályozza a szerszám 

akaratlan elindulását.

d) A használaton kívüli elektromos 

kéziszerszámokat olyan helyen tárolja, ahol 

azokhoz gyerekek ne férjenek hozzá. Ne 

engedje, hogy olyan személyek használják az 

elektromos kéziszerszámot, akik nem ismerik 

a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az 

útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok 

veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek 

használják.

e) Ápolja elektromos készülékeit. Ellenőrizze 

le, hogy a készülék mozgó részei hibátlanul 

működnek és nem szorulnak, továbbá hogy 

nem repedtek vagy más módon úgy sérültek, 

hogy az negatív kihatással van az elektromos 

készülék működésére. A készülék használat

Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos 

kéziszerszámok okoznak.

f)  Tartsa tisztán és éles állapotban a 

vágószerszámokat. Az éles vágóélekkel 

rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok 

ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben 

lehet vezetni és irányítani.

g) Az elektromos kéziszerszámokat, 

tartozékokat, betétszerszámokat stb. 

csak ezen előírásoknak és az adott 

készüléktípusra vonatkozó kezelési 

utasításoknak megfelelően használja.

Vegye fi gyelembe a munkafeltételeket és 

a kivitelezendő munka sajátosságait. Az 

elektromos kéziszerszám eredeti rendeltetésétől 

eltérő célokra való alkalmazása veszélyes 

helyzetekhez vezethet.

MAGYAR

Содержание 58571

Страница 1: ... d origine Produits de pulvérisation IT Traduzione del Manuale d Uso originale Apparecchi atomizzatori NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Sproeiers CZ Překlad originálního návodu k provozu Rozprašovače SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Sprej zariadenie PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Opryskiwacz HU Az eredeti használati utasítás fordítása Porlasztó készu lék S...

Страница 2: ...ES UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS CONDUITE EN CAS D URGENCE SYMBOLES ENTRETIEN ELIMINATION GARANTIE SERVICE_________________________________________ 22 Italiano DATI TECNICI NORME DI SICUREZZA UTILIZZO CONFORME COMPORTAMENTO IN CASO D EMERGENZA SIMBOLI MANUTENZIONE SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO____________________________________________________________ 27 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VE...

Страница 3: ...DODÁVKY ZAKRES DOSTAWY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM 1 2 3 4 SG 18 0 58571 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés 2 3 4 7 8 10 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedr...

Страница 4: ...Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés 1 3 4 2 ...

Страница 5: ...fstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 1 3 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 4 6 7 5 ...

Страница 6: ...jfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 8 9 10 1 2 3 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 ...

Страница 7: ...44 AP 18 40 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 1 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 2 3 ...

Страница 8: ...ebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 2 1 DE Reinigung Lagerung EN Cleaning Storage FR Nettoyage Stockage IT Pulizia Stoccaggio NL Schoonmaken Bewaring CZ Čištění Uložení SK Čistenie Uloženie PL Czyszczenie Składowanie HU Tisztítás Tárolás 4 4 ...

Страница 9: ...ngsanleitung gelesen und verstanden haben Qualifikation Außer einer ausfu hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation fu r den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbild...

Страница 10: ...e Personen das Elektrowerkzeug benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob beweglicheTeile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen obTeile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrower...

Страница 11: ...mal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung Auf der Homepage der Firma Güde GmbH Co KG www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Gerät im Reklama tionsfall identifizieren zu können benötigen ...

Страница 12: ...tes accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing a...

Страница 13: ...olvents or abrasive cleaning agents to clean the device Have the device repaired before the next use Check the device at regular intervals to ensure that it is in proper condition Check the electrical contacts of the device for corrosion clean with a fine wire brush if necessary and then spray with a contact spray Empty the tank through the filler neck before cleaning Clean the device with clean w...

Страница 14: ...aite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil nécessite uniquement l instruction par un spécialiste éventuellement par la notice Une formation spéciale n est pas nécessaire Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours Pr...

Страница 15: ...ntes instructions en tenant compte des conditions de travail et des travaux à effectuer L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Consignes de sécurité pour le pulvé risateur a Ne pulvérisez pas de liquides inflammables com me l essence pour réduire les risques d incendie ou d explosion b Utilisez uniquement des pro...

Страница 16: ...it et de l année de fabrication Toutes ces infor mations se trouvent sur la plaque signalétique Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com IT ITALIANO Dati tecnici Apparecchi atomizzatori SG 18 0 N Articolo 58571 Classe di protezione III Tensione batteria 18 V Volume serbatoio 3 l Velocità di flusso 0 5 l min Lunghezza ugello 460 730 mm Lunghezza del tubo 1100 mm P...

Страница 17: ...le evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensile in caso di stanchezza oppu...

Страница 18: ... Prima di ogni intervento di regolazione pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchina Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel pre sente manuale d uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali Mantenere la macchina pulita soprattutto aperture di ventilazione Mai spruzzare l acqua sul cor...

Страница 19: ...e leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale...

Страница 20: ...ektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt e Onderhoud elektrische werktuigen zorgvuldig Controleer of de bewegelijke onderdelen perfect functioneren en niet klemmen of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de functie van het elektrische werktuig is beïnvloed Laat beschadigde onderdeVeel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderho...

Страница 21: ...n vaak controversiële regelgevingen effectief vermeden Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soepele verwer king gewaarborgd Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com in helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaa...

Страница 22: ...vejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním b Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle Nošení osobních ochranných pomůcek jako jsou respirátor neklouzavá bezpečnostní obuv ochranná helma nebo chrániče uší v závislosti na typu a použití elektrického přístroje snižuje riziko...

Страница 23: ...Í Nebezpečí zranění Kontakt s nebezpečnými postřikovými materiály může vést k poraněním Během údržbových prací ošetřování a čištění noste vždy noste vhodné osobní ochranné prostředky Přístroj nevystavujte mokru ani vlhkosti Neostřikujte jej vodou Po každém použití akumulátor vyndejte a uskladněte na suchém místě Před a po každém použití zkontrolujte na vnitřních a vnějších stranách přístroje a tak...

Страница 24: ...k sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom resp návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie je nutné Správanie v prípade núdze Poskytnite úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a privolajte čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďa...

Страница 25: ...ť Veľa úrazov bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť g Používajte elektrické náradie príslušenstvo nasadzovacie nástroje a pod v súlade s týmito pokynmi Zohľadnite pritom pracovné podmienky a činnosť ktorú budete...

Страница 26: ...lecane zestawy akumulatorowe 58541 58542 58543 58544 Zalecane ładowarki 58539 58547 OSTRZEZ ENIE Rzeczywista wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości w zależności od metody zastosowania Poziom ciśnienia akustycznego może być użyty do porównania elektronarzędzi między sobą Jest on również przydatny do doraźnej oceny obciążenia drganiami Dla dokładnej oceny obciążenia drganiami należ...

Страница 27: ...ęści urządzenia Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem należy używać przewodu przedłużającego dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych Użycie właściwego przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym ot...

Страница 28: ...ody Zawsze należy pobierać tylko taką ilość roztworu do oprysków jaka jest wystarczająca do wykonania danej pracy Nie należy mieszać ze sobą różnych środków chemicznych POLSKI PL POLSKI PL Bezpieczeństwo urządzenia Urządzenie należy używać wyłącznie gdy spełnione są następujące warunki Urządzenie nie jest zabrudzone Urządzenie nie wykazuje znamion uszkodzenia Wszystkie elementy obsługi działają Ni...

Страница 29: ...t lényegesen lecsökkentheti Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével Csak azután használja a berendezést miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés ...

Страница 30: ... és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használja a berendezést Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly séru lésekhez vezethet b Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget Az olyan személyi védőeszközök használata mint az arcpajzs csúszásgátló ...

Страница 31: ... tárolás Tartsa mindig tisztán a gépet különösen pedig a szellőző nyílásokat Soha ne tisztítsa a gépházat vízsugárral A műanyag részeket ne tisztítsa oldószerekkel tűzveszélyes vagy mérgező hatású folyadékok kal Tisztításhoz csak benedvesített ruhadarabot használjon VIGYÁZAT Sérülésveszély A veszélyes permetező anyagokkal való érintkezés sérülésekhez vezethet A karbantartási ápolási és tisztítási ...

Страница 32: ...a važi u slučaju promena na opremi izvršenih bez naše saglasnosti Tłumaczenie Deklaracji zgodnościWE Niniejszym oświadczamy my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji która jest wpro wadzona do obiegu odpowiada stosownym podsta wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi any urządzenia która ...

Страница 33: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58571 2019 12 20 ...

Отзывы: