background image

D

D

14

15

DE

2) Elektrische Sicherheit

a)  Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges 

muss in die Steckdose passen. Der Stecker 

darf in keiner Weise verändert werden. 

Verwenden Sie keine Adapterstecker 

gemeinsam mit schutzgeerdeten 

Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker 

und passende Steckdosen verringern das Risiko 

eines elektrischen Schlages.

b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten 

Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, 

Herden und Kühlschränken. Es besteht ein 

erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn 

Ihr Körper geerdet ist.

c)  Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen 

oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser 

in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. Um 

das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen 

oder um den Stecker aus der Steckdose zu 

ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, 

Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden 

Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte 

Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen 

Schlages.

e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug 

im Freien arbeiten, verwenden Sie nur 

Verlängerungsleitungen, die auch für den 

Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung  

einer für den Außenbereich geeigneten 

Verlängerungsleitung verringert das Risiko eines 

elektrischen Schlages.

f)  Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges 

in feuchter Umgebung nicht 

vermeidbar ist, verwenden Sie einen 

Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines 

Fehlerstromschutzschalters vermindert das 

Risiko eines elektrischen Schlages.

3) Sicherheit von Personen

a)  Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, 

was Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft 

an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. 

Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn 

Sie müde sind oder unter dem Einfluss von 

Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch 

des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften 

Verletzungen führen.

b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung 

und immer eine Schutzbrille. Das 

Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie 

Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, 

Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und 

Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das 

Risiko von Verletzungen.

c)  Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte 

Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, 

dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, 

bevor Sie es an die Stromversorgung und/

oder den Akku anschließen, es aufnehmen 

oder tragen.  Wenn Sie beim Tragen des 

Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter 

haben oder das Gerät eingeschaltet an die 

Stromversorgung anschließen, kann dies zu 

Unfällen führen.

d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder 

Schraubenschlüssel, bevor Sie das 

Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug 

oder Schlüssel, der sich in einem drehenden 

Teil des Elektrowerkzeugs befindet, kann zu 

Verletzungen führen.

e) Vermeiden Sie eine abnormale 

Körperhaltung. Sorgen Sie für einen 

sicheren Stand und halten Sie jederzeit 

das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das 

Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen 

besser kontrollieren.

f)  Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen 

Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. 

Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe 

fern von sich bewegenden Teilen.  Lockere 

Kleidung, Schmuck oder lange Haare können 

von sich bewegenden Teilen erfasst werden.

g) Wenn Staubabsaug- und 

-auffangeinrichtungen montiert werden 

können, vergewissern Sie sich, dass diese 

angeschlossen sind und richtig verwendet 

werden.Verwendung einer Staubabsaugung 

kann Gefährdungen durch Staub verringern.

4) Verwendung und Behandlung des 

Elektrowerkzeuges

a)  Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. 

Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür 

bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem 

passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser 

und sicherer im angegebenen Leistungsbereich.

b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen 

Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das 

sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist 

gefährlich und muss repariert werden.

c)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 

und/oder entfernen Sie den Akku, bevor 

Sie Geräteeinstellungen vornehmen, 

Zubehörteile wechseln oder das Gerät 

weglegen.  Diese Vorsichtsmaßnahme 

verhindert den unbeabsichtigten Start des 

Elektrowerkzeuges.

d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 

außerhalb der Reichweite von Kindern 

auf. Lassen Sie keine Personen das 

Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem 

nicht vertraut sind oder diese Anweisungen 

nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind 

gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen 

benutzt werden.

e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt. 

Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile 

einwandfrei funktionieren und nicht 

klemmen, ob Teile gebrochen oder so 

beschädigt sind, dass die Funktion des 

Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. 

DEUTSCH

Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz 

des Gerätes reparieren.  Viele Unfälle 

haben ihre Ursache in schlecht gewarteten 

Elektrowerkzeugen.

f)  Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und 

sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge 

mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich 

weniger und sind leichter zu führen.

g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Zubehör, 

Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen 

Anweisungen. Berücksichtigen Sie dabei die 

Arbeitsbedingungen und die auszuführende 

Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

für andere als die vorgesehenen Anwendungen 

kann zu gefährlichen Situationen führen.

Sicherheitshinweise für Sprühgerät

a)  Sprühen Sie keine brennbaren Flüssigkeiten, wie 

Benzin, um die Gefahr von Feuer oder Explosion 

zu verringern.

b) Benutzen Sie nur wasserbasierte Rasen- und 

Gartenchemikalien.

c)  Benutzen Sie keine Chemikalien für kommerziel-

le oder industrielle Zwecke.

d) Gefahr von Stromschlag. Sprühen Sie nicht in die 

Richtung von Steckdosen.

e)  Der Sprühbereich muss gut belüftet sein.
f)  Sprühen Sie nicht dort wo Funken, Flammen 

oder andere Zündquellen vorhanden sind.

g) Seien Sie sich aller möglichen Gefahren des je-

weiligen Sprühmaterials bewusst, der einzelnen 

Chemikalien sowie möglicher Kombinationen.

h) Benutzen Sie mit dem Gerät keine der folgenden 

Flüssigkeiten, da sie Metallteile, Tank oder   

Schlauch beschädigen können:: 

• Ätzend (Alkali) 

• Korrosiv 

• Selbsterhitzend

i)  Befolgen Sie immer die auf dem Produktetikett 

gedruckten Anweisungen des Chemikalienher-

stellers zur Benutzung, Reinigung und Lagerung. 

Chemikalien müssen außerhalb der Reichweite 

von Kindern aufbewahrt werden.

j)  Versprühen Sie kein Material, von dem die mögli-

chen Gefahren unbekannt sind.

k)  Tragen Sie geeignete Schutzausrüstung, wie 

eine zum Sprühen vorgesehene Gesichtsmaske, 

Handschuhe und andere geeignete Schutzaus-

rüstung, um die Belastung durch Sprühmateriali-

en zu verringern.

l)  Jeglichen Haut- und Augenkontakt mit den Che-

mikalien oder der fertigen Sprühlösung sowie 

das Einatmen der Dämpfe und des Sprühnebels 

vermeiden. Im Fall von Kontakt sofort folgende 

Maßnahmen ergreifen:: 

• Haut gründlich mit Wasser und Seife waschen. 

• Augen gründlich mit Wasser auswaschen. 

• Bei Reizungen sofort einen Arzt aufsuchen.

m) Gießen Sie keine heißen oder kochenden 

Flüssigkeiten in den Tank. Diese können den 

Schlauch oder Tank schwächen oder beschädi-

gen.

n) Rauchen, essen oder trinken Sie nicht während 

der Nutzung des Gerätes.

o) Treffen Sie Vorkehrungen, dass sich keine Perso-

nen oder Tiere in dem Bereich aufhalten, in dem 

Sie sprühen.

Bedienung 

 

  WARNUNG 

Gefahren durch unvollständige Montage! Der 

Betrieb eines unvollständig montierten Geräts kann 

zu schweren Verletzungen führen.
•  Das Gerät nur betreiben, wenn es vollständig 

montiert ist!

•  Den Akku erst in das Gerät einsetzen, wenn es 

vollständig montiert ist!

•  Vor dem Einschalten alle Sicherheits- und 

Schutzeinrichtungen prüfen, ob sie vorhanden 

und funktionsfähig sind!

Mischen der Sprühlösung

 

  WARNUNG Verletzungsgefahr!

Mischen Sie die Chemikalien streng nach den 

Anweisungen des Herstellers. Falsche Gemische 

können giftige Dämpfe oder explosive Lösungen 

hervorrufen.
Bereiten Sie die Sprühlösung nur im Freien vor 

oder an gut belüfteten Orten.
Die Sprühlösung muss so dünnflüssig wie Wasser 

sein.
Nehmen Sie immer nur die Menge an Sprühlösung, 

die für die zu erledigende Arbeit ausreicht.
Mischen Sie nicht verschiedene Chemikalien.

Gerätesicherheit

Das Gerät nur unter folgenden Bedingungen be-

nutzen:
•  Das Gerät ist nicht verschmutzt.
•  Das Gerät weist keine Beschädigungen auf.
•  Alle Bedienelemente funktionieren.
Das Gerät nicht überlasten. Es ist für leichte   Arbei-

ten im privaten Bereich bestimmt. Überlastungen 

führen zur Beschädigung des Gerätes.
Das Gerät nie mit abgenutzten oder defekten Teilen 

betreiben. Defekte Teile immer gegen Original-

Ersatzteile des Herstellers austauschen.
Wird das Gerät mit abgenutzten oder defekten 

Teilen betrieben, können gegenüber dem Hersteller 

keine Garantieansprüche geltend gemacht werden.

DEUTSCH

DE

Содержание 58571

Страница 1: ... d origine Produits de pulvérisation IT Traduzione del Manuale d Uso originale Apparecchi atomizzatori NL Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Sproeiers CZ Překlad originálního návodu k provozu Rozprašovače SK Preklad originálneho návodu na prevádzku Sprej zariadenie PL Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Opryskiwacz HU Az eredeti használati utasítás fordítása Porlasztó készu lék S...

Страница 2: ...ES UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS CONDUITE EN CAS D URGENCE SYMBOLES ENTRETIEN ELIMINATION GARANTIE SERVICE_________________________________________ 22 Italiano DATI TECNICI NORME DI SICUREZZA UTILIZZO CONFORME COMPORTAMENTO IN CASO D EMERGENZA SIMBOLI MANUTENZIONE SMALTIMENTO GARANZIA SERVIZIO____________________________________________________________ 27 Nederlands TECHNISCHE GEGEVENS VE...

Страница 3: ...DODÁVKY ZAKRES DOSTAWY SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM 1 2 3 4 SG 18 0 58571 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés 2 3 4 7 8 10 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedr...

Страница 4: ...Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés 1 1 DE Montage EN Assembly FR Assemblage IT Montaggio NL Montage CZ Montáž SK Montáž PL Montaż HU Szerelés 1 3 4 2 ...

Страница 5: ...fstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 1 3 2 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 4 6 7 5 ...

Страница 6: ...jfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 8 9 10 1 2 3 DE Inbetriebnahme EN Starting up the device FR Mise en service IT Messa in funzione NL Inbedrijfstelling CZ Uvedení do provozu SK Uvedenie do prevádzky PL Uruchomienie HU Üzembe helyezés 2 2 ...

Страница 7: ...44 AP 18 40 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 1 DE Betrieb EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio NL Gebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 2 3 ...

Страница 8: ...ebruik CZ Provoz SK Prevádzka PL Operacja HU Üzemeltetés 3 3 2 1 DE Reinigung Lagerung EN Cleaning Storage FR Nettoyage Stockage IT Pulizia Stoccaggio NL Schoonmaken Bewaring CZ Čištění Uložení SK Čistenie Uloženie PL Czyszczenie Składowanie HU Tisztítás Tárolás 4 4 ...

Страница 9: ...ngsanleitung gelesen und verstanden haben Qualifikation Außer einer ausfu hrlichen Einweisung durch eine sachkundige Person ist keine spezielle Qualifikation fu r den Gebrauch des Gerätes notwendig Mindestalter Das Gerät darf nur von Personen betrieben werden die das 16 Lebensjahr vollendet haben Eine Ausnahme stellt die Benutzung als Jugendlicher dar wenn die Benutzung im Zuge einer Berufsausbild...

Страница 10: ...e Personen das Elektrowerkzeug benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob beweglicheTeile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen obTeile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrower...

Страница 11: ...mal geschützt und somit eine reibungslose Bearbeitung gesichert Service Sie haben technische Fragen Eine Reklamation Benötigen Ersatzteile oder eine Betriebsanleitung Auf der Homepage der Firma Güde GmbH Co KG www guede com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter Bitte helfen Sie uns Ihnen zu helfen Um Ihr Gerät im Reklama tionsfall identifizieren zu können benötigen ...

Страница 12: ...tes accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing a...

Страница 13: ...olvents or abrasive cleaning agents to clean the device Have the device repaired before the next use Check the device at regular intervals to ensure that it is in proper condition Check the electrical contacts of the device for corrosion clean with a fine wire brush if necessary and then spray with a contact spray Empty the tank through the filler neck before cleaning Clean the device with clean w...

Страница 14: ...aite des adolescents manipulant l appareil dans le cadre de l enseignement professionnel sous la surveillance du formateur Formation L utilisation de l appareil nécessite uniquement l instruction par un spécialiste éventuellement par la notice Une formation spéciale n est pas nécessaire Conduite en cas d urgence Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours Pr...

Страница 15: ...ntes instructions en tenant compte des conditions de travail et des travaux à effectuer L utilisation de l outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses Consignes de sécurité pour le pulvé risateur a Ne pulvérisez pas de liquides inflammables com me l essence pour réduire les risques d incendie ou d explosion b Utilisez uniquement des pro...

Страница 16: ...it et de l année de fabrication Toutes ces infor mations se trouvent sur la plaque signalétique Tel 49 0 79 04 700 360 Fax 49 0 79 04 700 51999 E Mail support ts guede com IT ITALIANO Dati tecnici Apparecchi atomizzatori SG 18 0 N Articolo 58571 Classe di protezione III Tensione batteria 18 V Volume serbatoio 3 l Velocità di flusso 0 5 l min Lunghezza ugello 460 730 mm Lunghezza del tubo 1100 mm P...

Страница 17: ...le evitare di utilizzare l elettroutensile in ambiente umido utilizzare un interruttore di sicurezza L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica 3 Sicurezza delle persone a È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo e maneggiare con giudizio l elettroutensile durante le operazioni di lavoro Non utilizzare mai l elettroutensile in caso di stanchezza oppu...

Страница 18: ... Prima di ogni intervento di regolazione pulizia o manutenzione togliere la batteria sostituibile dalla macchina Tutte le riparazioni e i lavori non descritte nel pre sente manuale d uso possono essere eseguite solo da personale qualificato e autorizzato Utilizzare solo gli accessori e ricambi originali Mantenere la macchina pulita soprattutto aperture di ventilazione Mai spruzzare l acqua sul cor...

Страница 19: ...e leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt worden van 16 jaar of ouder Uitzondering hierop is het gebruik door jeugdige personen bij een beroepsopleiding ter verkrijging van vaardigheid en indien dit onder toezicht van een opleider plaats vindt Scholing Om het apparaat te kunnen gebruiken is enig passend onderricht door een vakman resp de bedieningsaanwijzing voldoende Een speciale...

Страница 20: ...ektrische gereedschappen zijn gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen worden gebruikt e Onderhoud elektrische werktuigen zorgvuldig Controleer of de bewegelijke onderdelen perfect functioneren en niet klemmen of onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat de functie van het elektrische werktuig is beïnvloed Laat beschadigde onderdeVeel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderho...

Страница 21: ...n vaak controversiële regelgevingen effectief vermeden Enkel in de originele doos is uw apparaat optimaal beschermd en blijft daardoor een soepele verwer king gewaarborgd Service Hebt u technische vragen Een reclamatie Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig Op onze website www guede com in helpen wij u snel en niet bureaucratisch verder Help ons om u te helpen a u b Om uw apparaa...

Страница 22: ...vejte žádné elektronářadí pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Moment nepozornosti při použití elektronářadí může vést k vážným poraněním b Noste osobní ochranné pomůcky a vždy ochranné brýle Nošení osobních ochranných pomůcek jako jsou respirátor neklouzavá bezpečnostní obuv ochranná helma nebo chrániče uší v závislosti na typu a použití elektrického přístroje snižuje riziko...

Страница 23: ...Í Nebezpečí zranění Kontakt s nebezpečnými postřikovými materiály může vést k poraněním Během údržbových prací ošetřování a čištění noste vždy noste vhodné osobní ochranné prostředky Přístroj nevystavujte mokru ani vlhkosti Neostřikujte jej vodou Po každém použití akumulátor vyndejte a uskladněte na suchém místě Před a po každém použití zkontrolujte na vnitřních a vnějších stranách přístroje a tak...

Страница 24: ...k sa toto deje počas profesijného vzdelávania s cieľom dosiahnutia zručností pod dohľadom školiteľa Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom resp návodom na obsluhu Špeciálne školenie nie je nutné Správanie v prípade núdze Poskytnite úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc a privolajte čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekársku pomoc Chráňte zraneného pred ďa...

Страница 25: ...ť Veľa úrazov bolo spôsobených nedostatočnou údržbou elektrického náradia f Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté Starostlivo ošetrované rezné nástroje s ostrými reznými hranami majú menšiu tendenciu k zablokovaniu a ľahšie sa dajú viesť g Používajte elektrické náradie príslušenstvo nasadzovacie nástroje a pod v súlade s týmito pokynmi Zohľadnite pritom pracovné podmienky a činnosť ktorú budete...

Страница 26: ...lecane zestawy akumulatorowe 58541 58542 58543 58544 Zalecane ładowarki 58539 58547 OSTRZEZ ENIE Rzeczywista wartość emisji drgań może różnić się od podanej wartości w zależności od metody zastosowania Poziom ciśnienia akustycznego może być użyty do porównania elektronarzędzi między sobą Jest on również przydatny do doraźnej oceny obciążenia drganiami Dla dokładnej oceny obciążenia drganiami należ...

Страница 27: ...ęści urządzenia Uszkodzone lub poplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem e W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem należy używać przewodu przedłużającego dostosowanego również do zastosowań zewnętrznych Użycie właściwego przedłużacza dostosowanego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym ot...

Страница 28: ...ody Zawsze należy pobierać tylko taką ilość roztworu do oprysków jaka jest wystarczająca do wykonania danej pracy Nie należy mieszać ze sobą różnych środków chemicznych POLSKI PL POLSKI PL Bezpieczeństwo urządzenia Urządzenie należy używać wyłącznie gdy spełnione są następujące warunki Urządzenie nie jest zabrudzone Urządzenie nie wykazuje znamion uszkodzenia Wszystkie elementy obsługi działają Ni...

Страница 29: ...t lényegesen lecsökkentheti Határozzon meg további biztonsági intézkedéseket a kezelő védelmére a rezgések hatása ellen például az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával a kezek melegen tartásával a munkafolyamatok megszervezésével Csak azután használja a berendezést miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés ...

Страница 30: ... és meggondoltan dolgozzon az elektromos kéziszerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használja a berendezést Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly séru lésekhez vezethet b Viseljen személyi védőfelszerelést és mindig viseljen védőszemüveget Az olyan személyi védőeszközök használata mint az arcpajzs csúszásgátló ...

Страница 31: ... tárolás Tartsa mindig tisztán a gépet különösen pedig a szellőző nyílásokat Soha ne tisztítsa a gépházat vízsugárral A műanyag részeket ne tisztítsa oldószerekkel tűzveszélyes vagy mérgező hatású folyadékok kal Tisztításhoz csak benedvesített ruhadarabot használjon VIGYÁZAT Sérülésveszély A veszélyes permetező anyagokkal való érintkezés sérülésekhez vezethet A karbantartási ápolási és tisztítási ...

Страница 32: ...a važi u slučaju promena na opremi izvršenih bez naše saglasnosti Tłumaczenie Deklaracji zgodnościWE Niniejszym oświadczamy my że koncepcja i konstrukcja przedstawionych poniżej urządzeń w wersji która jest wpro wadzona do obiegu odpowiada stosownym podsta wowym wymogom dyrektyw UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny Niniejsza deklaracji przestaje obowiązywać w przypadku zmi any urządzenia która ...

Страница 33: ...GÜDE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com TN 58571 2019 12 20 ...

Отзывы: