background image

101449 Installatie- en gebruikshandleiding                                                      44 

N

E

D

E

R

L

A

N

D

S

4.3  Voeding van de zoutelektrode 

Sluit  de  hiervoor  bestemde  kabel  aan.  Draai  de 
moeren  op  de  juiste  wijze  aan.  Een  niet  goed 
aangedraaide 

aansluiting 

kan 

oververhitting 

veroorzaken. 
Als  voor  de  aansluiting  een  kabel  wordt  gebruikt 
die langer is dan de bij het apparaat meegeleverde 
kabel,  moet  de  kabelsectie  worden  aangepast  en 
moeten  de  aansluitingen  worden  beschermd  en 
aangepast aan de gebruikte kabelsectie. 

De elektrische aansluiting moet worden uitgevoerd 
door een gekwalificeerde elektricien en volgens de 
eisen van de norm NFC 15-100 (versie 2002). 

4.4  Voorbeeldschema 

van 

een 

elektrische aansluiting: 

5.  Inbedrijfstelling 

5.1  Stabilisator 

Het  gebruikt  van  een  stabilisator  van  10  g/m3  tot 
20  g/m3  in  het  watert  wordt  sterk  geadviseerd  bij 
zeer  warme  perioden  om  verdamping  van  chloor 
en corrosie te verminderen. 

Maximaal gehalte: 50 g/m3 

LET OP: 
Bij  een  te  LAAG  stabilisatorgehalte  verdubbelt 
het 

chloorverbruik 

van 

uw 

zwembad. 

Omgekeerd 

verhindert 

een 

te 

HOOG 

stabilisatorgehalte de werking van chloor! 

Gebruikt  u  chloortabletten  in  het  zwembad, 
meet  dan  de  stabilisatorgehalte  van  het  water. 
Als  de  concentratie  hoger  is  dan  50  g/m3, 
vervang  dan  een  deel  van  het  water  voordat  u 
zout toevoegt. 

5.2  Zout 

Strooi  het  zout  rechtstreeks  in  het  bad  en  laat  de 
filtratie  ingeschakeld.  Schakel  de  chlorinator  pas 
weer in als het zout volledig is opgelost. 

Dosering: 
4  gram  per  liter,  ofwel  400  kg  voor  100  m3.  De 
dosering  moet  worden  gecontroleerd  met  de 
meegeleverde teststrips. 

5.3  Ingebruikname 

Zet  de  schakelaar  van  de  chlorinator  in  de  stand 
'Marche', stel de maximale capaciteit in en laat het 
apparaat 24  uur per dag continu filteren totdat het 
gewenste  chloorgehalte  is  bereikt  (minimaal  0,5 
ppm). 

Stel  de  filtering  in  op  automatisch  en  controleer 
regelmatig het chloorgehalte. 

Pas  indien  nodig  de  instelling  aan  wanneer  het 
chloorniveau boven het gewenste gehalte uitkomt. 

De  elektrode  wordt  automatisch  onder  spanning 
gebracht na een vertragingsinterval. 
Wacht  2  minuten  nadat  u  de  kast  
hebt 
ingeschakeld voordat u het vermogen instelt met + 
of - 

Fabrieksinstellingen: 
model   30   -     4 A

   -   maximum  

model   55   -     7 A

   -   maximum  

model   95   -   10 A

   -   maximum 

6.  Debietdetector (optioneel) 

Wij  adviseren  u  met  klem  een  debietdetector  te 
installeren in de volgende gevallen: 

• 

filtratiepomp  bevindt  zich  boven  het 

waterpeil (risico op drooglopen) 
• 

vat is gemonteerd als by-pass. 

Werkingsprincipe: 
Als  de  doorstroming  onbedoeld  of  vanweg
e  een 
omgekeerde  stroming  wordt  onderbroken  en,  in 
alle gevallen, wanneer de doorstroomsnelheid van 
het  water  lager  is  dan  2,9  m3/h,  onderbreekt  de 
detector de chloorproductie. 

Installatie: 
(zie het schema in paragraaf 3) 
Installeer  de  aansluitklem  (aangeven:  50  
of  63 
mm) vóór het elektrolysevat en bij voorkeur op een 
horizontale leiding. 
Zorg  dat  de  pijl  op  de  kop  van  de  detector
  in  de 
stroomrichting  wijst.  Sluit  de  detector  aan  op  het 
elektrolyseapparaat. 

INSTALLEER 

DE 

DETECTOR 

NOOIT 

STROOMAFWAARTS. 

Als  de  detector  niet  op  de  juiste  wijze  wordt 
geïnstalleerd,  belemmert  dit  de  chloorproductie. 
Deze  storing  wordt  aangegeven  met  een 
knipperend getal 99. 

www.PiscineHorsSol.com

Содержание SALT OPTIMUS E4

Страница 1: ...oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Страница 2: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 3: ...R vision A 11 2015 w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 4: ...R vision A 11 2015 0 1 1 1 1 2 1 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 5: ...R vision A 11 2015 0 12 13 2 34 34 34 4 5 1 13 13 34 0 34 34 34 4 36 34 4 4 4 7 4 8 7 5 4 4 INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 6: ...te La d claration CE de conformit est tablie conform ment la directive 89 336 CEE relative la compatibilit lectromagn tique et la directive 73 23 CEE relative aux exigences s curitaires des mat riels...

Страница 7: ...e l lectrode Pour un fonctionnement correct du vase d lectrolyse il est recommand de ne pas positionner le syst me de chauffage plus de 20 m de la piscine 40 m de tuyau aller retour Au del nous vous c...

Страница 8: ...fournies 5 3 Mise en route Mettre l interrupteur de l lectrolyseur sur Marche r glage de production au maximum en laissant la filtration 24h 24 jusqu obtention du taux de chlore d sir minimum 0 5 ppm...

Страница 9: ...enser les pertes 8 2 M thodes d analyse du chlore et du pH L analyse devra se faire approximativement la m me heure et au m me endroit environ 1 fois par semaine Le chlore produit par votre lectrolyse...

Страница 10: ...le Conseil d utilisation de l lectrode d usure dont la long vit d pend des facteurs suivants Ne jamais faire fonctionner l lectrolyseur avec un Temp rature de l eau et hivernage Couper le fonctionneme...

Страница 11: ...cle l application de la garantie l gale de vices cach s telle qu elle r sulte des articles 1641 et suivants du code civil Elle n exon re pas non plus de la garantie l gale de code de la consommation p...

Страница 12: ...blished in keeping with directive 89 336 EEC concerning electromagnetic accounting and the directive 73 23 EEC concerning safety requirements for electrical materials This machine complies with the st...

Страница 13: ...ithin 20 m of the pool 40 m of back forth piping For longer distances we recommend that you integrate a relay pump upstream from the heating system 4 Electrical connections 4 1 Installing the unit Fix...

Страница 14: ...h On Marche and adjust to maximum production leaving the filtration 24 24 hrs until the desired chlorine concentration is reached minimum 0 5 ppm Turn the filtration onto automatic mode and regularly...

Страница 15: ...pproximately the same time and in the same place about once a week The chlorine produced by your chlorinator is highly volatile and readings can vary in relation to different parameters UV frequency o...

Страница 16: ...chamber and replacing it with the cap that has been provided for Tips for proper use of the electrode sensitive part and its life span depends on the following factors Never run the chlorinator with a...

Страница 17: ...ects such as others of the e of law Neither does it exonerate from the legal conformity guarantee established in the French consumer code of law ordinance 10 What to do in case of problem Any electric...

Страница 18: ...patibilidad electromagn tica y a la directiva 73 23 CEE relativa a las exigencias de seguridad de materiales el ctricos Este aparato cumple la norma NF C 15 100 Edici n 2002 Caracter sticas MODELO SEL...

Страница 19: ...el electrodo Para un correcto funcionamiento del vaso de electr lisis se recomienda no situar el sistema de calentamiento a m s de 20 m de la piscina 40 m de tubo ida vuelta Para una distancia superio...

Страница 20: ...stradas 5 3 Puesta en funcionamiento Ponga el interruptor del electrolizador en posici n Marcha con el ajuste de producci n al m ximo dejando la filtraci n 24h 24 hasta obtener el ndice de cloro desea...

Страница 21: ...rdidas 8 2 M todos de an lisis del cloro y del pH El an lisis deber llevarse a cabo aproximadamente a la misma hora y en el mismo lugar una vez a la semana en t rmino medio El cloro producido por su...

Страница 22: ...aga funcionar nunca el electrolizador con una Temperatura del agua e hibernaci n Corte el funcionamiento en cuanto la temperatura del agua descienda a 15 C Ajustes No deje el aparato en posici n de pr...

Страница 23: ...ulos 1641 y siguientes del C digo Civil Tampoco exonera de la garant a dad inscrita en el c digo del 2005136 de 17 02 05 10 Qu hacer si surge un problema Todas las intervenciones el ctricas deber n se...

Страница 24: ...atibilit elettro magnetica ed alla direttiva 73 23 CEE relativa alle esigenze di sicurezza dei materiali elettrici Il presente apparecchio conforme alla norma NF C 15 100 Edizione 2002 Caratteristiche...

Страница 25: ...lla parte smontabile del contenitore Per il corretto funzionamento del vaso d elettrolisi si raccomanda di non posizionare il sistema di riscaldamento ad oltre 20 m dalla piscina 40 m di canalizzazion...

Страница 26: ...400 kg per 100 m3 La verifica del dosaggio verr realizzata per mezzo del test kit a strisce debitamente fornito 5 3 Messa in funzione Mettere l interruttore dell elettrolizzatore su Marcia la regolazi...

Страница 27: ...d sezione d alimentazione del cavo dell elettrodo troppo debole per la distanza pi il cavo sar lungo e pi la sezione dovr essere elevata per compensare le perdite 8 2 Metodi d analisi del cloro e del...

Страница 28: ...o dell apparecchio quando la temperatura dell acqua inferiore a 15 C Regolazioni Mai lasciare l apparecchio in posizione produzione massima eccetto in caso di deficit di cloro Un regolazione economica...

Страница 29: ...e la presente garanzia non si sovrappone all applicazione della garanzia legale per vizi nascosti quale risulta dagli articoli 1641 e successivi del codice civile Essa garanzia legale di conformit isc...

Страница 30: ...de com a directiva 89 336 CEE relativa compatibilidade electromagn tica e directiva 73 23 CEE relativa s exig ncias securit rias dos materiais el ctricos Este aparelho est em conformidade com a norma...

Страница 31: ...ipiente para poder extrair o el trodo Para um funcionamento correcto do vaso de electr lise recomenda se que n o coloque o sistema de aquecimento a mais de 20 m da piscina 40 m de tubo ida volta Caso...

Страница 32: ...lu o completa do sal Dosagem 4 gramas por litro ou seja 400 kg para 100 m3 Verificar a dosagem com as fitas de teste inclu das 5 3 Arranque Coloque o interruptor do electrolisador na posi o Marcha reg...

Страница 33: ...demasiado pequena para a dist ncia quanto mais comprido for o cabo mais elevada dever ser a sec o para compensar as perdas 8 2 M todos de an lise do cloro e do pH A an lise dever ser feita aproximadam...

Страница 34: ...axa de sal Nunca ponha o electrolisador a funcionar com uma taxa de sal inferior a 3 5 g l Temperatura da gua e invernia Corte o funcionamento quando a temperatura da gua descer a 15 C Regula es N o d...

Страница 35: ...s artigos 1641 e seguintes do C digo Civil Ademais n o exonera a garantia legal de nformidade inscrita no c digo do consumo por 10 O que fazer em caso de problema Toda interven o el ctrica ser efectua...

Страница 36: ...is Die CE Konformit tserkl rung entspricht der Richtlinie 89 336 CEE ber elektromagnetische Vertr glichkeit und der Richtlinie 73 23 CEE ber die Sicherheitsanforderungen f r elek trische Betriebsmitte...

Страница 37: ...ie Elektrode entnehmen zu k nnen F r den einwandfreien Betrieb der Elektrolysezelle wird empfohlen das Heizungssystem nicht weiter als 20 m vom Pool entfernt anzuordnen 40 m Rohrleitung hin zur ck Dar...

Страница 38: ...wird mit den mitgelieferten Teststreifen berpr ft 5 3 Inbetriebnahme Den Schalter des Elektrolyseger ts auf Marche stellen bis zum Erreichen des gew nschten Gehalts min 0 5mg l die Chlorproduktion bei...

Страница 39: ...leich von Verlusten sein Querschnitt 8 2 Verfahren zur Chlor und pH Wert Analyse Die Analyse wird ungef hr zur selben Zeit an der selben Stelle etwa einmal w chentlich durchge f hrt Das von Ihrem Elek...

Страница 40: ...Elektrode Die Elektrode ist ein Verschlei teil deren Langlebigkeit von folgenden Faktoren abh ngt Salzgehalt Die Elektrode niemals bei einem Salzgehalt unter 3 5 g l betreiben Wassertemperatur und ber...

Страница 41: ...seiner t die Garantie behindert nicht die Anwendung der gesetzlichen Garantie f r versteckte M ngel wie sie aus den Artikeln 1641 und entsprechend dem BGB hervorgeht Des weiteren schlie t sie ebenso...

Страница 42: ...steld overeenkomstig Richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit en Richtlijn 73 23 EC betreffende de veiligheid van elektrisch materieel Dit apparaat voldoet aan de eisen van de no...

Страница 43: ...trolysevat wordt geadviseerd om het verwarmingssysteem niet meer dan 20 m van het zwembad 40 m slang heen en terug te plaatsen Bij grotere afstanden adviseren wij u om stroomopwaarts van het verwarmin...

Страница 44: ...ng moet worden gecontroleerd met de meegeleverde teststrips 5 3 Ingebruikname Zet de schakelaar van de chlorinator in de stand Marche stel de maximale capaciteit in en laat het apparaat 24 uur per dag...

Страница 45: ...methodes voor chloorgehalte en pH De controle moet steeds op ongeveer hetzelfde tijdstip worden uitgevoerd en op dezelfde plaats ongeveer 1 keer per week Het door de chlorinator geproduceerde chloor i...

Страница 46: ...voor de elektrode De elektrode is een gebruiksonderdeel waarvan de levensduur afhankelijk is van de volgende factoren Zoutgehalte Gebruik de chlorinator nooit met een zoutgehalte van minder dan 3 5 g...

Страница 47: ...e voortvloeit uit artikel 1641 en verder van het Franse burgerlijk wetboek Evenmin vormt deze garantie een grond voor het vervallen van de wettelijke conformiteitsgarantie in het kader van het Franse...

Страница 48: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Отзывы: