background image

101449 

9.  Guarantee 

The  chlorinator  is  guaranteed  a  minimum  of  2
years  for  parts  and  manpower.  This  guarantee 
covers  all  defects  recorded  during  this  period  that
are  not  imputed  to  improper  use  by  the  user.  The 
manufacturer  is  sole  judge  of  what  must  be  done 
to remedy the reported claim. 
We would in no way be responsible for maintaining 
the  pool  water  during  the  time  it  might  take  to 
repair the machine (addition of chemical products, 
etc.). 
If  need  be,  the  user  must  accept  a  verification  of 
user's installation by our after-sales agent who will 
carry out all tests necessary to prove the existenc
of the reported defect. 

Electrode : 2-year guarantee minimum

This  guarantee  does  not  cover  failures  resulting 
from: 

negligence, 

misuse, 

non

installation,  modification,  dismantling,  corrosi
maintenance  or  winterization  not  done  or  poorly
done,  malicious  intent,  flooding,  lightening, 
damage due to dropping or impacts.

Any back/forth shipping of material for overhaul or
repair will be done, postage-paid, by the user.
Without 

prior 

notification 

the 

manufacturer 

reserves  the  right  to  modify  the  form,  design  or 
aspect  of  its  products.  With  regards  to  the  user, 
this  guarantee  does  not  hinder  the  application  of 
legal  guarantees  covering  hidden  defects  such  as 
those  defined  in  Articles1641  and
French civil code of law. Neither does it exon
from the legal conformity guarantee established  in 
the  French  consumer  code  of  law,  ordinance 
2005136 of Feb. 17, 2005. 

101449 Installation  and user manual                                             

a  minimum  of  2

years  for  parts  and  manpower.  This  guarantee 
covers  all  defects  recorded  during  this  period  that 
are  not  imputed  to  improper  use  by  the  user.  The 
manufacturer  is  sole  judge  of  what  must  be  done 

We would in no way be responsible for maintaining 
the  pool  water  during  the  time  it  might  take  to 
repair the machine (addition of chemical products, 

If  need  be,  the  user  must  accept  a  verification  of 

sales agent who will 

carry out all tests necessary to prove the existence 

minimum. 

This  guarantee  does  not  cover  failures  resulting 
from: 

negligence, 

misuse, 

non-compliant 

dismantling,  corrosion, 

zation  not  done  or  poorly-

ing,  lightening, 

Any back/forth shipping of material for overhaul or 

paid, by the user.

Without 

prior 

notification 

the 

manufacturer 

reserves  the  right  to  modify  the  form,  design  or 
aspect  of  its  products.  With  regards  to  the  user, 
this  guarantee  does  not  hinder  the  application  of 
legal  guarantees  covering  hidden  defects  such  as 

others  of  the 

e of law. Neither does it exonerate 

from the legal conformity guarantee established  in 
the  French  consumer  code  of  law,  ordinance 

10. What to do in case of problem

Any  electrical  manipulations 
done  by  a  qualified  electrician.  Only 
full-fledged 

professionals 

are 

authorized to open the machine.

The chlorinator stays off

Check the connection on the filtration box.

The  light 

  stays  on,  but  "pro

2" are off: 

The machine is in safety  mode: electrode current, 
voltage  or  internal  temperature  are  too  high
.  The 
system  will  move  automatically  into  prod  
1  and 
prod 2 once these safety items are OK.

The  machine  does  not  reach  the  electric 
current set-point: 

Check: 
1- The salt concentration (> 3.5 g/l),
2- The water temperature (> 15°C),
3- The condition of the electrode: it must be
 clean 
and scale-free. If the problem persists, this m
eans 
that your electrode is wearing out and needs
 to be 
replaced. 

Low chlorination in spite of the proper running 
of the chlorinator: 

1-    Check  the  pH  (between  6.9  and
stabilizer concentration (between 20 and 50 g
/m3),
2- Increase the electric current for production
,
3- Increase the filtration time.

No  chlorine  although  the  chlorinator  is 
running: 

1-  Presence  of  hydrogen  peroxide:  This  product 
cancels  the  chlorine  reading  for  approxima
tely  3 
weeks, 
2- Saturated or imbalanced water: carry out 
shock 
chlorination, re-balance the TA (12 to 18° F) 
and, if 
necessary, replenish part of the pool water.

manual                                                                  17 

E

N

G

L

IS

H

 

What to do in case of problem? 

Any  electrical  manipulations  must  be 
done  by  a  qualified  electrician.  Only 

fledged 

professionals 

are 

authorized to open the machine.

The chlorinator stays off: 

Check the connection on the filtration box.

stays  on,  but  "prod  1"  and  "prod 

The machine is in safety  mode: electrode current, 
voltage  or  internal  temperature  are  too  high
.  The 
system  will  move  automatically  into  prod  
1  and 
prod 2 once these safety items are OK.

The  machine  does  not  reach  the  electric 

The salt concentration (> 3.5 g/l),
The water temperature (> 15°C),

The condition of the electrode: it must be clean 

free. If the problem persists, this means 

that your electrode is wearing out and needs to be 

Low chlorination in spite of the proper running 

Check  the  pH  (between  6.9  and  7.4)  and  the 

stabilizer concentration (between 20 and 50 g/m3),

Increase the electric current for production,
Increase the filtration time.

hlorine  although  the  chlorinator  is 

Presence  of  hydrogen  peroxide:  This  product 

cancels  the  chlorine  reading  for  approximately  3 

Saturated or imbalanced water: carry out shock 

balance the TA (12 to 18° F) and, if 

ssary, replenish part of the pool water.

www.PiscineHorsSol.com

Содержание SALT OPTIMUS E4

Страница 1: ...oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Страница 2: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 3: ...R vision A 11 2015 w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 4: ...R vision A 11 2015 0 1 1 1 1 2 1 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 5: ...R vision A 11 2015 0 12 13 2 34 34 34 4 5 1 13 13 34 0 34 34 34 4 36 34 4 4 4 7 4 8 7 5 4 4 INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 6: ...te La d claration CE de conformit est tablie conform ment la directive 89 336 CEE relative la compatibilit lectromagn tique et la directive 73 23 CEE relative aux exigences s curitaires des mat riels...

Страница 7: ...e l lectrode Pour un fonctionnement correct du vase d lectrolyse il est recommand de ne pas positionner le syst me de chauffage plus de 20 m de la piscine 40 m de tuyau aller retour Au del nous vous c...

Страница 8: ...fournies 5 3 Mise en route Mettre l interrupteur de l lectrolyseur sur Marche r glage de production au maximum en laissant la filtration 24h 24 jusqu obtention du taux de chlore d sir minimum 0 5 ppm...

Страница 9: ...enser les pertes 8 2 M thodes d analyse du chlore et du pH L analyse devra se faire approximativement la m me heure et au m me endroit environ 1 fois par semaine Le chlore produit par votre lectrolyse...

Страница 10: ...le Conseil d utilisation de l lectrode d usure dont la long vit d pend des facteurs suivants Ne jamais faire fonctionner l lectrolyseur avec un Temp rature de l eau et hivernage Couper le fonctionneme...

Страница 11: ...cle l application de la garantie l gale de vices cach s telle qu elle r sulte des articles 1641 et suivants du code civil Elle n exon re pas non plus de la garantie l gale de code de la consommation p...

Страница 12: ...blished in keeping with directive 89 336 EEC concerning electromagnetic accounting and the directive 73 23 EEC concerning safety requirements for electrical materials This machine complies with the st...

Страница 13: ...ithin 20 m of the pool 40 m of back forth piping For longer distances we recommend that you integrate a relay pump upstream from the heating system 4 Electrical connections 4 1 Installing the unit Fix...

Страница 14: ...h On Marche and adjust to maximum production leaving the filtration 24 24 hrs until the desired chlorine concentration is reached minimum 0 5 ppm Turn the filtration onto automatic mode and regularly...

Страница 15: ...pproximately the same time and in the same place about once a week The chlorine produced by your chlorinator is highly volatile and readings can vary in relation to different parameters UV frequency o...

Страница 16: ...chamber and replacing it with the cap that has been provided for Tips for proper use of the electrode sensitive part and its life span depends on the following factors Never run the chlorinator with a...

Страница 17: ...ects such as others of the e of law Neither does it exonerate from the legal conformity guarantee established in the French consumer code of law ordinance 10 What to do in case of problem Any electric...

Страница 18: ...patibilidad electromagn tica y a la directiva 73 23 CEE relativa a las exigencias de seguridad de materiales el ctricos Este aparato cumple la norma NF C 15 100 Edici n 2002 Caracter sticas MODELO SEL...

Страница 19: ...el electrodo Para un correcto funcionamiento del vaso de electr lisis se recomienda no situar el sistema de calentamiento a m s de 20 m de la piscina 40 m de tubo ida vuelta Para una distancia superio...

Страница 20: ...stradas 5 3 Puesta en funcionamiento Ponga el interruptor del electrolizador en posici n Marcha con el ajuste de producci n al m ximo dejando la filtraci n 24h 24 hasta obtener el ndice de cloro desea...

Страница 21: ...rdidas 8 2 M todos de an lisis del cloro y del pH El an lisis deber llevarse a cabo aproximadamente a la misma hora y en el mismo lugar una vez a la semana en t rmino medio El cloro producido por su...

Страница 22: ...aga funcionar nunca el electrolizador con una Temperatura del agua e hibernaci n Corte el funcionamiento en cuanto la temperatura del agua descienda a 15 C Ajustes No deje el aparato en posici n de pr...

Страница 23: ...ulos 1641 y siguientes del C digo Civil Tampoco exonera de la garant a dad inscrita en el c digo del 2005136 de 17 02 05 10 Qu hacer si surge un problema Todas las intervenciones el ctricas deber n se...

Страница 24: ...atibilit elettro magnetica ed alla direttiva 73 23 CEE relativa alle esigenze di sicurezza dei materiali elettrici Il presente apparecchio conforme alla norma NF C 15 100 Edizione 2002 Caratteristiche...

Страница 25: ...lla parte smontabile del contenitore Per il corretto funzionamento del vaso d elettrolisi si raccomanda di non posizionare il sistema di riscaldamento ad oltre 20 m dalla piscina 40 m di canalizzazion...

Страница 26: ...400 kg per 100 m3 La verifica del dosaggio verr realizzata per mezzo del test kit a strisce debitamente fornito 5 3 Messa in funzione Mettere l interruttore dell elettrolizzatore su Marcia la regolazi...

Страница 27: ...d sezione d alimentazione del cavo dell elettrodo troppo debole per la distanza pi il cavo sar lungo e pi la sezione dovr essere elevata per compensare le perdite 8 2 Metodi d analisi del cloro e del...

Страница 28: ...o dell apparecchio quando la temperatura dell acqua inferiore a 15 C Regolazioni Mai lasciare l apparecchio in posizione produzione massima eccetto in caso di deficit di cloro Un regolazione economica...

Страница 29: ...e la presente garanzia non si sovrappone all applicazione della garanzia legale per vizi nascosti quale risulta dagli articoli 1641 e successivi del codice civile Essa garanzia legale di conformit isc...

Страница 30: ...de com a directiva 89 336 CEE relativa compatibilidade electromagn tica e directiva 73 23 CEE relativa s exig ncias securit rias dos materiais el ctricos Este aparelho est em conformidade com a norma...

Страница 31: ...ipiente para poder extrair o el trodo Para um funcionamento correcto do vaso de electr lise recomenda se que n o coloque o sistema de aquecimento a mais de 20 m da piscina 40 m de tubo ida volta Caso...

Страница 32: ...lu o completa do sal Dosagem 4 gramas por litro ou seja 400 kg para 100 m3 Verificar a dosagem com as fitas de teste inclu das 5 3 Arranque Coloque o interruptor do electrolisador na posi o Marcha reg...

Страница 33: ...demasiado pequena para a dist ncia quanto mais comprido for o cabo mais elevada dever ser a sec o para compensar as perdas 8 2 M todos de an lise do cloro e do pH A an lise dever ser feita aproximadam...

Страница 34: ...axa de sal Nunca ponha o electrolisador a funcionar com uma taxa de sal inferior a 3 5 g l Temperatura da gua e invernia Corte o funcionamento quando a temperatura da gua descer a 15 C Regula es N o d...

Страница 35: ...s artigos 1641 e seguintes do C digo Civil Ademais n o exonera a garantia legal de nformidade inscrita no c digo do consumo por 10 O que fazer em caso de problema Toda interven o el ctrica ser efectua...

Страница 36: ...is Die CE Konformit tserkl rung entspricht der Richtlinie 89 336 CEE ber elektromagnetische Vertr glichkeit und der Richtlinie 73 23 CEE ber die Sicherheitsanforderungen f r elek trische Betriebsmitte...

Страница 37: ...ie Elektrode entnehmen zu k nnen F r den einwandfreien Betrieb der Elektrolysezelle wird empfohlen das Heizungssystem nicht weiter als 20 m vom Pool entfernt anzuordnen 40 m Rohrleitung hin zur ck Dar...

Страница 38: ...wird mit den mitgelieferten Teststreifen berpr ft 5 3 Inbetriebnahme Den Schalter des Elektrolyseger ts auf Marche stellen bis zum Erreichen des gew nschten Gehalts min 0 5mg l die Chlorproduktion bei...

Страница 39: ...leich von Verlusten sein Querschnitt 8 2 Verfahren zur Chlor und pH Wert Analyse Die Analyse wird ungef hr zur selben Zeit an der selben Stelle etwa einmal w chentlich durchge f hrt Das von Ihrem Elek...

Страница 40: ...Elektrode Die Elektrode ist ein Verschlei teil deren Langlebigkeit von folgenden Faktoren abh ngt Salzgehalt Die Elektrode niemals bei einem Salzgehalt unter 3 5 g l betreiben Wassertemperatur und ber...

Страница 41: ...seiner t die Garantie behindert nicht die Anwendung der gesetzlichen Garantie f r versteckte M ngel wie sie aus den Artikeln 1641 und entsprechend dem BGB hervorgeht Des weiteren schlie t sie ebenso...

Страница 42: ...steld overeenkomstig Richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit en Richtlijn 73 23 EC betreffende de veiligheid van elektrisch materieel Dit apparaat voldoet aan de eisen van de no...

Страница 43: ...trolysevat wordt geadviseerd om het verwarmingssysteem niet meer dan 20 m van het zwembad 40 m slang heen en terug te plaatsen Bij grotere afstanden adviseren wij u om stroomopwaarts van het verwarmin...

Страница 44: ...ng moet worden gecontroleerd met de meegeleverde teststrips 5 3 Ingebruikname Zet de schakelaar van de chlorinator in de stand Marche stel de maximale capaciteit in en laat het apparaat 24 uur per dag...

Страница 45: ...methodes voor chloorgehalte en pH De controle moet steeds op ongeveer hetzelfde tijdstip worden uitgevoerd en op dezelfde plaats ongeveer 1 keer per week Het door de chlorinator geproduceerde chloor i...

Страница 46: ...voor de elektrode De elektrode is een gebruiksonderdeel waarvan de levensduur afhankelijk is van de volgende factoren Zoutgehalte Gebruik de chlorinator nooit met een zoutgehalte van minder dan 3 5 g...

Страница 47: ...e voortvloeit uit artikel 1641 en verder van het Franse burgerlijk wetboek Evenmin vormt deze garantie een grond voor het vervallen van de wettelijke conformiteitsgarantie in het kader van het Franse...

Страница 48: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Отзывы: