background image

101449 

9.  Garantie 

L'électrolyseur  est  garanti  2  ans  minimum
et  main  d’œuvre.  Cette  garantie  couvre  tout 
défaut, constaté pendant cette période, ne pouvant 
être  imputé  à  une  mauvaise  utilis
l’utilisateur.  Le  fabricant  étant  le  seul  apte  à  ju
des suites à donner au recours exercé.

Notre responsabilité ne saurait être engagée dans 
le cadre du coût de maintien de l'eau de baignade 
pendant  la  période  de  réparation  de  l'appareil 
(ajout de produits chimiques, etc…).
L’utilisateur  devra  accepter,  si  besoin  était,  un 
contrôle  de  son  installation  par  notre  S.A.V.  qui 
effectuerait  tout  test  nécessaire  à  la  mise  en 
évidence du défaut constaté. 

Electrode : garantie 2 ans minimum.
Cette  garantie  ne  couvre  pas  les  défaillances 
résultant  de  :  négligences,  mauvaise  utilisation, 
installation 

non 

conforme, 

modification, 

démontage,  corrosion,  entretien  ou  hivernage 
non/mal effectué, malveillance, inondation, foudre,
dégâts suite à une chute ou un coup.

Tout  aller-retour  de  matériel  pour  révision  ou 
réparation se fait en port payé par l’utilisateur.
Le  fabricant  se  réserve  le  droit  de  modifier,  sans 
avertissement  préalable,  la  forme,  la  conception 
ou l’aspect de ses produits. 

En  ce  qui  concerne  l'utilisateur,  la  présente 
garantie  ne  fait  obstacle  à  l'application  de  la 
garantie légale de vices cachés telle qu'elle résul
des  articles  1641  et  suivants  du  code  civil.  Elle 
n’exonère  pas  non  plus  de  la  garantie  légale  de 
conformité 

inscrite 

dans 

le 

code 

de 

la 

consommation  par  ordonnance  2005136  du 
17/02/05. 

101449 Notice  d’installation et d’utilisation                                          

minimum  pièces 

et  main  d’œuvre.  Cette  garantie  couvre  tout 
défaut, constaté pendant cette période, ne pouvant 
être  imputé  à  une  mauvaise  utilisation  par 
l’utilisateur.  Le  fabricant  étant  le  seul  apte  à  juger 
des suites à donner au recours exercé.

Notre responsabilité ne saurait être engagée dans 
le cadre du coût de maintien de l'eau de baignade 
pendant  la  période  de  réparation  de  l'appareil 

L’utilisateur  devra  accepter,  si  besoin  était,  un 
contrôle  de  son  installation  par  notre  S.A.V.  qui 
effectuerait  tout  test  nécessaire  à  la  mise  en 

garantie  ne  couvre  pas  les  défaillances 

résultant  de  :  négligences,  mauvaise  utilisation, 
installation 

non 

conforme, 

modification, 

démontage,  corrosion,  entretien  ou  hivernage 
non/mal effectué, malveillance, inondation, foudre, 

un coup.

retour  de  matériel  pour  révision  ou 

réparation se fait en port payé par l’utilisateur.
Le  fabricant  se  réserve  le  droit  de  modifier,  sans 
avertissement  préalable,  la  forme,  la  conception 

l'utilisateur,  la  présente 

garantie  ne  fait  obstacle  à  l'application  de  la 
garantie légale de vices cachés telle qu'elle résulte 
des  articles  1641  et  suivants  du  code  civil.  Elle 
n’exonère  pas  non  plus  de  la  garantie  légale  de 

code 

de 

la 

consommation  par  ordonnance  2005136  du 

10. Que faire en cas

Toute  intervention  électrique  sera 
réalisée par un électricien qualifié. Seul 
un professionnel reconnu est habilité à 
ouvrir l’appareillage.

L’électrolyseur reste éteint

Vérifiez le branchement sur le coffret de filtratio

Le voyant 

 reste allumé, mais prod 1 et prod 

2 éteints: 

L’appareil  est  en  sécurité    courant,  tension  ou 
température interne de  l’électronique trop   é
levée.
Celui-ci  repartira  automatiquement  en  prod
  1  ou 
prod 2 lorsqu’il sera sorti de l’une de ses séc
urit

L’appareil n’atteint pas la consigne de courant

Vérifier : 
1.  Le Taux de Sel (> 3.5 g/L),
2.  La température de l’eau (> 15°C),
3.  L'état de l'électrode, elle doit être prop
4.  sans  incrustation.  Si  le  problème  persiste
  c’est 

que  votre  électrode  faiblit  et  qu’elle  devra  être 
remplacée. 

Chloration  faible  malgré  un  fonctionnement 
correct de l’électrolyseur

1.  Vérifier le pH (entre 6,9 et 7,4) &
2.  le taux de stabilisant (entre 20 e
3.  Augmenter le courant de production,
4.  Augmenter le temps de filtration.

Taux  de  chlore  nul  malgré  un  fonctionnement 
de l’électrolyseur: 

1.  Présence    de    peroxyde    d’hydrogène  :  Ce 

produit  annule  la  lecture  du  ch
semaines environ. 

2.  Eau saturée ou déséquilibrée : Procéder à une 

chloration  choc,  équilibrer  le  TAC  (12  à  18°  F) 
si nécessaire renouveler une partie de l’e
au de 
la piscine. 

                                              11 

F

R

A

N

Ç

A

IS

 

de problème? 

Toute  intervention  électrique  sera 
réalisée par un électricien qualifié. Seul 
un professionnel reconnu est habilité à 
ouvrir l’appareillage.

L’électrolyseur reste éteint: 

Vérifiez le branchement sur le coffret de filtration

reste allumé, mais prod 1 et prod 

L’appareil  est  en  sécurité    courant,  tension  ou 
température interne de  l’électronique trop   é
levée. 

rtira  automatiquement  en  prod  1  ou 

prod 2 lorsqu’il sera sorti de l’une de ses sécurités.

L’appareil n’atteint pas la consigne de courant: 

Le Taux de Sel (> 3.5 g/L),
La température de l’eau (> 15°C),
L'état de l'électrode, elle doit être propre 
sans  incrustation.  Si  le  problème  persiste
  c’est 
que  votre  électrode  faiblit  et  qu’elle  devr
a  être 

Chloration  faible  malgré  un  fonctionnement 
correct de l’électrolyseur: 

Vérifier le pH (entre 6,9 et 7,4) &
le taux de stabilisant (entre 20 et 50 g/m3
), 
Augmenter le courant de production,
Augmenter le temps de filtration.

Taux  de  chlore  nul  malgré  un  fonctionnement 

Présence    de    peroxyde    d’hydrogène  :  Ce 
produit  annule  la  lecture  du  chlore  pend
ant  3 

saturée ou déséquilibrée : Procéder à une 

chloration  choc,  équilibrer  le  TAC  (12  à  18°  F) 
si nécessaire renouveler une partie de l’e
au de 

www.PiscineHorsSol.com

Содержание SALT OPTIMUS E4

Страница 1: ...oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Страница 2: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 3: ...R vision A 11 2015 w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 4: ...R vision A 11 2015 0 1 1 1 1 2 1 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 5: ...R vision A 11 2015 0 12 13 2 34 34 34 4 5 1 13 13 34 0 34 34 34 4 36 34 4 4 4 7 4 8 7 5 4 4 INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 6: ...te La d claration CE de conformit est tablie conform ment la directive 89 336 CEE relative la compatibilit lectromagn tique et la directive 73 23 CEE relative aux exigences s curitaires des mat riels...

Страница 7: ...e l lectrode Pour un fonctionnement correct du vase d lectrolyse il est recommand de ne pas positionner le syst me de chauffage plus de 20 m de la piscine 40 m de tuyau aller retour Au del nous vous c...

Страница 8: ...fournies 5 3 Mise en route Mettre l interrupteur de l lectrolyseur sur Marche r glage de production au maximum en laissant la filtration 24h 24 jusqu obtention du taux de chlore d sir minimum 0 5 ppm...

Страница 9: ...enser les pertes 8 2 M thodes d analyse du chlore et du pH L analyse devra se faire approximativement la m me heure et au m me endroit environ 1 fois par semaine Le chlore produit par votre lectrolyse...

Страница 10: ...le Conseil d utilisation de l lectrode d usure dont la long vit d pend des facteurs suivants Ne jamais faire fonctionner l lectrolyseur avec un Temp rature de l eau et hivernage Couper le fonctionneme...

Страница 11: ...cle l application de la garantie l gale de vices cach s telle qu elle r sulte des articles 1641 et suivants du code civil Elle n exon re pas non plus de la garantie l gale de code de la consommation p...

Страница 12: ...blished in keeping with directive 89 336 EEC concerning electromagnetic accounting and the directive 73 23 EEC concerning safety requirements for electrical materials This machine complies with the st...

Страница 13: ...ithin 20 m of the pool 40 m of back forth piping For longer distances we recommend that you integrate a relay pump upstream from the heating system 4 Electrical connections 4 1 Installing the unit Fix...

Страница 14: ...h On Marche and adjust to maximum production leaving the filtration 24 24 hrs until the desired chlorine concentration is reached minimum 0 5 ppm Turn the filtration onto automatic mode and regularly...

Страница 15: ...pproximately the same time and in the same place about once a week The chlorine produced by your chlorinator is highly volatile and readings can vary in relation to different parameters UV frequency o...

Страница 16: ...chamber and replacing it with the cap that has been provided for Tips for proper use of the electrode sensitive part and its life span depends on the following factors Never run the chlorinator with a...

Страница 17: ...ects such as others of the e of law Neither does it exonerate from the legal conformity guarantee established in the French consumer code of law ordinance 10 What to do in case of problem Any electric...

Страница 18: ...patibilidad electromagn tica y a la directiva 73 23 CEE relativa a las exigencias de seguridad de materiales el ctricos Este aparato cumple la norma NF C 15 100 Edici n 2002 Caracter sticas MODELO SEL...

Страница 19: ...el electrodo Para un correcto funcionamiento del vaso de electr lisis se recomienda no situar el sistema de calentamiento a m s de 20 m de la piscina 40 m de tubo ida vuelta Para una distancia superio...

Страница 20: ...stradas 5 3 Puesta en funcionamiento Ponga el interruptor del electrolizador en posici n Marcha con el ajuste de producci n al m ximo dejando la filtraci n 24h 24 hasta obtener el ndice de cloro desea...

Страница 21: ...rdidas 8 2 M todos de an lisis del cloro y del pH El an lisis deber llevarse a cabo aproximadamente a la misma hora y en el mismo lugar una vez a la semana en t rmino medio El cloro producido por su...

Страница 22: ...aga funcionar nunca el electrolizador con una Temperatura del agua e hibernaci n Corte el funcionamiento en cuanto la temperatura del agua descienda a 15 C Ajustes No deje el aparato en posici n de pr...

Страница 23: ...ulos 1641 y siguientes del C digo Civil Tampoco exonera de la garant a dad inscrita en el c digo del 2005136 de 17 02 05 10 Qu hacer si surge un problema Todas las intervenciones el ctricas deber n se...

Страница 24: ...atibilit elettro magnetica ed alla direttiva 73 23 CEE relativa alle esigenze di sicurezza dei materiali elettrici Il presente apparecchio conforme alla norma NF C 15 100 Edizione 2002 Caratteristiche...

Страница 25: ...lla parte smontabile del contenitore Per il corretto funzionamento del vaso d elettrolisi si raccomanda di non posizionare il sistema di riscaldamento ad oltre 20 m dalla piscina 40 m di canalizzazion...

Страница 26: ...400 kg per 100 m3 La verifica del dosaggio verr realizzata per mezzo del test kit a strisce debitamente fornito 5 3 Messa in funzione Mettere l interruttore dell elettrolizzatore su Marcia la regolazi...

Страница 27: ...d sezione d alimentazione del cavo dell elettrodo troppo debole per la distanza pi il cavo sar lungo e pi la sezione dovr essere elevata per compensare le perdite 8 2 Metodi d analisi del cloro e del...

Страница 28: ...o dell apparecchio quando la temperatura dell acqua inferiore a 15 C Regolazioni Mai lasciare l apparecchio in posizione produzione massima eccetto in caso di deficit di cloro Un regolazione economica...

Страница 29: ...e la presente garanzia non si sovrappone all applicazione della garanzia legale per vizi nascosti quale risulta dagli articoli 1641 e successivi del codice civile Essa garanzia legale di conformit isc...

Страница 30: ...de com a directiva 89 336 CEE relativa compatibilidade electromagn tica e directiva 73 23 CEE relativa s exig ncias securit rias dos materiais el ctricos Este aparelho est em conformidade com a norma...

Страница 31: ...ipiente para poder extrair o el trodo Para um funcionamento correcto do vaso de electr lise recomenda se que n o coloque o sistema de aquecimento a mais de 20 m da piscina 40 m de tubo ida volta Caso...

Страница 32: ...lu o completa do sal Dosagem 4 gramas por litro ou seja 400 kg para 100 m3 Verificar a dosagem com as fitas de teste inclu das 5 3 Arranque Coloque o interruptor do electrolisador na posi o Marcha reg...

Страница 33: ...demasiado pequena para a dist ncia quanto mais comprido for o cabo mais elevada dever ser a sec o para compensar as perdas 8 2 M todos de an lise do cloro e do pH A an lise dever ser feita aproximadam...

Страница 34: ...axa de sal Nunca ponha o electrolisador a funcionar com uma taxa de sal inferior a 3 5 g l Temperatura da gua e invernia Corte o funcionamento quando a temperatura da gua descer a 15 C Regula es N o d...

Страница 35: ...s artigos 1641 e seguintes do C digo Civil Ademais n o exonera a garantia legal de nformidade inscrita no c digo do consumo por 10 O que fazer em caso de problema Toda interven o el ctrica ser efectua...

Страница 36: ...is Die CE Konformit tserkl rung entspricht der Richtlinie 89 336 CEE ber elektromagnetische Vertr glichkeit und der Richtlinie 73 23 CEE ber die Sicherheitsanforderungen f r elek trische Betriebsmitte...

Страница 37: ...ie Elektrode entnehmen zu k nnen F r den einwandfreien Betrieb der Elektrolysezelle wird empfohlen das Heizungssystem nicht weiter als 20 m vom Pool entfernt anzuordnen 40 m Rohrleitung hin zur ck Dar...

Страница 38: ...wird mit den mitgelieferten Teststreifen berpr ft 5 3 Inbetriebnahme Den Schalter des Elektrolyseger ts auf Marche stellen bis zum Erreichen des gew nschten Gehalts min 0 5mg l die Chlorproduktion bei...

Страница 39: ...leich von Verlusten sein Querschnitt 8 2 Verfahren zur Chlor und pH Wert Analyse Die Analyse wird ungef hr zur selben Zeit an der selben Stelle etwa einmal w chentlich durchge f hrt Das von Ihrem Elek...

Страница 40: ...Elektrode Die Elektrode ist ein Verschlei teil deren Langlebigkeit von folgenden Faktoren abh ngt Salzgehalt Die Elektrode niemals bei einem Salzgehalt unter 3 5 g l betreiben Wassertemperatur und ber...

Страница 41: ...seiner t die Garantie behindert nicht die Anwendung der gesetzlichen Garantie f r versteckte M ngel wie sie aus den Artikeln 1641 und entsprechend dem BGB hervorgeht Des weiteren schlie t sie ebenso...

Страница 42: ...steld overeenkomstig Richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit en Richtlijn 73 23 EC betreffende de veiligheid van elektrisch materieel Dit apparaat voldoet aan de eisen van de no...

Страница 43: ...trolysevat wordt geadviseerd om het verwarmingssysteem niet meer dan 20 m van het zwembad 40 m slang heen en terug te plaatsen Bij grotere afstanden adviseren wij u om stroomopwaarts van het verwarmin...

Страница 44: ...ng moet worden gecontroleerd met de meegeleverde teststrips 5 3 Ingebruikname Zet de schakelaar van de chlorinator in de stand Marche stel de maximale capaciteit in en laat het apparaat 24 uur per dag...

Страница 45: ...methodes voor chloorgehalte en pH De controle moet steeds op ongeveer hetzelfde tijdstip worden uitgevoerd en op dezelfde plaats ongeveer 1 keer per week Het door de chlorinator geproduceerde chloor i...

Страница 46: ...voor de elektrode De elektrode is een gebruiksonderdeel waarvan de levensduur afhankelijk is van de volgende factoren Zoutgehalte Gebruik de chlorinator nooit met een zoutgehalte van minder dan 3 5 g...

Страница 47: ...e voortvloeit uit artikel 1641 en verder van het Franse burgerlijk wetboek Evenmin vormt deze garantie een grond voor het vervallen van de wettelijke conformiteitsgarantie in het kader van het Franse...

Страница 48: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Отзывы: