background image

101449 Installations und Gebrauchshandbuch                                               38 

D

E

U

T

S

C

H

4.3  Stromversorgung der Elektrode: 

Schließen  Sie  das  dafür  vorgesehenen  Kabel  an. 
Ziehen  Sie  die  Kontaktmuttern  fest  an.  Schlecht 
festgezogene 

Anschlüsse 

können 

zu 

Überhitzungen führen. 
Reicht das mit dem Gerät mitgelieferte Kabel nicht 
aus,  muss  der  Kabelquerschnitt  der  Lange 
angepasst  werden.  Die  Anschlüsse  müssen 
geschützt 

werden 

und 

dem 

verwendetem 

Kabelquerschnitt entsprechen. 

Der  elektrische  Anschluss  muss  von  einem 
qualifizierten  Fachmann  und  konform  der  Norm 
NFC15-100 (Ausgabe 2002) erfolgen. 

4.4  Elektrisches  Anschlussschema 

(Beispiel): 

5.  Inbetriebnahme 

5.1  Stabilisator 

Bei  starker  Hitze  sollte  dem  Wasser  10  bis  20 
g/m3  Stabilisator  beigemengt  werden,  um  das 
Verdampfen  von  Chlor  zu  verhindern  und  die 
Korrosion zu verringern. 

Maximalgehalt: 50 g/m3 

ACHTUNG: 
E  i  n  z  u  N  I  E  D  R  I  G  E  R  Stabilisatorgehalt 
verdoppelt  den  Chlorverbrauch  für  Ihren  Pool. 
Ein 

zu 

HOHER 

Stabilisatorgehalt 

hebt 

dahingegen die Chlorwirkung auf! 

Wurde  der  Pool  mit  Chlorpatronen  aufbereitet, 
den  Stabilisatorgehalt  im  Wasser  messen. 
Übersteigt    die  Konzentration  50  g/m3,  vor  der 
Salzbeigabe einen Teil des Wassers erneuern. 

5.2  Salz 

Das  Salz  bei  laufender  Filteranlage  direkt  in  das 
Becken 

geben. 

Das 

Elektrolysegerät 

nicht 

einschalten,  bevor  das  Salz  vollständig  aufgelöst 
ist. 

Dosierung: 
4  Gramm  pro  Liter,  entspricht  400  kg  für  100 
m3.  Die  Dosierung  wird  mit  den  mitgelieferten 
Teststreifen überprüft. 

5.3  Inbetriebnahme 

- Den Schalter des Elektrolysegeräts auf „Marche“ 
stellen,  bis  zum  Erreichen  des  gewünschten 
Gehalts  (min.  0,5mg/l)  die  Chlorproduktion      bei   
laufender  Filteranlage  24/24h  auf  Maximum 
eingestellt lassen. 

-  Die  Filteranlage  auf  Automatik  stellen  und 
regelmäßig den Chlorgehalt überprüfen. 

-  Wird  der  gewünschte  Gehalt  überschritten,  mit 
dem Potenziometer nachregeln. 

Nach  einer  Verzögerungszeit  wird  die  Elektrode 
automatisch unter Strom gesetzt. 

Warten Sie nach der Inbetriebnahme des Geräts 
2 Minuten, bevor Sie mit  

 +

   oder  

 -

   den 

Produktionsstrom einstellen. 

- Werkseinstellung: 

Modell  30 

-     4 A -  

 maximum

Modell  55 

-     7 A -  

 maximum

Modell  95 

-   10 A -   

maximum 

6.  Durchflussdetektor (optional) 

Wir 

empfehlen 

die 

Installation 

eines 

Durchflussdetektors in folgenden Fällen: 

  die 

Filterpumpe 

befindet 

über 

dem 

Wasserspiegel (Wasserabbruch-Risiko

  Zelle als Bypass montiert 

Funktionsprinzip: 

Wird  der  Durchfluss  ungewollt  oder  wegen  einer 
Rückspülung  unterbrochen,  auf  jeden  Fall  wenn 
der  Wasserdurchfluss  weniger  als  2,9  m3/h 
beträgt, 

unterbricht 

der 

Detektor 

die 

Chlorproduktion. 

Installation: 

(siehe Schema Abschnitt 3) 
Installieren  Sie  das  Anschlussstück  (50  od
er  63, 
anzugeben)  vor  der  Elektrolysezelle  und  am 
Besten an einer waagerechten Leitung. 
Richten  Sie  den  auf  dem  Detektor  befindlichen 
Pfeil 

in 

Fließrichtung 

aus. 

An 

der 

Elektrolysesteuerung anschließen. 

DEN 

DETEKTOR 

NIEMALS 

IN 

ABFLUSSRICHTUNG INSTALLIEREN. 

Ein  schlecht  angebrachter  Detektor  verhindert  die 
Chlorproduktion  und  wird  durch  eine  blinkende  99 
angezeigt. 

www.PiscineHorsSol.com

Содержание SALT OPTIMUS E4

Страница 1: ...oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Страница 2: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 3: ...R vision A 11 2015 w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 4: ...R vision A 11 2015 0 1 1 1 1 2 1 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 5: ...R vision A 11 2015 0 12 13 2 34 34 34 4 5 1 13 13 34 0 34 34 34 4 36 34 4 4 4 7 4 8 7 5 4 4 INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 6: ...te La d claration CE de conformit est tablie conform ment la directive 89 336 CEE relative la compatibilit lectromagn tique et la directive 73 23 CEE relative aux exigences s curitaires des mat riels...

Страница 7: ...e l lectrode Pour un fonctionnement correct du vase d lectrolyse il est recommand de ne pas positionner le syst me de chauffage plus de 20 m de la piscine 40 m de tuyau aller retour Au del nous vous c...

Страница 8: ...fournies 5 3 Mise en route Mettre l interrupteur de l lectrolyseur sur Marche r glage de production au maximum en laissant la filtration 24h 24 jusqu obtention du taux de chlore d sir minimum 0 5 ppm...

Страница 9: ...enser les pertes 8 2 M thodes d analyse du chlore et du pH L analyse devra se faire approximativement la m me heure et au m me endroit environ 1 fois par semaine Le chlore produit par votre lectrolyse...

Страница 10: ...le Conseil d utilisation de l lectrode d usure dont la long vit d pend des facteurs suivants Ne jamais faire fonctionner l lectrolyseur avec un Temp rature de l eau et hivernage Couper le fonctionneme...

Страница 11: ...cle l application de la garantie l gale de vices cach s telle qu elle r sulte des articles 1641 et suivants du code civil Elle n exon re pas non plus de la garantie l gale de code de la consommation p...

Страница 12: ...blished in keeping with directive 89 336 EEC concerning electromagnetic accounting and the directive 73 23 EEC concerning safety requirements for electrical materials This machine complies with the st...

Страница 13: ...ithin 20 m of the pool 40 m of back forth piping For longer distances we recommend that you integrate a relay pump upstream from the heating system 4 Electrical connections 4 1 Installing the unit Fix...

Страница 14: ...h On Marche and adjust to maximum production leaving the filtration 24 24 hrs until the desired chlorine concentration is reached minimum 0 5 ppm Turn the filtration onto automatic mode and regularly...

Страница 15: ...pproximately the same time and in the same place about once a week The chlorine produced by your chlorinator is highly volatile and readings can vary in relation to different parameters UV frequency o...

Страница 16: ...chamber and replacing it with the cap that has been provided for Tips for proper use of the electrode sensitive part and its life span depends on the following factors Never run the chlorinator with a...

Страница 17: ...ects such as others of the e of law Neither does it exonerate from the legal conformity guarantee established in the French consumer code of law ordinance 10 What to do in case of problem Any electric...

Страница 18: ...patibilidad electromagn tica y a la directiva 73 23 CEE relativa a las exigencias de seguridad de materiales el ctricos Este aparato cumple la norma NF C 15 100 Edici n 2002 Caracter sticas MODELO SEL...

Страница 19: ...el electrodo Para un correcto funcionamiento del vaso de electr lisis se recomienda no situar el sistema de calentamiento a m s de 20 m de la piscina 40 m de tubo ida vuelta Para una distancia superio...

Страница 20: ...stradas 5 3 Puesta en funcionamiento Ponga el interruptor del electrolizador en posici n Marcha con el ajuste de producci n al m ximo dejando la filtraci n 24h 24 hasta obtener el ndice de cloro desea...

Страница 21: ...rdidas 8 2 M todos de an lisis del cloro y del pH El an lisis deber llevarse a cabo aproximadamente a la misma hora y en el mismo lugar una vez a la semana en t rmino medio El cloro producido por su...

Страница 22: ...aga funcionar nunca el electrolizador con una Temperatura del agua e hibernaci n Corte el funcionamiento en cuanto la temperatura del agua descienda a 15 C Ajustes No deje el aparato en posici n de pr...

Страница 23: ...ulos 1641 y siguientes del C digo Civil Tampoco exonera de la garant a dad inscrita en el c digo del 2005136 de 17 02 05 10 Qu hacer si surge un problema Todas las intervenciones el ctricas deber n se...

Страница 24: ...atibilit elettro magnetica ed alla direttiva 73 23 CEE relativa alle esigenze di sicurezza dei materiali elettrici Il presente apparecchio conforme alla norma NF C 15 100 Edizione 2002 Caratteristiche...

Страница 25: ...lla parte smontabile del contenitore Per il corretto funzionamento del vaso d elettrolisi si raccomanda di non posizionare il sistema di riscaldamento ad oltre 20 m dalla piscina 40 m di canalizzazion...

Страница 26: ...400 kg per 100 m3 La verifica del dosaggio verr realizzata per mezzo del test kit a strisce debitamente fornito 5 3 Messa in funzione Mettere l interruttore dell elettrolizzatore su Marcia la regolazi...

Страница 27: ...d sezione d alimentazione del cavo dell elettrodo troppo debole per la distanza pi il cavo sar lungo e pi la sezione dovr essere elevata per compensare le perdite 8 2 Metodi d analisi del cloro e del...

Страница 28: ...o dell apparecchio quando la temperatura dell acqua inferiore a 15 C Regolazioni Mai lasciare l apparecchio in posizione produzione massima eccetto in caso di deficit di cloro Un regolazione economica...

Страница 29: ...e la presente garanzia non si sovrappone all applicazione della garanzia legale per vizi nascosti quale risulta dagli articoli 1641 e successivi del codice civile Essa garanzia legale di conformit isc...

Страница 30: ...de com a directiva 89 336 CEE relativa compatibilidade electromagn tica e directiva 73 23 CEE relativa s exig ncias securit rias dos materiais el ctricos Este aparelho est em conformidade com a norma...

Страница 31: ...ipiente para poder extrair o el trodo Para um funcionamento correcto do vaso de electr lise recomenda se que n o coloque o sistema de aquecimento a mais de 20 m da piscina 40 m de tubo ida volta Caso...

Страница 32: ...lu o completa do sal Dosagem 4 gramas por litro ou seja 400 kg para 100 m3 Verificar a dosagem com as fitas de teste inclu das 5 3 Arranque Coloque o interruptor do electrolisador na posi o Marcha reg...

Страница 33: ...demasiado pequena para a dist ncia quanto mais comprido for o cabo mais elevada dever ser a sec o para compensar as perdas 8 2 M todos de an lise do cloro e do pH A an lise dever ser feita aproximadam...

Страница 34: ...axa de sal Nunca ponha o electrolisador a funcionar com uma taxa de sal inferior a 3 5 g l Temperatura da gua e invernia Corte o funcionamento quando a temperatura da gua descer a 15 C Regula es N o d...

Страница 35: ...s artigos 1641 e seguintes do C digo Civil Ademais n o exonera a garantia legal de nformidade inscrita no c digo do consumo por 10 O que fazer em caso de problema Toda interven o el ctrica ser efectua...

Страница 36: ...is Die CE Konformit tserkl rung entspricht der Richtlinie 89 336 CEE ber elektromagnetische Vertr glichkeit und der Richtlinie 73 23 CEE ber die Sicherheitsanforderungen f r elek trische Betriebsmitte...

Страница 37: ...ie Elektrode entnehmen zu k nnen F r den einwandfreien Betrieb der Elektrolysezelle wird empfohlen das Heizungssystem nicht weiter als 20 m vom Pool entfernt anzuordnen 40 m Rohrleitung hin zur ck Dar...

Страница 38: ...wird mit den mitgelieferten Teststreifen berpr ft 5 3 Inbetriebnahme Den Schalter des Elektrolyseger ts auf Marche stellen bis zum Erreichen des gew nschten Gehalts min 0 5mg l die Chlorproduktion bei...

Страница 39: ...leich von Verlusten sein Querschnitt 8 2 Verfahren zur Chlor und pH Wert Analyse Die Analyse wird ungef hr zur selben Zeit an der selben Stelle etwa einmal w chentlich durchge f hrt Das von Ihrem Elek...

Страница 40: ...Elektrode Die Elektrode ist ein Verschlei teil deren Langlebigkeit von folgenden Faktoren abh ngt Salzgehalt Die Elektrode niemals bei einem Salzgehalt unter 3 5 g l betreiben Wassertemperatur und ber...

Страница 41: ...seiner t die Garantie behindert nicht die Anwendung der gesetzlichen Garantie f r versteckte M ngel wie sie aus den Artikeln 1641 und entsprechend dem BGB hervorgeht Des weiteren schlie t sie ebenso...

Страница 42: ...steld overeenkomstig Richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit en Richtlijn 73 23 EC betreffende de veiligheid van elektrisch materieel Dit apparaat voldoet aan de eisen van de no...

Страница 43: ...trolysevat wordt geadviseerd om het verwarmingssysteem niet meer dan 20 m van het zwembad 40 m slang heen en terug te plaatsen Bij grotere afstanden adviseren wij u om stroomopwaarts van het verwarmin...

Страница 44: ...ng moet worden gecontroleerd met de meegeleverde teststrips 5 3 Ingebruikname Zet de schakelaar van de chlorinator in de stand Marche stel de maximale capaciteit in en laat het apparaat 24 uur per dag...

Страница 45: ...methodes voor chloorgehalte en pH De controle moet steeds op ongeveer hetzelfde tijdstip worden uitgevoerd en op dezelfde plaats ongeveer 1 keer per week Het door de chlorinator geproduceerde chloor i...

Страница 46: ...voor de elektrode De elektrode is een gebruiksonderdeel waarvan de levensduur afhankelijk is van de volgende factoren Zoutgehalte Gebruik de chlorinator nooit met een zoutgehalte van minder dan 3 5 g...

Страница 47: ...e voortvloeit uit artikel 1641 en verder van het Franse burgerlijk wetboek Evenmin vormt deze garantie een grond voor het vervallen van de wettelijke conformiteitsgarantie in het kader van het Franse...

Страница 48: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Отзывы: