background image

101449 

IT

A

L

IA

N

O

 

A titolo d'esempio : 
> 50° TH                            3 ore 
fra 50°TH & 20°TH           da 4 a 20 ore
< 20 °TH                           da 20 a 99 ore

Se  del  calcare  si  deposita  sull'elettrodo,  occorre 
diminuire il tempo d'inversione. 

Regolazione  :  Fermare  l'apparecchio,  premere 
sul  tasto  +  accendendo  l'apparecchio  e 
mantenere il tasto premuto per 10 secondi, fino 
a  che  lo  schermo  visualizza  la  durata 
d'inversione in ore. 
Non  premere  più  ed  utilizzare  il  tasto    +    o     
per  modificarla.  L'apparecchio  terrà  conto  del 
nuovo parametro dopo 10 secondi.

8.6  Ciclo dell'apparecchio

Fra ogni cambio di polarità, la centralina indica 
00 e le spie luminose    +   e   -   
per circa 2 minuti. 
Dopo    ogni    inversione  di  polarità    l’apparec
chio  indica  la  sua  corrente  massima  per  2 
minuti poi riprende la regolazione scelta.

8.7  Verifiche e manutenzione

Segnalazione dei difetti : 

Se avviene un problema di corrente, di tensione o 
di  temperatura  interna,  l'apparecchio  non  indica 
più niente. 
Rimane accesa solo la spia luminosa 
Il ritorno in funzione avverrà automaticamente.

Aggiunta di sale : 

Verificare il tasso di sale. 

Se  la  concentrazione  è  inferiore  a  4g/l  aggiun
gere del sale facendo il calcolo seguente :

Q = (4 - T) x V 

Q = quantità in Kg di sale da aggiungere
4 = tasso di sale corretto 
T = tasso misurato nella piscina 
V = volume della piscina in m3 

Spegnere  sempre  l'elettrolizzatore  prima  di 
aggiungere un qualsivoglia prodotto. Aspettare che 
il  sale  sia  sciolto  prima  di  rimettere  in  marcia 
l'elettrolizzatore. 
Il tasso di sale dovrà essere verificato per lo men
2 volte all'anno. 

Rimessaggio : 

Se  la  filtrazione  della  piscina  viene  mantenuta  nel
corso  dei  mesi  invernali,  raccomandiamo  di 
interrompere  il  funzionamento  dell'apparecchio, 
quando la temperatura dell'acqua è inferiore a

101449 Manuale d’installazione e d’uso                                                           

20 ore

 da 20 a 99 ore

Se  del  calcare  si  deposita  sull'elettrodo,  occorre 

Regolazione  :  Fermare  l'apparecchio,  premere 
sul  tasto  +  accendendo  l'apparecchio  e 

per 10 secondi, fino 

a  che  lo  schermo  visualizza  la  durata 

Non  premere  più  ed  utilizzare  il  tasto    +    o      - 
per  modificarla.  L'apparecchio  terrà  conto  del 
nuovo parametro dopo 10 secondi.

Ciclo dell'apparecchio

arità, la centralina indica 

   si accendono 

Dopo    ogni    inversione  di  polarità    l’apparec- 
chio  indica  la  sua  corrente  massima  per  2 
minuti poi riprende la regolazione scelta.

Verifiche e manutenzione

Se avviene un problema di corrente, di tensione o 
di  temperatura  interna,  l'apparecchio  non  indica 

Rimane accesa solo la spia luminosa 

 . 

Il ritorno in funzione avverrà automaticamente.

Se  la  concentrazione  è  inferiore  a  4g/l  aggiun- 
gere del sale facendo il calcolo seguente :

Q = quantità in Kg di sale da aggiungere

Spegnere  sempre  l'elettrolizzatore  prima  di 
aggiungere un qualsivoglia prodotto. Aspettare che 
il  sale  sia  sciolto  prima  di  rimettere  in  marcia 

Il tasso di sale dovrà essere verificato per lo meno 

Se  la  filtrazione  della  piscina  viene  mantenuta  nel
corso  dei  mesi  invernali,  raccomandiamo  di 
interrompere  il  funzionamento  dell'apparecchio, 
quando la temperatura dell'acqua è inferiore a

15°C, di estrarre l'elettrodo dal vaso e di sostitu
con il tappo fornito a tale scopo.

Consiglio d'utilizzazione dell'elettrodo :

L'elettrodo  con  il  tempo  si  esaurisce  e  la  sua 
longevità dipende dai seguenti fattori :

Tasso del sale : 

Mai  fare  funzionare  l'elettrolizzatore  con  un  tasso
di sale inferiore a 3,5 g/l. 

Temperatura dell'acqua e rimessaggio :

Interrompere  il  funzionamento  dell'apparecchio, 
quando  la  temperatura  dell'acqua  è  inferiore  a
15°C. 

Regolazioni : 

Mai lasciare l'apparecchio in posizione produzione 
massima,  eccetto  in  caso  di  deficit  di  cloro.  Un
regolazione  «economica»  si  realizzerà  al  75% 
circa  del  valore  della  corrente  massima  indicata 
sull'etichetta laterale. 

Inversione di polarità :

Il  vostro apparecchio è regolabile (vedere capitolo
8.5  ).  La  durata  di  vita  dell'elettrodo
numero delle inversioni subite.  Per  esempio
, esso 
si  consumerà  meno  rapidamente  realizzando  una 
inversione  ogni  6  ore  e  più  rapidamente 
realizzando una inversione ogni 2 ore.

Elettrodo incrostato : 

L'elettrodo  deve  presentare  un  aspetto  pulito 
senza  incrostazioni  di  calcare.  Per  pulirlo  bisogna 
immergerlo  in  una  soluzione  che  contiene  l'80% 
d'acqua ed il 20% d'acido cloridrico.
In seguito, verificare le ragioni dell'incrostazio
n

il pH è troppo elevato

concentrazione troppo bassa del sale

regolazione 

troppo

d'inversione di polarità

elettrodo a fine di vita, da sostituire.

Compatibilità : 

Lo  sterilizzante  (ipoclorito  di  sodio)  prodotto 
dall'apparecchio  è  compatibile  con  la  maggior 
parte  dei  prodotti  di  trattamento  delle  acque  di 
piscina  ad  esclusione  dei  polimeri  PHMB.  In  ogni 
caso,  interrompere  sempre  il  funzionamento 
dell'apparecchio,  quando  si  aggiungono  dei 
prodotti  ed  attendere  fino  al  loro  completo 
scioglimento. 

Lavaggio del filtro / scarico del bacino :

Spegnere  l'apparecchio  in  caso  d
manipolazione  della  valvola  del  filtro  :  lavaggio, 
risciacquo,  scarico...  eccetto  nel  caso  di  presenza
del rilevatore di erogazione.

Guasto rilevatore di portata :

In  caso  di  mancanza  di  flusso,  l'apparecchio  lam
peggia ed indica 99. 

Manuale d’installazione e d’uso                                                                28 

15°C, di estrarre l'elettrodo dal vaso e di sostituirlo 

ppo fornito a tale scopo.

Consiglio d'utilizzazione dell'elettrodo :

L'elettrodo  con  il  tempo  si  esaurisce  e  la  sua 
longevità dipende dai seguenti fattori :

Mai  fare  funzionare  l'elettrolizzatore  con  un  tasso 

Temperatura dell'acqua e rimessaggio :

Interrompere  il  funzionamento  dell'apparecchio, 
quando  la  temperatura  dell'acqua  è  inferiore  a

Mai lasciare l'apparecchio in posizione produzione 
massima,  eccetto  in  caso  di  deficit  di  cloro.  Una 
regolazione  «economica»  si  realizzerà  al  75% 
circa  del  valore  della  corrente  massima  indicata 

Inversione di polarità :

Il  vostro apparecchio è regolabile (vedere capitolo   
8.5  ).  La  durata  di  vita  dell'elettrodo  dipende  dal 

ero delle inversioni subite.  Per  esempio, esso 

si  consumerà  meno  rapidamente  realizzando  una 
inversione  ogni  6  ore  e  più  rapidamente 
realizzando una inversione ogni 2 ore.

L'elettrodo  deve  presentare  un  aspetto  pulito 

zioni  di  calcare.  Per  pulirlo  bisogna 

immergerlo  in  una  soluzione  che  contiene  l'80% 
d'acqua ed il 20% d'acido cloridrico.
In seguito, verificare le ragioni dell'incrostazio
ne :

il pH è troppo elevato
concentrazione troppo bassa del sale
regolazione 

troppo 

lunga 

del 

tempo 

d'inversione di polarità
elettrodo a fine di vita, da sostituire.

Lo  sterilizzante  (ipoclorito  di  sodio)  prodotto 
dall'apparecchio  è  compatibile  con  la  maggior 
parte  dei  prodotti  di  trattamento  delle  acque  di 

clusione  dei  polimeri  PHMB.  In  ogni 

caso,  interrompere  sempre  il  funzionamento 
dell'apparecchio,  quando  si  aggiungono  dei 
prodotti  ed  attendere  fino  al  loro  completo 

Lavaggio del filtro / scarico del bacino :

Spegnere  l'apparecchio  in  caso  di  eventuale 
manipolazione  della  valvola  del  filtro  :  lavaggio, 
risciacquo,  scarico...  eccetto  nel  caso  di  presenza 
del rilevatore di erogazione.

Guasto rilevatore di portata :

In  caso  di  mancanza  di  flusso,  l'apparecchio  lam- 

www.PiscineHorsSol.com

Содержание SALT OPTIMUS E4

Страница 1: ...oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Страница 2: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 3: ...R vision A 11 2015 w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 4: ...R vision A 11 2015 0 1 1 1 1 2 1 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 5: ...R vision A 11 2015 0 12 13 2 34 34 34 4 5 1 13 13 34 0 34 34 34 4 36 34 4 4 4 7 4 8 7 5 4 4 INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 6: ...te La d claration CE de conformit est tablie conform ment la directive 89 336 CEE relative la compatibilit lectromagn tique et la directive 73 23 CEE relative aux exigences s curitaires des mat riels...

Страница 7: ...e l lectrode Pour un fonctionnement correct du vase d lectrolyse il est recommand de ne pas positionner le syst me de chauffage plus de 20 m de la piscine 40 m de tuyau aller retour Au del nous vous c...

Страница 8: ...fournies 5 3 Mise en route Mettre l interrupteur de l lectrolyseur sur Marche r glage de production au maximum en laissant la filtration 24h 24 jusqu obtention du taux de chlore d sir minimum 0 5 ppm...

Страница 9: ...enser les pertes 8 2 M thodes d analyse du chlore et du pH L analyse devra se faire approximativement la m me heure et au m me endroit environ 1 fois par semaine Le chlore produit par votre lectrolyse...

Страница 10: ...le Conseil d utilisation de l lectrode d usure dont la long vit d pend des facteurs suivants Ne jamais faire fonctionner l lectrolyseur avec un Temp rature de l eau et hivernage Couper le fonctionneme...

Страница 11: ...cle l application de la garantie l gale de vices cach s telle qu elle r sulte des articles 1641 et suivants du code civil Elle n exon re pas non plus de la garantie l gale de code de la consommation p...

Страница 12: ...blished in keeping with directive 89 336 EEC concerning electromagnetic accounting and the directive 73 23 EEC concerning safety requirements for electrical materials This machine complies with the st...

Страница 13: ...ithin 20 m of the pool 40 m of back forth piping For longer distances we recommend that you integrate a relay pump upstream from the heating system 4 Electrical connections 4 1 Installing the unit Fix...

Страница 14: ...h On Marche and adjust to maximum production leaving the filtration 24 24 hrs until the desired chlorine concentration is reached minimum 0 5 ppm Turn the filtration onto automatic mode and regularly...

Страница 15: ...pproximately the same time and in the same place about once a week The chlorine produced by your chlorinator is highly volatile and readings can vary in relation to different parameters UV frequency o...

Страница 16: ...chamber and replacing it with the cap that has been provided for Tips for proper use of the electrode sensitive part and its life span depends on the following factors Never run the chlorinator with a...

Страница 17: ...ects such as others of the e of law Neither does it exonerate from the legal conformity guarantee established in the French consumer code of law ordinance 10 What to do in case of problem Any electric...

Страница 18: ...patibilidad electromagn tica y a la directiva 73 23 CEE relativa a las exigencias de seguridad de materiales el ctricos Este aparato cumple la norma NF C 15 100 Edici n 2002 Caracter sticas MODELO SEL...

Страница 19: ...el electrodo Para un correcto funcionamiento del vaso de electr lisis se recomienda no situar el sistema de calentamiento a m s de 20 m de la piscina 40 m de tubo ida vuelta Para una distancia superio...

Страница 20: ...stradas 5 3 Puesta en funcionamiento Ponga el interruptor del electrolizador en posici n Marcha con el ajuste de producci n al m ximo dejando la filtraci n 24h 24 hasta obtener el ndice de cloro desea...

Страница 21: ...rdidas 8 2 M todos de an lisis del cloro y del pH El an lisis deber llevarse a cabo aproximadamente a la misma hora y en el mismo lugar una vez a la semana en t rmino medio El cloro producido por su...

Страница 22: ...aga funcionar nunca el electrolizador con una Temperatura del agua e hibernaci n Corte el funcionamiento en cuanto la temperatura del agua descienda a 15 C Ajustes No deje el aparato en posici n de pr...

Страница 23: ...ulos 1641 y siguientes del C digo Civil Tampoco exonera de la garant a dad inscrita en el c digo del 2005136 de 17 02 05 10 Qu hacer si surge un problema Todas las intervenciones el ctricas deber n se...

Страница 24: ...atibilit elettro magnetica ed alla direttiva 73 23 CEE relativa alle esigenze di sicurezza dei materiali elettrici Il presente apparecchio conforme alla norma NF C 15 100 Edizione 2002 Caratteristiche...

Страница 25: ...lla parte smontabile del contenitore Per il corretto funzionamento del vaso d elettrolisi si raccomanda di non posizionare il sistema di riscaldamento ad oltre 20 m dalla piscina 40 m di canalizzazion...

Страница 26: ...400 kg per 100 m3 La verifica del dosaggio verr realizzata per mezzo del test kit a strisce debitamente fornito 5 3 Messa in funzione Mettere l interruttore dell elettrolizzatore su Marcia la regolazi...

Страница 27: ...d sezione d alimentazione del cavo dell elettrodo troppo debole per la distanza pi il cavo sar lungo e pi la sezione dovr essere elevata per compensare le perdite 8 2 Metodi d analisi del cloro e del...

Страница 28: ...o dell apparecchio quando la temperatura dell acqua inferiore a 15 C Regolazioni Mai lasciare l apparecchio in posizione produzione massima eccetto in caso di deficit di cloro Un regolazione economica...

Страница 29: ...e la presente garanzia non si sovrappone all applicazione della garanzia legale per vizi nascosti quale risulta dagli articoli 1641 e successivi del codice civile Essa garanzia legale di conformit isc...

Страница 30: ...de com a directiva 89 336 CEE relativa compatibilidade electromagn tica e directiva 73 23 CEE relativa s exig ncias securit rias dos materiais el ctricos Este aparelho est em conformidade com a norma...

Страница 31: ...ipiente para poder extrair o el trodo Para um funcionamento correcto do vaso de electr lise recomenda se que n o coloque o sistema de aquecimento a mais de 20 m da piscina 40 m de tubo ida volta Caso...

Страница 32: ...lu o completa do sal Dosagem 4 gramas por litro ou seja 400 kg para 100 m3 Verificar a dosagem com as fitas de teste inclu das 5 3 Arranque Coloque o interruptor do electrolisador na posi o Marcha reg...

Страница 33: ...demasiado pequena para a dist ncia quanto mais comprido for o cabo mais elevada dever ser a sec o para compensar as perdas 8 2 M todos de an lise do cloro e do pH A an lise dever ser feita aproximadam...

Страница 34: ...axa de sal Nunca ponha o electrolisador a funcionar com uma taxa de sal inferior a 3 5 g l Temperatura da gua e invernia Corte o funcionamento quando a temperatura da gua descer a 15 C Regula es N o d...

Страница 35: ...s artigos 1641 e seguintes do C digo Civil Ademais n o exonera a garantia legal de nformidade inscrita no c digo do consumo por 10 O que fazer em caso de problema Toda interven o el ctrica ser efectua...

Страница 36: ...is Die CE Konformit tserkl rung entspricht der Richtlinie 89 336 CEE ber elektromagnetische Vertr glichkeit und der Richtlinie 73 23 CEE ber die Sicherheitsanforderungen f r elek trische Betriebsmitte...

Страница 37: ...ie Elektrode entnehmen zu k nnen F r den einwandfreien Betrieb der Elektrolysezelle wird empfohlen das Heizungssystem nicht weiter als 20 m vom Pool entfernt anzuordnen 40 m Rohrleitung hin zur ck Dar...

Страница 38: ...wird mit den mitgelieferten Teststreifen berpr ft 5 3 Inbetriebnahme Den Schalter des Elektrolyseger ts auf Marche stellen bis zum Erreichen des gew nschten Gehalts min 0 5mg l die Chlorproduktion bei...

Страница 39: ...leich von Verlusten sein Querschnitt 8 2 Verfahren zur Chlor und pH Wert Analyse Die Analyse wird ungef hr zur selben Zeit an der selben Stelle etwa einmal w chentlich durchge f hrt Das von Ihrem Elek...

Страница 40: ...Elektrode Die Elektrode ist ein Verschlei teil deren Langlebigkeit von folgenden Faktoren abh ngt Salzgehalt Die Elektrode niemals bei einem Salzgehalt unter 3 5 g l betreiben Wassertemperatur und ber...

Страница 41: ...seiner t die Garantie behindert nicht die Anwendung der gesetzlichen Garantie f r versteckte M ngel wie sie aus den Artikeln 1641 und entsprechend dem BGB hervorgeht Des weiteren schlie t sie ebenso...

Страница 42: ...steld overeenkomstig Richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit en Richtlijn 73 23 EC betreffende de veiligheid van elektrisch materieel Dit apparaat voldoet aan de eisen van de no...

Страница 43: ...trolysevat wordt geadviseerd om het verwarmingssysteem niet meer dan 20 m van het zwembad 40 m slang heen en terug te plaatsen Bij grotere afstanden adviseren wij u om stroomopwaarts van het verwarmin...

Страница 44: ...ng moet worden gecontroleerd met de meegeleverde teststrips 5 3 Ingebruikname Zet de schakelaar van de chlorinator in de stand Marche stel de maximale capaciteit in en laat het apparaat 24 uur per dag...

Страница 45: ...methodes voor chloorgehalte en pH De controle moet steeds op ongeveer hetzelfde tijdstip worden uitgevoerd en op dezelfde plaats ongeveer 1 keer per week Het door de chlorinator geproduceerde chloor i...

Страница 46: ...voor de elektrode De elektrode is een gebruiksonderdeel waarvan de levensduur afhankelijk is van de volgende factoren Zoutgehalte Gebruik de chlorinator nooit met een zoutgehalte van minder dan 3 5 g...

Страница 47: ...e voortvloeit uit artikel 1641 en verder van het Franse burgerlijk wetboek Evenmin vormt deze garantie een grond voor het vervallen van de wettelijke conformiteitsgarantie in het kader van het Franse...

Страница 48: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Отзывы: