background image

101449 Installatie- en gebruikshandleiding                                                      42 

N

E

D

E

R

L

A

N

D

S

1.  WAARSCHUWING 

Dit  apparaat  mag  niet  worden  gebruikt  door 
personen  (inclusief  kinderen)  met  lichamelijke, 
zintuigelijke of geestelijke beperkingen, of door 
personen  zonder  ervaring  of  kennis  van  dit 
apparaat,  behalve  indien  dit  gebeurt  onder 
toezicht  van  een  persoon  die  verantwoordelijk 
is voor hun persoonlijke veiligheid, of indien zij 
van  deze  persoon  vooraf  instructies  hebben 
gekregen  over  het  gebruik  van  het  apparaat 
(NF EN 60335-1/A1). 

Is  het  apparaat  aan  het  einde  van  zijn 
levensduur, 

en  wilt  u  het  afvoeren  of  vervangen,  gooi  het  dan 
niet  bij  het  huisvuil  of  in  de  afvalcontainers  voor 
gescheiden inzameling van uw gemeente. 

Dit  symbool  op  een  nieuw  apparaat 
betekent dat deze apparatuur niet mag 
worden  weggegooid  en  dat  het 
gescheiden  moet  worden  ingezameld 
met het oog op hergebruik, recycling of 
terugwinning. 

Als 

het 

apparaat 

materialen 

bevat 

die 

mogelijk 

schadelijk  zijn  voor  het  milieu,  zullen 

deze  worden  verwijderd  of  onschadelijk  worden 
gemaakt.  U  kunt  het  apparaat  schenken  aan  een 
sociale en maatschappelijke instelling,  die het kan 
herstellen  en  weer  in  gebruik  kan  nemen.  Als  u 
een  nieuw  apparaat  koopt,  kunt  u  het  oude 
apparaat  in  de  winkel  afgeven  of  u  kunt  de 
leverancier vragen het weer in te nemen. Dit wordt 
“verplichte inname” genoemd. 

Een  andere  mogelijkheid  is  dat  u  het  apparaat 
naar  een  milieustraat  brengt,  als  er  in  uw 
gemeente  een  locatie  is  waar  dit  soort  producten 
gescheiden wordt ingezameld. 

Opmerking: 
De 

“CE”-conformiteitsverklaring 

is 

opgesteld 

overeenkomstig 

Richtlijn 

89/336/EEG 

inzake 

elektromagnetische  compatibiliteit  en  Richtlijn 
73/23/EC  betreffende  de  veiligheid  van  elektrisch 
materieel. 

“Dit  apparaat  voldoet  aan  de  eisen  van  de 
norm NF C 15.100 versie 2002  

Kenmerken: 

MODEL SEL.E4 

230 V - 50/60 Hz - IP45 

E4-chlorinators  dienen  uitsluitend  ter  vervanging 
van  de  langzame  chlorering  waarvoor  meestal 
wekelijks  chloortabletten  aan  het  water  worden 
toegevoegd. 

Wanneer  het  zwembad  voor  het  eerst  (weer)  in 
gebruik  wordt  genomen,  of  bij  het  tegengaan  van 
troebel  of  groen  water  kan  het  nodig  zijn  om  de 
werking  van  het  apparaat  aan  te  vullen  met  een 
shock-chlorering. 
Het  principe  van  elektrolyse  is  gebaseerd  o
p  het 
regeneratie  van  zoutmoleculen…  Daarom  is  het 
raadzaam  uw  zwembad  in  het  gebruiksseizoen 
regelmatig  onafgedekt  te  laten.  (Met  name  bij 
zwembaden 

die 

zijn 

voorzien 

van 

een 

ondoorschijnend scherm of een overkapping)

Door  de  werking  van  een  elektrolysecel  in  koud 
water  ontstaat  er  een  overspanning  waardoor  de 
elektroden  sneller  slijten.  Bij  temperaturen  onder 
de 

15 

°C 

moet 

de 

chlorinator 

worden 

uitgeschakeld. 

Tijdens  de  overwinteringsperiode  van  het  bad 
moet 

het 

apparaat 

worden 

uitgeschakeld. 

Wanneer  het  apparaat  weer  in  gebruikt  wordt 
genomen, dient u te controleren of alle parameters 
(pH, Zout, Stabilisator) in orde zijn. 

Compatibiliteit: 
Verzeker  u  ervan  dat  alle  gebruikte  materialen 
(zwembad en bijbehorende installatie) geschikt zijn 
voor  het  gebruik  van  zout-  en  chloorhoudend 
water. 

 

 

NF EN 60335-1/A1 

und 60335-2-108

Het 

apparaat 

schenken  aan 
een 

sociale 

instelling.

Het 

gebruikte 

apparaat 
inleveren  bij  de 
dealer 

bij 

aankoop 

van 

een 

nieuw 

apparaat.

Het 

apparaat 

inleveren 

bij 

een 

centraal 

afvalinzamelin
gspunt. 

www.PiscineHorsSol.com

Содержание SALT OPTIMUS E4

Страница 1: ...oder den inhalt diese prospektes teilweise oder wollstanding ohne vorherige benachichtigung su andern Ci riservamo il diritto di cambiare totalemente o parzialmente le caratteristiche tecniche dei nos...

Страница 2: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 3: ...R vision A 11 2015 w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 4: ...R vision A 11 2015 0 1 1 1 1 2 1 SOMMAIRE SUMMARY SUMARIO SOMMARIO w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 5: ...R vision A 11 2015 0 12 13 2 34 34 34 4 5 1 13 13 34 0 34 34 34 4 36 34 4 4 4 7 4 8 7 5 4 4 INDICE INHALTSVERZEICHNIS INHOUDSOPGAVE w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Страница 6: ...te La d claration CE de conformit est tablie conform ment la directive 89 336 CEE relative la compatibilit lectromagn tique et la directive 73 23 CEE relative aux exigences s curitaires des mat riels...

Страница 7: ...e l lectrode Pour un fonctionnement correct du vase d lectrolyse il est recommand de ne pas positionner le syst me de chauffage plus de 20 m de la piscine 40 m de tuyau aller retour Au del nous vous c...

Страница 8: ...fournies 5 3 Mise en route Mettre l interrupteur de l lectrolyseur sur Marche r glage de production au maximum en laissant la filtration 24h 24 jusqu obtention du taux de chlore d sir minimum 0 5 ppm...

Страница 9: ...enser les pertes 8 2 M thodes d analyse du chlore et du pH L analyse devra se faire approximativement la m me heure et au m me endroit environ 1 fois par semaine Le chlore produit par votre lectrolyse...

Страница 10: ...le Conseil d utilisation de l lectrode d usure dont la long vit d pend des facteurs suivants Ne jamais faire fonctionner l lectrolyseur avec un Temp rature de l eau et hivernage Couper le fonctionneme...

Страница 11: ...cle l application de la garantie l gale de vices cach s telle qu elle r sulte des articles 1641 et suivants du code civil Elle n exon re pas non plus de la garantie l gale de code de la consommation p...

Страница 12: ...blished in keeping with directive 89 336 EEC concerning electromagnetic accounting and the directive 73 23 EEC concerning safety requirements for electrical materials This machine complies with the st...

Страница 13: ...ithin 20 m of the pool 40 m of back forth piping For longer distances we recommend that you integrate a relay pump upstream from the heating system 4 Electrical connections 4 1 Installing the unit Fix...

Страница 14: ...h On Marche and adjust to maximum production leaving the filtration 24 24 hrs until the desired chlorine concentration is reached minimum 0 5 ppm Turn the filtration onto automatic mode and regularly...

Страница 15: ...pproximately the same time and in the same place about once a week The chlorine produced by your chlorinator is highly volatile and readings can vary in relation to different parameters UV frequency o...

Страница 16: ...chamber and replacing it with the cap that has been provided for Tips for proper use of the electrode sensitive part and its life span depends on the following factors Never run the chlorinator with a...

Страница 17: ...ects such as others of the e of law Neither does it exonerate from the legal conformity guarantee established in the French consumer code of law ordinance 10 What to do in case of problem Any electric...

Страница 18: ...patibilidad electromagn tica y a la directiva 73 23 CEE relativa a las exigencias de seguridad de materiales el ctricos Este aparato cumple la norma NF C 15 100 Edici n 2002 Caracter sticas MODELO SEL...

Страница 19: ...el electrodo Para un correcto funcionamiento del vaso de electr lisis se recomienda no situar el sistema de calentamiento a m s de 20 m de la piscina 40 m de tubo ida vuelta Para una distancia superio...

Страница 20: ...stradas 5 3 Puesta en funcionamiento Ponga el interruptor del electrolizador en posici n Marcha con el ajuste de producci n al m ximo dejando la filtraci n 24h 24 hasta obtener el ndice de cloro desea...

Страница 21: ...rdidas 8 2 M todos de an lisis del cloro y del pH El an lisis deber llevarse a cabo aproximadamente a la misma hora y en el mismo lugar una vez a la semana en t rmino medio El cloro producido por su...

Страница 22: ...aga funcionar nunca el electrolizador con una Temperatura del agua e hibernaci n Corte el funcionamiento en cuanto la temperatura del agua descienda a 15 C Ajustes No deje el aparato en posici n de pr...

Страница 23: ...ulos 1641 y siguientes del C digo Civil Tampoco exonera de la garant a dad inscrita en el c digo del 2005136 de 17 02 05 10 Qu hacer si surge un problema Todas las intervenciones el ctricas deber n se...

Страница 24: ...atibilit elettro magnetica ed alla direttiva 73 23 CEE relativa alle esigenze di sicurezza dei materiali elettrici Il presente apparecchio conforme alla norma NF C 15 100 Edizione 2002 Caratteristiche...

Страница 25: ...lla parte smontabile del contenitore Per il corretto funzionamento del vaso d elettrolisi si raccomanda di non posizionare il sistema di riscaldamento ad oltre 20 m dalla piscina 40 m di canalizzazion...

Страница 26: ...400 kg per 100 m3 La verifica del dosaggio verr realizzata per mezzo del test kit a strisce debitamente fornito 5 3 Messa in funzione Mettere l interruttore dell elettrolizzatore su Marcia la regolazi...

Страница 27: ...d sezione d alimentazione del cavo dell elettrodo troppo debole per la distanza pi il cavo sar lungo e pi la sezione dovr essere elevata per compensare le perdite 8 2 Metodi d analisi del cloro e del...

Страница 28: ...o dell apparecchio quando la temperatura dell acqua inferiore a 15 C Regolazioni Mai lasciare l apparecchio in posizione produzione massima eccetto in caso di deficit di cloro Un regolazione economica...

Страница 29: ...e la presente garanzia non si sovrappone all applicazione della garanzia legale per vizi nascosti quale risulta dagli articoli 1641 e successivi del codice civile Essa garanzia legale di conformit isc...

Страница 30: ...de com a directiva 89 336 CEE relativa compatibilidade electromagn tica e directiva 73 23 CEE relativa s exig ncias securit rias dos materiais el ctricos Este aparelho est em conformidade com a norma...

Страница 31: ...ipiente para poder extrair o el trodo Para um funcionamento correcto do vaso de electr lise recomenda se que n o coloque o sistema de aquecimento a mais de 20 m da piscina 40 m de tubo ida volta Caso...

Страница 32: ...lu o completa do sal Dosagem 4 gramas por litro ou seja 400 kg para 100 m3 Verificar a dosagem com as fitas de teste inclu das 5 3 Arranque Coloque o interruptor do electrolisador na posi o Marcha reg...

Страница 33: ...demasiado pequena para a dist ncia quanto mais comprido for o cabo mais elevada dever ser a sec o para compensar as perdas 8 2 M todos de an lise do cloro e do pH A an lise dever ser feita aproximadam...

Страница 34: ...axa de sal Nunca ponha o electrolisador a funcionar com uma taxa de sal inferior a 3 5 g l Temperatura da gua e invernia Corte o funcionamento quando a temperatura da gua descer a 15 C Regula es N o d...

Страница 35: ...s artigos 1641 e seguintes do C digo Civil Ademais n o exonera a garantia legal de nformidade inscrita no c digo do consumo por 10 O que fazer em caso de problema Toda interven o el ctrica ser efectua...

Страница 36: ...is Die CE Konformit tserkl rung entspricht der Richtlinie 89 336 CEE ber elektromagnetische Vertr glichkeit und der Richtlinie 73 23 CEE ber die Sicherheitsanforderungen f r elek trische Betriebsmitte...

Страница 37: ...ie Elektrode entnehmen zu k nnen F r den einwandfreien Betrieb der Elektrolysezelle wird empfohlen das Heizungssystem nicht weiter als 20 m vom Pool entfernt anzuordnen 40 m Rohrleitung hin zur ck Dar...

Страница 38: ...wird mit den mitgelieferten Teststreifen berpr ft 5 3 Inbetriebnahme Den Schalter des Elektrolyseger ts auf Marche stellen bis zum Erreichen des gew nschten Gehalts min 0 5mg l die Chlorproduktion bei...

Страница 39: ...leich von Verlusten sein Querschnitt 8 2 Verfahren zur Chlor und pH Wert Analyse Die Analyse wird ungef hr zur selben Zeit an der selben Stelle etwa einmal w chentlich durchge f hrt Das von Ihrem Elek...

Страница 40: ...Elektrode Die Elektrode ist ein Verschlei teil deren Langlebigkeit von folgenden Faktoren abh ngt Salzgehalt Die Elektrode niemals bei einem Salzgehalt unter 3 5 g l betreiben Wassertemperatur und ber...

Страница 41: ...seiner t die Garantie behindert nicht die Anwendung der gesetzlichen Garantie f r versteckte M ngel wie sie aus den Artikeln 1641 und entsprechend dem BGB hervorgeht Des weiteren schlie t sie ebenso...

Страница 42: ...steld overeenkomstig Richtlijn 89 336 EEG inzake elektromagnetische compatibiliteit en Richtlijn 73 23 EC betreffende de veiligheid van elektrisch materieel Dit apparaat voldoet aan de eisen van de no...

Страница 43: ...trolysevat wordt geadviseerd om het verwarmingssysteem niet meer dan 20 m van het zwembad 40 m slang heen en terug te plaatsen Bij grotere afstanden adviseren wij u om stroomopwaarts van het verwarmin...

Страница 44: ...ng moet worden gecontroleerd met de meegeleverde teststrips 5 3 Ingebruikname Zet de schakelaar van de chlorinator in de stand Marche stel de maximale capaciteit in en laat het apparaat 24 uur per dag...

Страница 45: ...methodes voor chloorgehalte en pH De controle moet steeds op ongeveer hetzelfde tijdstip worden uitgevoerd en op dezelfde plaats ongeveer 1 keer per week Het door de chlorinator geproduceerde chloor i...

Страница 46: ...voor de elektrode De elektrode is een gebruiksonderdeel waarvan de levensduur afhankelijk is van de volgende factoren Zoutgehalte Gebruik de chlorinator nooit met een zoutgehalte van minder dan 3 5 g...

Страница 47: ...e voortvloeit uit artikel 1641 en verder van het Franse burgerlijk wetboek Evenmin vormt deze garantie een grond voor het vervallen van de wettelijke conformiteitsgarantie in het kader van het Franse...

Страница 48: ...w w w P i s c i n e H o r s S o l c o m...

Отзывы: