background image

mantenido o manipulado por persona no autorizada o (III) haya sido reparado o mantenido con piezas no originales.

Cuando la falta de conformidad del Producto sea consecuencia de una incorrecta instalación o puesta en marcha, la presente garantía 

sólo responderá cuando dicha instalación o puesta en marcha esté incluida en el contrato de compra-venta del Producto y haya sido 

realizada por el vendedor o bajo su responsabilidad.

FR - CERTIFICAT DE GARANTIE 1 ASPECTS GÉNÉRAUX

1.1 

Conformément à ces dispositions, le vendeur garantit que le produit correspondant à cette garantie (“le Produit”) ne présente 

aucun défaut de conformité à la date de sa livraison.

1.2 

La Période de Garantie pour le Produit est de deux (2) ans et elle sera calculée à partir du moment de sa remise à l’acheteur.

1.3 

S’il se produisait un défaut de conformité du Produit et si l’acheteur le notifiait au vendeur pendant la Période de Garantie, le 

vendeur devrait réparer ou remplacer le Produit à ses propres frais à l’endroit qu’il jugerait opportun, à moins que cela soit impossible 

ou disproportionné.

1.4 

Lorsque le Produit ne pourra être ni réparé ni remplacé, l’acheteur pourra demander une réduction proportionnelle du prix ou, 

si le défaut de conformité est suffisamment important, la résolution du contrat de vente.

1.5 

Les parties remplacées ou réparées en vertu de cette garantie n’élargiront pas le délai de la garantie du Produit original, 

celles-ci étant cependant couvertes par leur propre garantie.

1.6 

Pour l’effectivité de la présente garantie, l’acheteur devra justifier la date d’acquisition et de remise du Produit.

1.7 

Quand plus de six mois se seront écoulés depuis la remise du Produit à l’acheteur et que ce dernier alléguera un défaut de 

conformité de ce Produit, l’acheteur devra justifier l’origine et l’existence du défaut allégué.

1.8 

Le présent Certificat de Garantie ne limite pas, ni préjuge les droits correspondant aux consommateurs en vertu des normes 

nationales de nature impérative.

CONDITIONS PARTICULIÈRES

2.1 

La présente garantie couvre les produits auxquels ce manuel fait référence.

2.2 

Le présent Certificat de Garantie ne sera applicable que dans les pays de l’Union européenne.

2.3 

En vue de l’efficacité de cette garantie, l’acheteur devra suivre strictement les indications du Fabricant comprises dans la 

documentation qui est jointe au Produit, quand celle-ci sera applicable selon la gamme et le modèle du Produit.

2.4 

Quand un calendrier sera spécifié pour le remplacement, la maintenance ou le nettoyage de certaines pièces ou de certains 

composants du Produit, la garantie sera valable uniquement lorsque ledit calendrier aura été suivi correctement.

3 LIMITATIONS

3.1 

La présente garantie ne sera applicable que dans les ventes réalisées aux consommateurs, considérant comme 

“consommateur”, toute personne qui achète le Produit à des fins qui n’entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle.

3.2 

Aucune garantie n’est concédée quant à l’usure normale due à l’utilisation du produit. En ce qui concerne les pièces, 

composants et/ou matériels fongibles ou consommables comme les piles, les ampoules, etc., il faudra respecter, le cas échéant, ce qui 

est stipulé dans la documentation qui est jointe au Produit.

3.3 

La garantie ne couvre pas les cas où le Produit : (I) a fait l’objet d’un traitement incorrect ; (II) a été réparé, entretenu ou 

manipulé par une personne non autorisée ou (III) a été réparé ou entretenu avec des pièces n’étant pas d’origine. Quand le défaut 

de conformité du Produit sera la conséquence d’une installation ou d’une mise en marche incorrectes, la présente garantie répondra 

uniquement lorsque ladite installation ou ladite mise en marche sera incluse dans le contrat d’achat et de vente du Produit et aura été 

réalisée par le vendeur ou sous sa responsabilité.

DE - GARANTIEZERTIFIKAT

ALLGEMEINE GESICHTSPUNKTE

1.1 

In Übereinstimmung mit diesen Verfügungen garantiert der Verkäufer, dass das Produkt dieser Garantie (“das Produkt”) 

entspricht und dass es im Moment der Übergabe in allen Punkten mit den Anforderungen übereinstimmt.

1.2 

Der Garantiezeitraum für das Produkt beträgt zwei (2) Jahre und wird ab dem Augenblick der Lieferung an den Käufer 

gerechnet.

1.3 

Falls ein Mangel am Produkt auftritt und der Käufer den Verkäufer innerhalb des Garantiezeitraums darüber unterrichtet, 

muss der Verkäufer das Produkt auf eigene Kosten dort reparieren oder ersetzen, wo es für ihn am günstigsten ist, es sei denn, dies ist 

unmöglich oder unverhältnismäßig.

1.4 

Wenn das Produkt weder repariert noch ersetzt werden kann, kann der Käufer einen angemessenen Preisnachlass 

beantragen, oder, falls es sich um einen größeren Mangel handelt, die Auflösung des Kaufvertrages.

1.5 

Die Teile, die aufgrund dieser Garantie ersetzt oder repariert werden, verlängern den Garantiezeitraum für das Originalprodukt 

nicht. Jedoch existiert für diese Teile eine eigene Garantie.

1.6 

Um die vorliegende Garantie wirksam werden zu lassen, muss der Käufer das Kaufdatum und das Lieferdatum des Produktes 

belegen.

1.7 

Nach Ablauf von sechs Monaten ab Lieferung des Produktes an den Käufer muss, im Falle eines Mangels, der Käufer den 

Ursprung und das Vorhandensein des angegebenen Mangels belegen.

1.8 

Das vorliegende Garantiezertifikat schränkt die Rechte, die der Verbraucher aufgrund der herrschenden, nationalen 

Gesetzgebung hat, nicht ein.

2 SONDERBEDINGUNGEN

2.1 

Die vorliegende Garantie gilt für die Produkte, auf die sich dieses Handbuch bezieht.

2.2 

Das vorliegende Garantiezertifikat ist nur in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft anwendbar.

2.3 

Diese Garantie gilt nur, wenn der Käufer alle Anweisungen des Herstellers, die in der produktbegleitenden Dokumentation 

enthalten und für die jeweilige Produktlinie und Modell anwendbar ist, streng einhält.

2.4 

Wenn ein Zeitplan für den Austausch von Teilen, die Instandhaltung und Reinigung bestimmter Teile oder Produktkomponenten 

Содержание CFAQ35

Страница 1: ...le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RIQUE DU COUVERCLE O RING OBERE ABDECKUNG GUARNIZIONE AD ANELLO DEL COPERCHIO SUPERIORE O RING BOVENAFDEKKING ANEL DA TAMPA SUPERIOR 1 6 AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...INLET ENTRADA ENTR E ZULAUF INGRESSO INLAAT ENTRADA OUTLET SALIDA SORTIE AUSLASS USCITA UITLAAT SA DA...

Страница 7: ...water 8 WARNING Make certain before each use of pump that all clamps are tightened and that all hoses are connected properly 9 WARNING Do not use this filter pump to vacuum pool 10 WARNING Never 230 V...

Страница 8: ...dful of running the filter pump continuously for an extended period of time CLEANING AND REPLACEMENT 1 The Aqualoon in your pump filter system should be replaced approximately once per season 2 Period...

Страница 9: ...ERTENCIA Antes de cada uso aseg rese de que todas las abrazaderas est n ajustadas y de que todas las mangueras est n bien conectadas 9 ADVERTENCIA No utilice esta bomba de filtro para aspirar la pisci...

Страница 10: ...d as m s extremos y preste atenci n al funcionamiento continuo durante un periodo prolongado LIMPIEZA Y RECAMBIOS 1 De forma aproximada debe cambiar el Aqualoon del sistema de filtrado una vez por tem...

Страница 11: ...AVERTISSEMENT Avant chaque utilisation v rifiez que les anneaux de serrage soient correctement ajust s et que tous les tuyaux flexibles soient bien connect s 9 AVERTISSEMENT N utilisez pas cette pompe...

Страница 12: ...plus extr mes et faites attention au fonctionnement continu pendant une p riode prolong e NETTOYAGE ET RECHANGES 1 De fa on g n rale il est n cessaire de changer l Aqualoon du syst me de filtrage env...

Страница 13: ...efestigt und alle Schl uche angeschlossen sind 9 WARNUNG Nutzen Sie diese Filterpumpe nicht zum Absaugen des Schwimmbeckens 10 WARNUNG Ein 230V Stromadapter darf sich niemals in der N he eines Schwimm...

Страница 14: ...rbrand f hren Seien Sie an Tagen mit extremer Beanspruchung vorsichtig und lassen Sie die Filterpumpe nicht zu lange laufen REINIGUNG UND AUSTAUSCH 1 Der Aqualoon in Ihrem Filterpumpensystem sollte et...

Страница 15: ...le fascette siano serrate e che tutti i tubi siano collegati correttamente 9 AVVERTENZA Non utilizzare questa pompa filtro per pulire la piscina 10 AVVERTENZANonlasciaremail adattatoredialimentazionea...

Страница 16: ...izzare la pompa in condizioni meteo estreme e prestare attenzione a far funzionare la pompa filtro in modo continuo per un lungo periodo di tempo PULIZIA E SOSTITUZIONE 1 L Aqualoon presente nella pom...

Страница 17: ...en te voorkomen 8 WAARSCHUWING Zorg er v r elk gebruik van de pomp voor dat alle klemmen worden vastgedraaid en dat alle slangen op de juiste manier zijn aangesloten 9 WAARSCHUWING Gebruik deze filter...

Страница 18: ...s behoedzaam als u de filterpomp gedurende een langere periode continu laat draaien REINIGEN EN VERVANGEN 1 De Aqualoon in uw filterpompsysteem moet ongeveer een keer per seizoen worden vervangen 2 Pe...

Страница 19: ...A assegure se de que todas as bra adeiras de fixa o se encontram bem apertadas e todos os tubos se encontram corretamente conectados antes de utilizar a bomba 9 ADVERT NCIA n o utilize esta bomba de f...

Страница 20: ...ar o seu sobreaquecimento e ou queimar o motor Empregue o sentido comum e evite manter a bomba em funcionamento durante per odos de tempo muito prolongados LIMPEZA E SUBSTITUI O 1 O Aqualoon do seu si...

Страница 21: ...guarantee will only apply when said installation or start up is included in the sales contract of the Product and has been conducted by the seller or under his responsibility ES CERTIFICADO DE GARANT...

Страница 22: ...ns qui n entrent pas dans le cadre de son activit professionnelle 3 2 Aucune garantie n est conc d e quant l usure normale due l utilisation du produit En ce qui concerne les pi ces composants et ou m...

Страница 23: ...la validit di questa garanzia l acquirente dovr rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che viene allegata al Prodotto quando questa risulti applica...

Страница 24: ...endedor dever reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente salvo que isso seja imposs vel ou desmesurado 1 4 Quando n o for poss vel reparar ou substituir o Produ...

Страница 25: ...componentes de alta calidad respetuosos con el medio ambiente que pueden ser reutilizables y reciclados Aun as las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables por lo que no se d...

Страница 26: ...de correcte milieubewuste verwerking van het apparaat wanneer het eenmaal wordt afgevoerd 1 2 Bovendien is het de bedoeling de milieubewuste verwerking door alle agenten die bij de gebruikscyclus van...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ANY PROBLEM CONTACT US www service gre com SI TIENES ALGUN PROBLEMA CONSULTENOS Espa a www service gre com EN CAS DE PROBLEME NOUS CONSULTER www service gre com BEI PROBLEMEN K NNEN SIE SICH MIT UNS U...

Отзывы: