background image

PT

ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES, E 

CONSERVE-AS PARA FUTURA 

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Antes de utilizar este produto, leia e assegure-se de compreender corretamente as seguintes 

recomendações se segurança:

1. A altura máxima da bomba é de 3,7 m (para bombas com uma potência nominal superior a 100 W). 

Temperatura máxima do líquido: 35 °C

2. Verifique previamente que a bomba se encontra bem fixa com os parafusos, cada vez que a utilizar.

3.Este produto pode ser utilizado por crianças maiores de 8 anos, e por pessoas com deficiência 

mental, física ou sensorial, ou sem qualquer experiência ou conhecimentos, desde que lhes seja 

proporcionada a necessária formação ou supervisão sobre a utilização deste aparelho de maneira 

segura, e os riscos envolvidos.

4. Não permita que as crianças joguem com este produto. A limpeza e a manutenção deste produto 

não deve ser realizada por crianças sem supervisão. O cabo de alimentação não pode ser substituído. 

Se o cabo de alimentação estiver danificado, descarte este produto.

5. A bomba não deve ser utilizada com pessoas dentro da água. O cabo de alimentação não pode ser 

substituído. Se o cabo de alimentação estiver danificado, descarte este produto.

6. ADVERTÊNCIA: a bomba deve ser alimentada por um transformador de isolamento, alimentado 

através de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de operação residual não 

superior a 30 mA.

7. ADVERTÊNCIA: para prevenir possíveis choques elétricos, não tente concetar o cabo de alimentação 

com as mãos húmidas, ou dentro da água.

8. ADVERTÊNCIA: assegure-se de que todas as braçadeiras de fixação se encontram bem apertadas, 

e todos os tubos se encontram corretamente conectados, antes de utilizar a bomba.

9. ADVERTÊNCIA: não utilize esta bomba de filtração para esvaziar a piscina.

10.ADVERTÊNCIA: nunca situe o adaptador de alimentação de 230 V perto da piscina. Os transformadores 

e as tomadas devem estar situados a uma distância mínima de 3,5 da piscina. A bomba de filtração 

e o adaptador de alimentação não devem instalar-se em áreas inundadas (ou sem uma tomada de 

alimentação apropriada).

INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO

1. Instale corretamente a sua piscina, e encha-a completamente de água.

2. Situe a bomba de filtração pelo menos 20 cm abaixo do nível máximo da água da piscina.

3. Mantenha a bomba de filtração a uma distância mínima de 60 cm das paredes da piscina.

4. Coloque Aqualoon e a esponja de base no corpo da bomba de filtração.

5. Assegure-se de que o casquilho de borracha da câmara do filtro se encontra situado sobre a ranhura 

da vedação no topo da bomba de filtração.

6. Enrosque manualmente a tampa da câmara do filtro no topo do corpo da bomba de filtração.

7. Conecte os tubos tal como se indica na figura, sujeitando a bomba à parede da piscina. Utilize as 

abraçadeiras para as mangueiras, apertando-as com a ajuda de uma chave de parafusos.

8. Aguarde que a câmara da bomba de filtração se encha de água. Nunca tente operar a bomba em 

seco.

9. Consulte as autoridades locais para conhecer os standards e os requisitos exigidos para instalações 

elétricas e eletrónicas. Conecte o cabo de alimentação elétrico a uma tomada com ligação à terra, 

protegida por um disjuntor de corte por falha de terra (GFCI). Por favor, contacte um técnico eletricista 

qualificado para comprovar ou proceder à instalação de uma tomada ou interruptor GFCI, se necessário.

Содержание CFAQ35

Страница 1: ...le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RIQUE DU COUVERCLE O RING OBERE ABDECKUNG GUARNIZIONE AD ANELLO DEL COPERCHIO SUPERIORE O RING BOVENAFDEKKING ANEL DA TAMPA SUPERIOR 1 6 AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...INLET ENTRADA ENTR E ZULAUF INGRESSO INLAAT ENTRADA OUTLET SALIDA SORTIE AUSLASS USCITA UITLAAT SA DA...

Страница 7: ...water 8 WARNING Make certain before each use of pump that all clamps are tightened and that all hoses are connected properly 9 WARNING Do not use this filter pump to vacuum pool 10 WARNING Never 230 V...

Страница 8: ...dful of running the filter pump continuously for an extended period of time CLEANING AND REPLACEMENT 1 The Aqualoon in your pump filter system should be replaced approximately once per season 2 Period...

Страница 9: ...ERTENCIA Antes de cada uso aseg rese de que todas las abrazaderas est n ajustadas y de que todas las mangueras est n bien conectadas 9 ADVERTENCIA No utilice esta bomba de filtro para aspirar la pisci...

Страница 10: ...d as m s extremos y preste atenci n al funcionamiento continuo durante un periodo prolongado LIMPIEZA Y RECAMBIOS 1 De forma aproximada debe cambiar el Aqualoon del sistema de filtrado una vez por tem...

Страница 11: ...AVERTISSEMENT Avant chaque utilisation v rifiez que les anneaux de serrage soient correctement ajust s et que tous les tuyaux flexibles soient bien connect s 9 AVERTISSEMENT N utilisez pas cette pompe...

Страница 12: ...plus extr mes et faites attention au fonctionnement continu pendant une p riode prolong e NETTOYAGE ET RECHANGES 1 De fa on g n rale il est n cessaire de changer l Aqualoon du syst me de filtrage env...

Страница 13: ...efestigt und alle Schl uche angeschlossen sind 9 WARNUNG Nutzen Sie diese Filterpumpe nicht zum Absaugen des Schwimmbeckens 10 WARNUNG Ein 230V Stromadapter darf sich niemals in der N he eines Schwimm...

Страница 14: ...rbrand f hren Seien Sie an Tagen mit extremer Beanspruchung vorsichtig und lassen Sie die Filterpumpe nicht zu lange laufen REINIGUNG UND AUSTAUSCH 1 Der Aqualoon in Ihrem Filterpumpensystem sollte et...

Страница 15: ...le fascette siano serrate e che tutti i tubi siano collegati correttamente 9 AVVERTENZA Non utilizzare questa pompa filtro per pulire la piscina 10 AVVERTENZANonlasciaremail adattatoredialimentazionea...

Страница 16: ...izzare la pompa in condizioni meteo estreme e prestare attenzione a far funzionare la pompa filtro in modo continuo per un lungo periodo di tempo PULIZIA E SOSTITUZIONE 1 L Aqualoon presente nella pom...

Страница 17: ...en te voorkomen 8 WAARSCHUWING Zorg er v r elk gebruik van de pomp voor dat alle klemmen worden vastgedraaid en dat alle slangen op de juiste manier zijn aangesloten 9 WAARSCHUWING Gebruik deze filter...

Страница 18: ...s behoedzaam als u de filterpomp gedurende een langere periode continu laat draaien REINIGEN EN VERVANGEN 1 De Aqualoon in uw filterpompsysteem moet ongeveer een keer per seizoen worden vervangen 2 Pe...

Страница 19: ...A assegure se de que todas as bra adeiras de fixa o se encontram bem apertadas e todos os tubos se encontram corretamente conectados antes de utilizar a bomba 9 ADVERT NCIA n o utilize esta bomba de f...

Страница 20: ...ar o seu sobreaquecimento e ou queimar o motor Empregue o sentido comum e evite manter a bomba em funcionamento durante per odos de tempo muito prolongados LIMPEZA E SUBSTITUI O 1 O Aqualoon do seu si...

Страница 21: ...guarantee will only apply when said installation or start up is included in the sales contract of the Product and has been conducted by the seller or under his responsibility ES CERTIFICADO DE GARANT...

Страница 22: ...ns qui n entrent pas dans le cadre de son activit professionnelle 3 2 Aucune garantie n est conc d e quant l usure normale due l utilisation du produit En ce qui concerne les pi ces composants et ou m...

Страница 23: ...la validit di questa garanzia l acquirente dovr rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che viene allegata al Prodotto quando questa risulti applica...

Страница 24: ...endedor dever reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente salvo que isso seja imposs vel ou desmesurado 1 4 Quando n o for poss vel reparar ou substituir o Produ...

Страница 25: ...componentes de alta calidad respetuosos con el medio ambiente que pueden ser reutilizables y reciclados Aun as las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables por lo que no se d...

Страница 26: ...de correcte milieubewuste verwerking van het apparaat wanneer het eenmaal wordt afgevoerd 1 2 Bovendien is het de bedoeling de milieubewuste verwerking door alle agenten die bij de gebruikscyclus van...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ANY PROBLEM CONTACT US www service gre com SI TIENES ALGUN PROBLEMA CONSULTENOS Espa a www service gre com EN CAS DE PROBLEME NOUS CONSULTER www service gre com BEI PROBLEMEN K NNEN SIE SICH MIT UNS U...

Отзывы: