GRE CFAQ35 Скачать руководство пользователя страница 21

EN - GUARANTEE CERTIFICATE 

1 GENERAL TERMS

1.1 

In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee (“the Product”) is 

in perfect condition at the time of delivery.

1.2 

The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser.

1.3 

In the event of any defect in the Product that is notified by the purchaser to the seller during the Guarantee Term, the seller will 

be obliged to repair or replace the Product, at his own cost and wherever he deems suitable, unless this is impossible or unreasonable.

1.4 

If it is not possible to repair or replace the Product, the purchaser may ask for a proportional reduction in the price or, if the 

defect is sufficiently significant, the termination of the sales contract.

1.5 

The replaced or repaired parts under this guarantee, will not extend the guarantee period of the original Product, but will have 

a separate guarantee.

1.6 

In order for this guarantee to come into effect, the purchaser must provide proof of the date of purchase and delivery of the 

Product.

1.7 

If, after six months from the delivery of the Product to the purchaser, he notifies a defect in the Product, the purchaser must 

provide proof of the origin and existence of the alleged defect.

1.8 

This Guarantee Certificate is issued without prejudice to the rights corresponding to consumers under national regulations.

INDIVIDUAL TERMS

2.1 

This guarantee covers the products referred to in this manual.

2.2 

This Guarantee Certificate will only be applicable in European Union countries.

2.3 

For this guarantee to be effective, the purchaser must strictly follow the Manufacturer’s instructions included in the 

documentation provided with the Product, in cases where it is applicable according to the range and model of the Product.

2.4 

When a time schedule is specified for the replacement, maintenance or cleaning of certain parts or components of the Product, 

the guarantee will only be valid if this time schedule has been followed.

3 LIMITATIONS

3.1 

This guarantee will only be applicable to sales made to consumers, understanding by “consumer”, a person who purchases the 

Product for purposes not related to his professional activities.

3.2 

The normal wear resulting from using the product is not guaranteed. With respect to expendable or consumable parts, 

components and/or materials, such as batteries, light bulbs, etc. the stipulations in the documentation provided with the Product, will 

apply.

3.3 

The guarantee does not cover those cases when the Product; (I) has been handled incorrectly; (II) has been repaired, serviced 

or handled by non- authorised people or (III) has been repaired or serviced not using original parts. In cases where the defect of the 

Product is a result of incorrect installation or start-up, this guarantee will only apply when said installation or start-up is included in the 

sales contract of the Product and has been conducted by the seller or under his responsibility.

ES - CERTIFICADO DE GARANTÍA 

1 ASPECTOS GENERALES

1.1 

De acuerdo con estas disposiciones, el vendedor garantiza que el producto correspondiente a esta garantía (“el Producto”) no 

presenta ninguna falta de conformidad en el momento de su entrega.

1.2 

El Período de Garantía para el Producto es de dos (2) años y se calculará desde el momento de su entrega al comprador.

1.3 

Si se produjera una falta de conformidad del Producto y el comprador lo notificase al vendedor durante el Periodo de Garantía, 

el vendedor deberá reparar o sustituir el Producto a su propio coste en el lugar donde considere oportuno, salvo que ello sea imposible 

o desproporcionado.

1.4 

Cuando no se pueda reparar o sustituir el Producto, el comprador podrá solicitar una reducción proporcional del precio o, si la 

falta de conformidad es suficientemente importante, la resolución del contrato de venta.

1.5 

Las partes sustituidas o reparadas en virtud de esta garantía no ampliarán el plazo de la garantía del Producto original, si bien 

dispondrán de su propia garantía.

1.6 

Para la efectividad de la presente garantía, el comprador deberá acreditar la fecha de adquisición y entrega del Producto.

1.7 

Cuando hayan transcurrido más de seis meses desde la entrega del Producto al comprador y éste alegue falta de conformidad 

de aquél, el comprador deberá acreditar el origen y la existencia del defecto alegado.

1.8 

El presente Certificado de Garantía no limita o prejuzga los derechos que correspondan a los consumidores en virtud de 

normas nacionales de carácter imperativo.

CONDICIONES PARTICULARES

2.1 

La presente garantía cubre los productos a que hace referencia este manual.

2.2 

El presente Certificado de Garantía será de aplicación únicamente en los países de la Unión Europea.

2.3 

Para la eficacia de esta garantía, el comprador deberá seguir estrictamente las indicaciones del Fabricante incluidas en la 

documentación que acompaña al Producto, cuando ésta resulte aplicable según la gama y modelo del Producto.

2.4 

Cuando se especifique un calendario para la sustitución, mantenimiento o limpieza de ciertas piezas o componentes del 

Producto, la garantía sólo será válida cuando se haya seguido dicho calendario correctamente.

3 LIMITACIONES

3.1 

La presente garantía únicamente será de aplicación en aquellas ventas realizadas a consumidores, entendiéndose por 

“consumidor”, aquella persona que adquiere el Producto con fines que no entran en el ámbito de su actividad profesional.

 3.2 

No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o 

materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, 

en su caso.

3.3 

La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto; (II) haya sido reparado, 

Содержание CFAQ35

Страница 1: ...le caratteristiche tecniche dei nostri prodotti ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RIQUE DU COUVERCLE O RING OBERE ABDECKUNG GUARNIZIONE AD ANELLO DEL COPERCHIO SUPERIORE O RING BOVENAFDEKKING ANEL DA TAMPA SUPERIOR 1 6 AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON AQUALOON...

Страница 4: ......

Страница 5: ......

Страница 6: ...INLET ENTRADA ENTR E ZULAUF INGRESSO INLAAT ENTRADA OUTLET SALIDA SORTIE AUSLASS USCITA UITLAAT SA DA...

Страница 7: ...water 8 WARNING Make certain before each use of pump that all clamps are tightened and that all hoses are connected properly 9 WARNING Do not use this filter pump to vacuum pool 10 WARNING Never 230 V...

Страница 8: ...dful of running the filter pump continuously for an extended period of time CLEANING AND REPLACEMENT 1 The Aqualoon in your pump filter system should be replaced approximately once per season 2 Period...

Страница 9: ...ERTENCIA Antes de cada uso aseg rese de que todas las abrazaderas est n ajustadas y de que todas las mangueras est n bien conectadas 9 ADVERTENCIA No utilice esta bomba de filtro para aspirar la pisci...

Страница 10: ...d as m s extremos y preste atenci n al funcionamiento continuo durante un periodo prolongado LIMPIEZA Y RECAMBIOS 1 De forma aproximada debe cambiar el Aqualoon del sistema de filtrado una vez por tem...

Страница 11: ...AVERTISSEMENT Avant chaque utilisation v rifiez que les anneaux de serrage soient correctement ajust s et que tous les tuyaux flexibles soient bien connect s 9 AVERTISSEMENT N utilisez pas cette pompe...

Страница 12: ...plus extr mes et faites attention au fonctionnement continu pendant une p riode prolong e NETTOYAGE ET RECHANGES 1 De fa on g n rale il est n cessaire de changer l Aqualoon du syst me de filtrage env...

Страница 13: ...efestigt und alle Schl uche angeschlossen sind 9 WARNUNG Nutzen Sie diese Filterpumpe nicht zum Absaugen des Schwimmbeckens 10 WARNUNG Ein 230V Stromadapter darf sich niemals in der N he eines Schwimm...

Страница 14: ...rbrand f hren Seien Sie an Tagen mit extremer Beanspruchung vorsichtig und lassen Sie die Filterpumpe nicht zu lange laufen REINIGUNG UND AUSTAUSCH 1 Der Aqualoon in Ihrem Filterpumpensystem sollte et...

Страница 15: ...le fascette siano serrate e che tutti i tubi siano collegati correttamente 9 AVVERTENZA Non utilizzare questa pompa filtro per pulire la piscina 10 AVVERTENZANonlasciaremail adattatoredialimentazionea...

Страница 16: ...izzare la pompa in condizioni meteo estreme e prestare attenzione a far funzionare la pompa filtro in modo continuo per un lungo periodo di tempo PULIZIA E SOSTITUZIONE 1 L Aqualoon presente nella pom...

Страница 17: ...en te voorkomen 8 WAARSCHUWING Zorg er v r elk gebruik van de pomp voor dat alle klemmen worden vastgedraaid en dat alle slangen op de juiste manier zijn aangesloten 9 WAARSCHUWING Gebruik deze filter...

Страница 18: ...s behoedzaam als u de filterpomp gedurende een langere periode continu laat draaien REINIGEN EN VERVANGEN 1 De Aqualoon in uw filterpompsysteem moet ongeveer een keer per seizoen worden vervangen 2 Pe...

Страница 19: ...A assegure se de que todas as bra adeiras de fixa o se encontram bem apertadas e todos os tubos se encontram corretamente conectados antes de utilizar a bomba 9 ADVERT NCIA n o utilize esta bomba de f...

Страница 20: ...ar o seu sobreaquecimento e ou queimar o motor Empregue o sentido comum e evite manter a bomba em funcionamento durante per odos de tempo muito prolongados LIMPEZA E SUBSTITUI O 1 O Aqualoon do seu si...

Страница 21: ...guarantee will only apply when said installation or start up is included in the sales contract of the Product and has been conducted by the seller or under his responsibility ES CERTIFICADO DE GARANT...

Страница 22: ...ns qui n entrent pas dans le cadre de son activit professionnelle 3 2 Aucune garantie n est conc d e quant l usure normale due l utilisation du produit En ce qui concerne les pi ces composants et ou m...

Страница 23: ...la validit di questa garanzia l acquirente dovr rispettare in maniera rigorosa le indicazioni del Fabbricante indicate nella documentazione che viene allegata al Prodotto quando questa risulti applica...

Страница 24: ...endedor dever reparar ou substituir o Produto por sua conta no lugar onde considerar conveniente salvo que isso seja imposs vel ou desmesurado 1 4 Quando n o for poss vel reparar ou substituir o Produ...

Страница 25: ...componentes de alta calidad respetuosos con el medio ambiente que pueden ser reutilizables y reciclados Aun as las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables por lo que no se d...

Страница 26: ...de correcte milieubewuste verwerking van het apparaat wanneer het eenmaal wordt afgevoerd 1 2 Bovendien is het de bedoeling de milieubewuste verwerking door alle agenten die bij de gebruikscyclus van...

Страница 27: ......

Страница 28: ...ANY PROBLEM CONTACT US www service gre com SI TIENES ALGUN PROBLEMA CONSULTENOS Espa a www service gre com EN CAS DE PROBLEME NOUS CONSULTER www service gre com BEI PROBLEMEN K NNEN SIE SICH MIT UNS U...

Отзывы: