background image

8

In compliance with the latest accident pre-
vention provisions, the machine is fitted
with an external terminal for equipotential
connection.
Ahead of the washing machine there must be
an omnipolar cut-off switch with contacts
spacing at least 3mm, calibrated according
to the maximum rated input (see rating plate
and table below):

Total power 

Number 

of poles

Current  

In

Nominal

Diff. Cur. 

Interv.

 Id

Heating

Electric

Heating.

Steam

230/

3

400/

3

230/3 400/3

from 550
to 1100W

3

4

6

6

30 ma

from 1800

to 1850W

3

4

16

10

30 ma

from 6000
to 10000W

3

4

20-30

16

30 ma

from 10000

to 13000W

3

4

30-40

20

30 ma

from 18000

to 25000W

3

4

50-70 30-40

30 ma

Place a 20 mm (outer diameter) cable duct
between the cutoff switch and the machine
electric power inlet. This inlet is fitted with
a clamp, so after inserting the duct it will be
necessary to fasten the bolt from inside the
machine.
Use one of the cable types appearing in the
table below. Make sure it is fire-proof and
properly protected.
When the cable has been inserted, secure the
cable clip from inside the machine.

Total power input

Number 

of wires

Type of cable

Section of each 

wire mm2

Pipe 

diam.

Cable hol. 

size

Electric 

heating

Gas or steam 

heating

230/

3

400/

3

230/3

400/3

230/3

400/3

mm

Pg

from 550 to 

1100W

4

5

H05V

V-F

H05V

V-F

1

1

16

16

from 1800 to 

1850W

4

5

H05V

V-F

H05V

V-F

2,5

1,5

16

16

Until 

7000W

4

5

H05V

V-F

A07V

V-F

2,5

1,5

16

16

Until 

13000W

4

5

A07V

V-F

A07V

V-F

6

2,5

20

21

Until 

19000W

4

5

A07V

V-F

A07V

V-F

10

6

20

21

Until 

25000W

4

5

A07V

V-F

A07V

V-F

16

10

25

29

The machine must be powered following the
cyclic direction of the phases: R-S-T (A1-
A2-A3) (L1-L2-L3). Altering such a direct-
ion will cause damage to the appliance. It is
possible to test phase direction manually as
follows:
- Connect the three phases, the neutral and
earth wires.
- Turn the wall cut-off switch on and then
press the spin contactor manually: if spinning
is clockwise, the phases are connected cor-
rectly; if not, exchange two of the incoming
phases.

CAUTION: let the importance of the phase
cyclic direction be known to the customer,
user or person in charge of the laundry, in
order to prevent accidental inversion.

5.6 WATER CONNECTION

The washing machine is fitted with a hot
water inlet (approximately 60

°

C) and a cold

water inlet, both sizing 3/4’’.

(only for coin versions)(* for steam heated
machines only).
5) Be sure that the instruction booklet is not
left in the package and lost.

The packaging materials (plastic bags,
expanded polystyrene, timber, cardboard,
nails, etc.) represent a safety hazard and
consequently must not be left within the
reach of children. Collect and keep for further
transportation or long-term storage (see
chapter 9).
Before connecting the appliance, check that
the rating plate data correspond to those of
the existing electric network .
The display case must be used exclusively
for the purposes it was expressly designed
for.

5. TIPS ABOUT GETTING THE AP-
PLIANCE STARTED

5.1 POSITIONING REQUIREMENTS

This washing machine demands no position-
ing requirements but a level platform. Align
by the use of a spirit level.
After moving the machine, align it again.
Check that the support nuts are securely
fastened.

5.2 SPACE REQUIRED FOR INSTAL-
LATION, USE AND MAINTENANCE

The washing machine requires the minimum
space indicated:

1)Front face of the machine
2)Drain
3)Control panel
4)Automatic cutoff switch (not supplied)*
5)Holes for fastening to floor  (by the supports
supplied)
6)Available connection for equipotential
7)Power supply inlet through protective tube
8)Hot water inlet
9)Cold water inlet
10)Steam inlet for steam heated models only)
11)Air break
12)Dispenser
13)Door
14)Emergency puller
15)Door opening handle
16)Fastening supports
17)Rating plate

* The cut-off switch must be in a position
as to be easily reached by the operator in
the event of an EMERGENCY(maximum
distance 3 m).

5.3 ALLOWABLE ROOM CONDITIONS
FOR PROPER CASE SERVICE (infor-
mation for the user).

- TYPE OF ROOM: CLOSED

- MINIMUM TEMPERATURE: 10 

°

C

(Caution: When ambient temperature is
below 10

°

C, the electronic parts may work

irregularly)
-MAXIMUM TEMPERATURE : 40 

°

C

-RELATIVE HUMIDITY : 75% H.R.
-LIGHTING: 100 LUX (valid for Italy; as
for other national provisions regarding
lighting in working premises, consult the
relevant national codes).

5.4 BUILDING WORK

For correct operation, this washing machine
needs being anchored to the floor by means
of the supports supplied.
Considering the high kinetic energy deve-
loped during spinning, positioning the ma-
chine in storeys other than ground floor is
not recommended, as it could generate un-
necessary noise during spinning.
Choose its position according to the logical
path of the laundry and the existing water
and power installations.
Prepare a floor drain lower than the machine
drain outlet and not farther than the length of
the drain elbow supplied.
The height of the concrete base will depend
on the height of the laundry trolley, which
must get to the door but must not hamper
loading/unloading operations.
Cast the anchoring base; bury the supports
supplied using, a pre-shaped mold if neces-
sary,
Seven days after casting, position the machine
and fasten it by the supplied nuts and washers.

Model

Floor dynamic load

Mod.  8

8874N

8Hz

Mod.11

11548N

8Hz

Mod.18

18250N

7Hz

Mod.26

28963N

7Hz

Mod.33

47566N

7Hz

5.5 ELECTRICAL CONNECTION

The washing machine must be installed by
professionally qualified personnel, in ac-
cordance with the instructions provided by
the manufacturer and local regulations.
Incorrect installation may cause harm to per-
sons, animals or property. The manufacturer
assumes no responsibility for such damage.
As for reaching the connection terminal
board, see paragraph 7.3.
Make sure power supply voltage corresponds
to that indicated on the rating plate of the
washing machine. Consider also that the
maximum allowable power voltage variation
is 

±

10%.

IMPORTANT: THE WASHING MA-
CHINE MUST BE PROPERLY EARTH-
ED.

To this purpose, the supplied plug has a
specific contact. Be sure that the socket is
provided with the corresponding earth ter-
minal, which must comply with the regula-
tions in force. The manufacturer assumes no
responsibility for any damage resulting from
nonobservance of this accident prevention
principle.

www.groupdynamics-laundry.com 

[email protected]

Содержание WR 11

Страница 1: ...WEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y PARA EL USO LAVATRICE PROGRAMMATORE A CAMME MICROPROCESSORE WASHING MACHINE CAM CONTROL MODELS MICROPROCESSOR MACHINE LAVER PROGRAMMEUR CAMMES MICROPROCESSE...

Страница 2: ...www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 3: ...WRC WRP 8 11 18 26 33 www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 4: ...5 Indications pour la connexion de l appareil 13 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR 6 Informations sur l appareil 14 7 Indications pour l utilisation et l entre tien de l appareil 15 INSTRUCTIONS POUR L...

Страница 5: ...ento motore cinghie In caso di inciden ti la ditta costruttrice non si assume alcuna responsabilit per danni all operatore o ad altripersonecheavvenganodurantel uso la pulizia e la manutenzione della...

Страница 6: ...funzionamento la lavatrice deve essere ancorata al suolo tramite le zanche che potrete trovare in dotazione Data l elevata energia cinetica sviluppata in centrifuga vedi tabella sotto per evitare ecc...

Страница 7: ...335 EN 61000 EN55014 7 INDICAZIONI RELATIVE ALL USO DELLA MACCHINA 7 1 FUNZIONAMENTO Dare tensione all apparecchiatura agendo sull interruttore sezionatore generale a pa rete Commutarel interruttorege...

Страница 8: ...del lavoro eseguire le seguenti operazioni lasciare l obl aperto toglieretensioneall apparecchiaturatramite l interruttore generale chiudereirubinettidell acquacalda fredda e del vapore sulle macchine...

Страница 9: ...NUTENZIONE TOGLIERE TENSIONE ALLA MACCHINA TRA MITE L INTERRUTTORE SEZIONA TOREGENERALEAPARETEECHIU DERE I RUBINETTI DELL ACQUA CALDA FREDDA E DEL VAPORE NELLE MACCHINE CON QUESTO TIPO DI RISCALDAMENT...

Страница 10: ...stance containedandalsobecauseofthetemperature of water This machine was designed to wash fabrics according to the instructions of the labels appearing on garments Wash only cloths household linen and...

Страница 11: ...a level platform Align by the use of a spirit level After moving the machine align it again Check that the support nuts are securely fastened 5 2 SPACE REQUIRED FOR INSTAL LATION USE AND MAINTENANCE...

Страница 12: ...ONNECTION Make certain that the distance between the machine drain outlet and the floor drain is not longer than the supplied drain elbow Water is drained through a motor driven valve that is open whe...

Страница 13: ...hineandwallsorotherobjects 7 7 INFORMATION ON SPECIAL MEASURES FOR USE AND PRO TECTION When carrying out the first cycle verify the following Soap dispensers must remain clean dispenser A after chargi...

Страница 14: ...rking properly e g the door microswitch Check that the floor fastening screws are tight Make certain that the power connecting screws are tight on the contactors and in the terminal board Disassemble...

Страница 15: ...tsonutilisation lenettoyageetl entre tien il faut faire attention ne pas acc der avec des outils ou avec les mains nues dans les parties de la machine en mouvement moteur et courroie En cas d accident...

Страница 16: ...ONDITIONS DU MILIEU AM BIANT CONSENTIES POUR L UTILI SATION CORRECTE DE L APPAREIL informer l utilisateur de ces conditions TYPE DE MILIEU FERM TEMP RATURE MINIMUM 10 C Note les composants lectronique...

Страница 17: ...il n est doncpasn cessairedepr voiruneconnexion pour la r cup ration de la condensation Si cette machine est sujette aux contr les ISPESL il faut tenir toute la documentation inh rente dans le local o...

Страница 18: ...Lavage haut niveau savon dans compartiment B et coulement 2 ou 4 rin ages haut niveau Rin age final haut niveau savon dans compartiment C et centrifuge finale courte Avant de laver quelconque pi ce f...

Страница 19: ...la description de la pi ce qui int resse 9 INDICATIONS POUR LA MISE HORS SERVICE LA D MONTAGE ET L LIMINATION DE L APPAREIL Quand Vous d ciderez de ne plus utiliser cet appareil nous recommandons de...

Страница 20: ...NWEISE F R DEN GEBRAUCH DES GER TES Das Ger t darf nur von Personal in Betrieb genommen werden das mit der Bedienung des Ger tes vertraut ist Bei Betriebsst rung und oder Defekt ist die Waschmaschine...

Страница 21: ...ltwassereingang 10 Dampfeingang Dampfmodell 11 Air Break System 12 Waschmittelbeh lter 13 Ger tet r 14 Hebel f r T r ffnung im Notfall 15 T rgriff 16 Befestigungseisen 17 Ger teschild Der Selbstaussch...

Страница 22: ...kann Modell Fassungsverm gen Boiler Mod 8 45 Liter Mod 11 58 Liter Mod 18 100 Liter Mod 26 146 Liter Mod 33 190 Liter Nach erfolgtem Anschlu ist zu berpr fen da die Schl uche nicht geknickt sind 5 7...

Страница 23: ...ntfernen und den Zugstab nach unten ziehen Wichtig Vergewissern Sie sich da sich kein Wasser in der Trommel befindet die Trommel ganz still steht und die Tempera tur im Ger t unter 40 C gesunken ist b...

Страница 24: ...ndung hoch wertiger Einbauteile v llig wartungsfrei DieVerkleidungdesGer tesinregelm igen Abst nden mit einem feuchten Lappen ab wischen dabei auf keinen Fall feuergef hr liche oder grobe Putzmittel v...

Страница 25: ...hlu der Fernschalter und der Anschlu klemmenleiste gut festge zogen sind Abflu ventil abschrauben und eventuell vorhandene Flusen und R ckst nde entfer nen Den Zustand der Heizwiderst nde kontrol lier...

Страница 26: ...ovimiento motor cadena En caso de accidente la firma constructora no se responsabiliza por cualquierda oqueeloperadoruotrapersona pueda sufrir durante el uso la limpieza o el mantenimiento de la m qui...

Страница 27: ...EDAD RELATIVA 75 H R ILUMINACI N 100Lx datov lidopara Italia debido a la falta de homogeneidad de las normativas sobre la luminosidad en los ambientes de trabajo para los dem s pa ses consultar las le...

Страница 28: ...control ISPESL conservar todos los documentos ISPESL en el ambiente en que se encuentra la m quina Al terminar el montaje comprobar que el tubo utilizado no est aplastado 5 8 CONEXI N DEL DESAG E Con...

Страница 29: ...final con alto nivel de aditivo compartimiento C y centrifugado final de 5 min CICLO 3 prelavado con bajo nivel de jab n compartimiento A calentamiento a 30 C y desag e lavado con alto nivel de jab n...

Страница 30: ...do el circuito auxiliar y por consiguiente detiene la m quina Interruptort rmicoenelinteriordelmotor que impide la alimentaci n en caso de recalentamiento de las bobinas Sistema air break en el compar...

Страница 31: ...specto a la disposici n de los deshechos de manera que puedan ser destinadas por separado o recuperadas Todas las partes que componen la m quina pueden ser asimiladas a los residuos s lidos urbanos co...

Страница 32: ...0 50 500 45 450 45 450 40 400 r p m Drum speed Fattore G 75 75 74 85 76 G factor Dimensioni Larg mm 660 660 780 900 1060 Width Dimensions Prof mm 670 770 860 930 1085 Depth Alt mm 1005 1110 1170 1375...

Страница 33: ...d water D Water drain E Steam inlet A Entr e alimentation lectrique B Eau chaude C Eau froide D coulement E Entr e vapeur A Netzanschluss B Warmwasser C Kaltwasser D Wasserabfluss E Dampfeingang A Ent...

Страница 34: ...d water D Water drain E Steam inlet A Entr e alimentation lectrique B Eau chaude C Eau froide D coulement E Entr e vapeur A Netzanschluss B Warmwasser C Kaltwasser D Wasserabfluss E Dampfeingang A Ent...

Страница 35: ...32 www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 36: ...nt 3 4 haute temp rature seulement vapeur L Tuyeau flexible 3 4 haute temp rature seulement vapeur M Tuyeaux de connexion soupape lectrique N Vannes d interception vapeur et eau n est pas en dotation...

Страница 37: ...TIVI D INDICATORE CICLI E SELETTORE CICLO F PULSANTE AVANZAMENTO E START G SELETTORE 3 5 RISCIACQUI H INTERRUITORE GENERALE I LAMPADAAPERTURA PORTA M GETTONIERA N CASSETTO RACCOGLI GETTONI O LAMPADA M...

Страница 38: ...UA CALDA LAVAGGIO E ELETTROVALVOLAACQUA CALDA PRELAVAGGIO E7 ELETTROVALVOLA VAPORE solo modello vapore F FRUSIBILE H1 SPIA FINE CICLO APERTURA PORTA M MOTORE ODD DISPOSITIVO APERTURA PORTA P1 P18 PIST...

Страница 39: ...VALVE HOT WATER FOR WASH CYCLE E SOLENOID VALVE HOT WATER FOR PRE WASH CYCLE E7 SOLENOID VALVE STEAM only steam models F FUSE H1 PILOT LAMP CYCLE END DOOR OPENING M MOTOR ODD DOOR OPENING DEVICE Pl P...

Страница 40: ...AU FROIDE DURE AVEC ADDITIFS E5 SOUPAPE ELECTRIQUE EAU CHAUDE LAVAGE E SOUPAPE ELECTRIQUE EAU CHAUDE PRELAVAGE E7 SOUPAPE ELECTRIQUE VAPEUR seulement mod les vapeur F FUSIBLE H1 LAMPE TEMON FIN DE CYC...

Страница 41: ...FUR WASCHGANG E MAGNETVENTIL lVARMWASSER FUR VORWASCHGANG E7 MAGNETVENTIL DAMPF nur Dampfmodelle F SICHERUNG Hl KONTROLLAMPE PROGRAMM BEENDET TURENTRIEGELUNG M MOTOR ODD T ROFFNER P 1 P 18 TAKTSPUREN...

Страница 42: ...TROVALVULAAGUA FRIA DURA CON ADITIVOS E5 ELECTROVALVULAAGUA CALIENTE LAVADO E ELECTROVALVULAAGUA CALIENTE PRELAVADO E7 ELECTROVALVULA VAPOR solo modelo vapor F FUSIBLE H1 LAMPARA PILOTO FINAL DE CICLO...

Страница 43: ...40 www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 44: ...41 www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 45: ...42 www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 46: ...43 www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 47: ...ces d tach es Ersatzteile Repuestos Pe as de substitui ao Mod 8 33 kg Lavabiancheria 500 rpm Machine laver 500 rpm Washing machine 500 rpm Waschmaschine 500 rpm Lavadora 500 rpm 44 www groupdynamics l...

Страница 48: ...1 2 4 3 5 6 7 8 1 R 8 11 18 26 33 1 www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 49: ...Unterer R ckenpaneel Panel trasero inferior 4 421112214100 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 4 421112214200 Coperchio Cover Couvercle Deckel Tapa 4 421112274300 Coperchio Cover Couvercle Deckel T...

Страница 50: ...05200 Serratura completa Lock body Serrure compl Komplette T rverriegelung Cerradura completa 5 422090027100 Micro chiusura obl NO Lock Microswitch NO Microinter serrure NO Mikroschal f r T rverrieg N...

Страница 51: ...422230006800 Guarnizione obl Door gasket Joint hublot T rdichtung Junta puerta 5 421180006400 Cornice obl Door frame Corniche porte T rrahmen Marco puerta 5 421310000300 Cornice obl Door frame Cornich...

Страница 52: ...304 Drum shaft I304 Tambour axe I304 Welle Trommel I304 Tambor eje 1304 4 421170007000 Vasca I304 mod 8 tub I304 mod 8 Cuve I304 mod 8 Bottich I304 mod 8 Cuba I304 mod 8 4 421170007100 Vasca I304 mod...

Страница 53: ...rontverkleidung Anillo clips panel frontal cuba 4 422230007800 Guarnizione pannello frontale Front panel gasket Joint panneau frontal Dichtung f r Frontverkleidung Junta para panel frontal 4 422310000...

Страница 54: ...ne 230V Z534A Spule 230V Z534A Bobina 230V Z534A 3 50 GI 801093 Tappo foro resistenze Plug for heaters hole Bouchon pour trou resistances Verschlu f r Heizwiderstandl cher Tap n orificio resistencias...

Страница 55: ...a sfera 6307 2z Ball bearings 6307 2z Roulement billes 6307 2z Kugellager 6307 2z Cojinete 6307 2z 5 422160000103 Cuscinetti a sfera 6309 2z Ball bearings 6309 2z Roulement billes 6309 2z Kugellager 6...

Страница 56: ...etti Bearing hausing cover plate Plaque fermeture palier Abdeckplatte f r Lager Placa cierre caja de cojinetes 7 422120000400 Cuscinetti 6311 2z c3 Bearings 6311 2z c3 Roulements billes 6311 2z c3 Lag...

Страница 57: ...t Courroie Riemen Correa 4 420801000223 Cinghia A72 Belt Courroie Riemen Correa 5 422190000400 Controanello Counterring Contre bague Gegenring Contraanillo 6 422160000302 Anello fissaggio conico Conic...

Страница 58: ...1 2 4 3 5 6 7 8 10 11 12 9 R 8 11 18 26 33 10 26 33 www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 59: ...scinetti cilindro Inner ring cylinder bearing Anneau interne roulements cylindre Zylinderlager Innenring Anillo interior cilindro cojinete 8 421320001000 Tubo conico intermedio Conical intermediate pi...

Страница 60: ...1 1 6 2 2 3 3 5 4 7 8 8 9 12 13 11 10 15 14 20 19 17 18 R 8 11 18 26 33 11 O STOP www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 61: ...r de fichas 14 50 801000300 Cruscotto Control panel Panneau de contr le Schalterblende Panel de control 14 50 801000301 Cruscotto Control panel Panneau de contr le Schalterblende Panel de control 14 5...

Страница 62: ...1 6 2 3 4 5 7 8 9 11 10 19 16 17 14 15 13 12 18 18 R 8 11 18 26 33 12 MEMORY CARD 20 O EL 6 21 www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 63: ...card Carte de m moire Memory card Ficha de memoria Memory card 16 50 851000279 Trasformatore 200VA Transformator 200VA Transformateur Stromwandler 200VA Transformador 17 50 GI 851100 Motore 3219 50 6...

Страница 64: ...Valv la solenoide 4 vias 90 240V 5 50 GI 851207 Elettrov entrata 3 vie 90 240V Electr valve 3 ways 90 240V Vanne sol no de 3 voies 90 240V 3 Weg Magnetventil 90 240V Valv la solenoide 3 vias 90 240V 6...

Страница 65: ...www groupdynamics laundry com sales groupdynamics lv...

Страница 66: ...dispenser Dispenser inner box Bac interieur dispenser Innenfach f r Waschmittelbeh lter Recipiente interior 4 422230010206 Iniettore dispenser Dispenser spray nozzle Injecteur dispenser Spr hd se f r...

Страница 67: ...oductos aditivos 4 422230006307 Dispenser Dispenser Dispenser de savon Waschmittelbeh lter Distribuidor de jab n 5 422230006305 Tubo dispenser vasca Dispenser tub rubber hose Tuyau dispenser cuve Schl...

Страница 68: ...ierst ck 3 4 1 8 Reducci n c nica 3 4 1 8 9 50851000219 Elettrovalvola vapore 3 4 Steam electric valve 3 4 Vanne sol no de vapeur 3 4 Dampfmagnetventil 3 4 Valvula el ctrica vapor 3 4 10 50 801000067...

Страница 69: ...CAS RIVENDITORE DISTRIBUTOR REVENDEUR VERTRIEB VENDEDOR ASSISTENZA TECNICA AFTER SALES SERVICE SERVICE APRES VENTE KUNDENDIENST SERVICIO DE ASISTENCIA T CNICA MODELLO MODEL NR MATR SERIAL NR ALIM EL E...

Отзывы: