background image

      LEGENDE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES

F

Voir les schémas pour trouver les composants dans la version avec et sans aspiration.

F1 ......................................................... Fusible primaire du transformateur
F2 ......................................................... Fusible secondaire du transformateur
FR ........................................................ Fusible de ligne R
FS ......................................................... Fusible de ligne S
FT ........................................................ Fusible de ligne T
TRF ...................................................... Transformateur 320VA IN 230/380/400/415/440V OUT 230/16V
FRU 02K ............................................. Convertisseur de fréqu. 02K pour contrôle vitesse cylindre
C1 ........................................................ Contacteur chauffage
C2 ........................................................ Contacteur moteur ventilateur
C3 ........................................................ Contacteur moteur presse (abaisse)
C4 ........................................................ Contacteur moteur presse (relève)
C5 ........................................................ Contacteur moteur cylindre (version sans aspiration)
Z2 ......................................................... Thermique moteur ventilateur
Z4 ......................................................... Thermique moteur presse
Z5 ......................................................... Thermique moteur cylindre (version sans aspiration)
AUX .................................................... Contact auxiliaire pour relais thermique
FILTER................................................ Filtre pour Convertisseur de fréqu. 02K
PF1 ....................................................... Bouton d'émergence
PF2 ....................................................... Bouton d'émergence
MOT .................................................... Moteur cylindre (version avec aspiration)
MOT 1 ................................................. Moteur aspiration (version avec aspiration)
MOT 2 ................................................. Moteur presse
MOT 3 ................................................. Moteur cylindre  (version sans aspiration)
PT100 .................................................. Sonde de température
SCH1 ................................................... Carte électronique de contrôle
SCH2 ................................................... Panneau avec membrane et les touches
T.S. ...................................................... Thermostat de sécurité à remise en marche manuelle
M1........................................................ Microinterrupteur fin de course presse haute
M2........................................................ Microinterrupteur fin de course presse basse
M3........................................................ Microinterrupteur pédalier
M4........................................................ Microinterrupteur portillon de sécurité
M5/1 .................................................... Microinterrupteur latte sauve doigts
M5/2 .................................................... Microinterrupteur latte sauve doigts
M6........................................................ Microinterrupteur thermique moteur cylindre (version sans aspiration)
M7........................................................ Microinterrupteur thermique moteur ventilateurs (version avec aspiration)
M8........................................................ Microinterrupteur thermique moteur presse
M9........................................................ Microinterrupteur monnayeur (version préparée pour monnayeur)
M10...................................................... Microinterrupteur latte sauve doigts (version sans aspiration)
M11...................................................... Microinterrupteur latte sauve doigts (version sans aspiration)
M12...................................................... Microinterrupteur pédalier (version sans aspiration)
M13...................................................... Micro interrupteur sécurité phases
CN1-CN8 ............................................. Connecteurs pour carte él. de contrôle
SEZ. ..................................................... Disjoncteur triphasé
FILTER L. ........................................... Filtre de ligne
R1/R2/R3 ............................................. Résistances chauffantes
M. eq. ................................................... Borne équipotentiel pour la connexion à la terre obligatoire

DNR 1331 SCHÉMA ÉLECTRIQUE VERSION AVEC ASPIRATION
DNR 1332 SCHÉMA ÉLECTRIQUE VERSION SANS ASPIRATION
DNR 1333 SCHÉMA DE PUISSANCE VERSION AVEC ASPIRATION
DNR 1334 SCHÉMA DE PUISSANCE VERSION SANS ASPIRATION

Содержание S 160/30

Страница 1: ...EMPLOI INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N Y PARA EL USO STIRATRICE A RULLO ROLLER IRONER REPASSEUSE A CYLINDRE WALZENB GELMASCHINE M QUINA DE PLANCHAR A CILINDRO S...

Страница 2: ...exion de l appareil 16 INSTRUCTIONS POUR L UTILISATEUR 6 Informations sur l appareil 16 7 Indications pour l utilisation 17 INSTRUCTIONS POUR LE PERSONNEL RESPONSABLE DE L ENTRETIEN ET R PARATIONS 8 I...

Страница 3: ...umides Ne pas utiliser l appareil ayant les pieds nus Ne pas laisser expos l appareil aux agents atmosph riques pluie sel salinit etc Ne pas permettre que l ap pareil soit utilis par des enfants ou pa...

Страница 4: ...eux des trois phases du c ble d entr e et r p ter l op ration IMPORTANT Lapressionsurlecontacteur C4 doit tre instantan e de fa on ne pas compromettre le fonctionnement de la machine et ne pas blesser...

Страница 5: ...r sent manuel est conforme aux directives suivantes 73 23 CEE 93 68 CEE 89 336 CEE 92 31 CEE 93 68 CEE et normes EN 60335 1 EN 60335 2 44 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN55104 7 INDICATIONSPOURL...

Страница 6: ...encer un peu plus t t le travail et vite de devoir attendre le refroidis sement de la presse en cas de passage d une temp rature lev e une temp rature plus basse Pour obtenir des bons r sultats le lin...

Страница 7: ...seconde couverture dansl eaufroide Essuyer l om brelemolleton laisserlatoileunpeuhumide et la replacer sur le cylindre sans la repasser la fin du travail toujours laisser la presse en position relev...

Страница 8: ...en e en position de repos Pour liminer cette condition il faut remettre le portillons sa place ferm Ce portillon est sou contr le m me si la machine est teinte seulement le diode jaune allum AL6 TIME...

Страница 9: ...plus troite avec les liens sur les c t s et les coutures vers le bas Faire repartir le cylindre et le laisser tourner pour quelques minutes afin que toute la couverture se mette en place et ensuitelal...

Страница 10: ...ERS INSTRUCTIONS POUR LE PERSONNEL RESPONSABLE DE L ENTRETIEN ET R PARATIONS ANWEISUNGENF R DEN WARTUNGS UND TECHNISCHEN KUNDENDIENST INSTRUCCIONES PARA LOS ENCARGADOS DEL MANTENIMIENTO Y DE LAS REPAR...

Страница 11: ...TAVOLA SHEET TABLE BLATT L MINA 1...

Страница 12: ...y when installing it Put the plastic safety spring back in place position n 2 2 The EPROM position n 3 is mounted on the card position n 4 by means of a base position n 5 Re lease the EPROM from the b...

Страница 13: ...TAVOLA SHEET TABLE BLATT L MINA 2...

Страница 14: ...entier selon les instructions ci dessus et ensuite travailler sur une table de travail Placer le nouveau r ducteur avec la cha ne pos n 5 tendue pour faire a le mettre avec les vis de fixation pos n 2...

Страница 15: ...Strom versorgung zum Ger t zu unterbrechen indem Sie die beiden Trennschalter vor und im Ger t ausschalten L MINA 02 REMPLAZO DEL ASPIRADOR COMPLETO LOS INTERRUPTORES DISYUNTOR DE BORDO Y DE PARED DE...

Страница 16: ...TAVOLA SHEET TABLE BLATT L MINA 3...

Страница 17: ...n the new unit onto the support bracket position n 3 using the four screws position n 2 and then keepi g the motor to the right mount the unit onto the side of the machine position n 6 place the four...

Страница 18: ...MINA 03 REMPLAZO MOTORREDUCTOR COMPLETO LOS INTERRUPTORES DISYUNTOR DE BORDO Y DE PARED DEBEN ESTAR EN LA POSICI N DE APAGADO LA TEMPERATURA DE LA CUENCA DEBE SER INFERIOR A 40 C Desconectar el cable...

Страница 19: ...TAVOLA SHEET TABLE BLATT L MINA 5 TAVOLA SHEET TABLE BLATT L MINA 4 Lato SX Left side C t gauche Linke Seite Lado izquierdo Lato DX Right side C t droit RechteSeite Lado derecho...

Страница 20: ...its rest position away from the roller Loosen the screws position n 3 fastening studs posi tion n 2 and remove the run down spring Install the new spring following the same assembly di rection and put...

Страница 21: ...TAVOLA SHEET TABLE BLATT L MINA 6...

Страница 22: ...ving the bottom outer cas ing is NOT necessary Unscrew the six screws position n 6 securing the in ner casing made of galvanised metal sheets position n 3 and take it off along with the insulating cer...

Страница 23: ...ierto Volver a establecer la conexi n el ctrica posici n n 6 y colocar el tap n de vidrio silicona Montar nuevamente el c rter de protecci n de la cuenca planchadora BLATT 06 AUSTAUSCH DER HEIZELEMENT...

Страница 24: ...TAVOLA SHEET TABLE BLATT L MINA 7...

Страница 25: ...l board position n 1 Loosen and remove the four screws position n 2 that secure the extractor to the side of the machine and to the fumes outlet position n 3 Performing the ensuing steps on a work ben...

Страница 26: ...etan el caracol posici n n 8 al motor posici n n 9 y colocar la pieza nueva Instalar la nueva h lice repitiendo el procedimiento BLATT 07 AUSTAUSCH DES ANSAUGL FTERRADS UND DES ANSAUGMOTORS DIE BEIDEN...

Страница 27: ...ENSIONE DI ALIMENT V 230 3 230 3 230 3 230 3 230 3 V ELECTRIC SUPPLY 400 3 400 3 400 3 400 3 400 3 PESO NETTO LORDO Kg 257 295 262 300 262 300 294 350 294 350 Kg NET GROSS WEIGHT FREQUENZA Hz 50 50 50...

Страница 28: ...Fig 1 Fig 2...

Страница 29: ...taten Knauf heraus schrauben und mit einem Werkzeug die Wiedereinschalt einrichtung durch Eindr cken bedienen Bot n para reestablecimiento del termostato de seguridad Destornillar la perilla y apretar...

Страница 30: ...de contr le SCH2 Panneau avec membrane et les touches T S Thermostat de s curit remise en marche manuelle M1 Microinterrupteur fin de course presse haute M2 Microinterrupteur fin de course presse bass...

Страница 31: ...de control SCH2 Panel con membrana que contiene los pulsadores T S Termostato de seguridad con reposici n manual M1 Microinterruptor tope de subida cuenca M2 Microinterruptor tope de bajada cuenca M3...

Страница 32: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO DNR 1331...

Страница 33: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO DNR 1332...

Страница 34: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO DNR 1333...

Страница 35: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO DNR 1333...

Страница 36: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO DNR 1334...

Страница 37: ...SCHEMA ELETTRICO ELECTRIC DIAGRAM SCH MA LECTRIQUE SCHALTPLAN ESQUEMA ELECTRICO DNR 1334...

Страница 38: ...it absaugsystem Diposici n de los componentes del tablero electrico en la versi n con aspiraci n Disposizione componenti sul cablaggio nella versione senza aspirazione Disposition des composants sur l...

Страница 39: ...TESCHILD TARJETA T CNICA RIVENDITORE DISTRIBUTOR REVENDEUR VERTRIEB VENDEDOR ASSISTENZA TECNICA AFTER SALES SERVICE SERVICE APRES VENTE KUNDENDIENST SERVICIO DE ASISTENCIA T CNICA MODELLO MODEL NR MA...

Отзывы: