background image

EN

Safety

DE

Sicherheit

ES

Seguridad

FR

Sécurité 

RUS

Безопасность

PT

Segurança

PL

Bezpieczeństwo

RO

Siguranță

TR

Emniyet

 

•  Sperren Sie die Warm- und Kaltwasserzufuhr ab!
•  Betriebsspezifikationen:  

Warmwasserversorgung - Maximum 85 °C 

Empfohlen 55 - 56 °C

•  Betriebsdruck: 

Maximum 5 Bar

•  Halten Sie immer eine Temperaturdifferenz von 

50 °C zwischen der Warmwassertemperatur und 

der maximalen Temperatureinstellung des Hahns 

ein.

•  Wenn Sie Zweifel über die Installation dieses 

Produkts sind, konsultieren Sie einen technisch 

kompetenten installateur.

•  Der Betriebsdruck der kalten und warmen 

Leitung sollte so gleichmäßig wie möglich 

gehalten werden, damit die maximale 

Leistungsfähigkeit der Mischbatterie 

sichergestellt ist.

•  Wenn der Wasserdruck höher als 5 Bar ist, 

dann muss ein Druckminderungsventil (nicht 

mitgeliefert) vor die Mischbatterie montiert 

werden.

•  Jede Dusch-Mischbatterie ist mit in die 

Eingangsenden für Kalt und Warm fest 

eingebauten Rückschlagventilen ausgerüstet, um 

ein Überströmen und eine Kreuzkontamination 

der Wassereinspeisungen zu vermeiden.

Pflege und Wartung

•  Zum Reinigen der Oberflächen warmes 

Seifenwasser und einen feuchten Lappen 

benutzen. Mit einem sauberen Lappen 

trockenwischen.

•  Verwenden Sie keine Lösungsmittel, 

Scheuermittel, Schleifmittel, Bleichmittel, 

Säuren, scharfe Reinigungsmittel, aggressive 

chemische Reinigungsmittel oder 

lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel zum 

Reinigen des Produkts.

•  Prüfen Sie regelmäßig die Befestigungen und 

Anschlüsse, um sicherzustellen, dass keine 

undichte Stellen vorhanden sind.

•  Die flexiblen Zufuhrschläuche sind mit Netzfiltern 

versehen, um zu verhindern, dass Fremdkörper 

und Ablagerungen von Ihrem Wasseranschluss 

den Wasserhahn beschädigen. Im Laufe der Zeit 

können diese verstopfen und den Wasserfluss 

aus dem Wasserhahn verringern. Schalten 

Sie in diesem Fall die Wasserzufuhr zu dem 

Wasserhahn ab, trennen Sie die Schläuche und 

reinigen Sie die Filter.

Garantie

Dieses Produkt hat eine Garantie von 5 Jahren 

vom Kaufdatum an, im Rahmen des normalen, nicht 

professionellen Gebrauchs im Haushalt. Von der 

Garantie kann nur durch Vorlage des Kassenbons 

oder der Kaufrechnung Gebrauch gemacht werden. 

Bewahren Sie die Kaufbelege an einem sicheren 

Ort auf.
Die Garantie umfasst Ausfälle und Störungen 

des Produkts unter der Voraussetzung, dass das 

Produkt bestimmungsgemäß verwendet und 

entsprechend der technischen Vorschriften 

sowie der Gebrauchsanweisungen eingebaut und 

gewartet wurde.
Dieses Produkt muss so eingebaut werden, dass es 

nachträglich ohne Beschädigung zurückgenommen 

werden kann.
Die vertragliche Garantie umfasst keine Mängel 

oder Beschädigungen, die auf natürliche Abnutzung 

der Teile, Unwetter, Überschwemmungen, 

Wärmeentwicklung oder Frost zurückgehen 

sowie keine Schäden, die durch die Wasserqualität 

(kalkhaltiges oder aggressives Wasser, Korrosion,...), 

durch Fremdkörper, die im Wasser befördert 

wurden oder nicht (Sand, Späne,...) oder durch 

mangelnde Belüftung des Teils verursacht wurden 

und keine Schäden, die auf unsachgemäße 

Verwendung, missbräuchliche Verwendung, 

Fahrlässigkeit, Unfälle oder mangelhafte Wartung 

oder Wartung, die nicht den technischen 

Vorschriften oder Gebrauchsanweisungen 

entspricht, zurückgehen.
Schädliche Einflüsse durch den Einsatz von nicht 

originalen oder nicht angepassten Zubehörteilen 

und/oder Ersatzteilen sowie durch die Zerlegung 

oder Veränderung des Produkts sind ebenfalls von 

der Garantie ausgeschlossen.
Die Garantie beschränkt sich auf Teile, die 

als beschädigt anerkannt wurden. In keinem 

Falls umfasst sie Zusatzkosten (Austauschen, 

Arbeitsstunden) sowie direkte und indirekte 

Schäden.

PRJ14903-Safety-Hydro Thermo GH-GoodHome-A5-IM-V01.indd   7

7/11/2019   3:40 PM

Содержание teesta 3663602300168

Страница 1: ...teesta 3663602300168...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...turned off Isolate the hot and cold water supply Operating Specification Hot Water Supply Maximum 85 C Recommended 55 65 C Operating Pressure Maximum 5 Bar Always maintain a 50 C difference between th...

Страница 5: ...mful consequences due to the use of accessories and or non original equipment manufacturer or improper replacement parts disassembly or product modification The warranty is limited to those parts reco...

Страница 6: ...oyants chimiques agressifs ou des solutions de nettoyage base de solvants sur le produit V rifiez p riodiquement les raccords et les connexions afin de vous assurez qu il n y ait pas de fuites Les tuy...

Страница 7: ...rticle L217 16 du code de la consommation Lorsque l acheteur demande au vendeur pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a t consentie lors de l acquisition ou de la r paration d un bien me...

Страница 8: ...runkowe w dop ywie ciep ej i zimnej wody aby zapobiec mieszaniu i zanieczyszczaniu dop ywu wody Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia powierzchni urz dzenia nale y u ywa wody z p ynem do mycia nacz...

Страница 9: ...uch niemals verdrehen knicken oder anderweitig den Fluss des Wassers behindern Zu Beginn Stellen Sie sicher dass alle aufgef hrten Teile vorhanden sind Stellen Sie sicher dass Sie alle ben tigten Werk...

Страница 10: ...und den Wasserfluss aus dem Wasserhahn verringern Schalten Sie in diesem Fall die Wasserzufuhr zu dem Wasserhahn ab trennen Sie die Schl uche und reinigen Sie die Filter Garantie Dieses Produkt hat e...

Страница 11: ...dad FR S curit RUS PT Seguran a PL Bezpiecze stwo RO Siguran TR Emniyet WICHTIG F R ZUK NFTIGE KONSULTATION SPAREN SORGF LTIG LESEN RUS 85 C 55 65 C 5 50 C 5 PRJ14903 Safety Hydro Thermo GH GoodHome A...

Страница 12: ...ghe ului C nd se gole te sistemul de ap menajer melanjoarele cu termostat trebuie golite separat deoarece sunt instalate supape de re inere n punctele de racordare pe ap cald i rece n acest scop melan...

Страница 13: ...apei este mai mare de 5 bari trebuie montat o supap de reducere a presiunii nefurnizat nainte de melanjor Fiecare supap de du este prev zut cu supape de re inere integrate n partea de admisie cu ap c...

Страница 14: ...g rese de contar con todos los elementos anteriormente indicados Aseg rese de contar con las herramientas necesarias para llevar a cabo la tarea Este grifo debe instalarlo una persona debidamente comp...

Страница 15: ...to de un uso dom stico La garant a cubre la reparaci n o el cambio del producto si aparece un defecto de fabricaci n de los materiales durante todo el periodo de garant a ofrecido desde la fecha de co...

Страница 16: ...idado especial ao instalar as mangueiras de fornecimento flex veis Aperte apenas utilizado as suas m os e n o aperte em demasia Nunca tor a ou dobre o tubo flex vel durante a montagem uma vez que pode...

Страница 17: ...sividade corros o pela presen a de corpos estranhos veiculados ou n o pela gua areia limalhas ou a falta de arejamento da pe a e os danos que poder o ser consequ ncia de uma utiliza o inadequada uma u...

Страница 18: ...ki esnek hortumlarda su tesisat n zdaki kal nt lar n muslu a zarar vermesini nlemek i in a filtreler bulunur Zamanla bunlar t kanarak musluktaki ak n azalmas na sebep olabilirler Bu meydana gelirse es...

Страница 19: ...i bu talebi yerine getirmekle 6502 say l Kanunun 66 ve devam maddeleri uyar nca T keticiler ikayet ve itirazlar konusundaki ba vurular n T ketici Mahkemelerine ve T ketici NEML BU B LG LER DAHA SONRA...

Страница 20: ......

Страница 21: ......

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ......

Страница 29: ......

Отзывы: