background image

54

55

NL

G

IORDANI

 P

EGASUS

 P

LUS

 I

SOFIx

 1/2/3

 

AUTOSTOELTJE 

(VANAF 9 MAANDEN TOT ONGEVEER 11 JAAR)

54

55

ZET UW KIND VAST 

De  standen  van  de  veiligheidsgordels, 

hoofdsteun en zitting afstellen

BELANGRIJK

 De gordels hebben de juiste 

hoogte wanneer ze net boven de schouder 

van het kind in de kuip verdwijnen.

De gordels afstellen

1. 

Maak het tuigje los door op de loslaatknop 

te drukken en de riemen van het tuigje zo-

ver mogelijk uit te trekken. 

Opmerking! 

 

Trek 

niet

 aan de bekleding van de schou-

dergordels.

Hoofdsteun met 10 verschillende hoogtes

2. 

De hoofdsteun kan op de stand voor groep 

1 op vijf verschillende hoogtes worden 

afgesteld, waarbij het stangetje van de 

schoudergordels zich op zijn plaats bevindt. 

Er zijn nog eens vijf standen op de stand 

voor groep 2/3 wanneer het stangetje van 

de schoudergordels en de riemen van het 

tuigje zijn verwijderd.

3. 

Druk op de knop op de handgreep van de 

hoofdsteun die zich aan de bovenkant van 

het stoeltje bevindt. Het is belangrijk u ervan 

te verzekeren dat de hoofdsteun zich per-

fect aan het hoofd aanpast.

Mechanisme voor geleidelijke verstelling

4. 

De hellingshoeken van de autozitting 

kunnen worden versteld met de knop aan 

de voorkant. Draai hem met de klok mee 

voor een grotere hellingshoek. Voor een 

kleinere hellingshoek draait u hem tegen 

de klok in, zoals op de icoon op de knop 

staat.

Zet uw kind met het tuigje vast

5. 

Maak het tuigje los door op de loslaat-

knop te drukken en de riemen van het 

tuigje zover mogelijk uit te trekken.

Opmerking! 

Trek niet aan de bekleding 

van de schoudergordels.

6. 

Open de gesp van het tuigje en leg de gor-

dels van het tuigje aan de zijkanten van 

het autostoeltje. Zet het kind in het auto-

stoeltje.

7. 

De bekleding van de schoudergordels 

heeft de juiste hoogte wanneer de riem 

net boven de schouder van het kind in de 

kuip verdwijnt. Verzeker u ervan dat de 

riemen van het tuigje goed op de schou-

ders van het kind liggen.

8. 

Schuif de lipjes van de riemen samen en 

steek ze in de gesp tot u een “klik” hoort.

9. 

Maak de riemen strakker door aan de ver-

stelriem van het tuigje te trekken en ver-

zeker u ervan dat de riem op een voor het 

kind comfortabele wijze gespannen is.

LET OP

 Verdraai of verwissel de riemen 

van het tuigje niet. 

Het tuigje strakker maken

10. LET OP

 Trek de uiteinden van de riemen 

naar u toe en niet omhoog of omlaag. Let 

goed op het uiteinde van de riem. Tijdens 

de reis (en vooral buiten de auto) moet 

de bekleding altijd zijn vastgezet.

Controlelijst om te garanderen dat het kind 

goed is vastgemaakt.

11. BELANGRIJK

 Voor de veiligheid van uw 

kind verzoeken we u te controleren of …

• de riemen van het tuigje van het auto-

stoeltje comfortabel zijn en zich vast aan 

het kind aanpassen.

• De riemen van het tuigje goed op de li-

chaamsbouw van het kind zijn afgesteld.

• De riemen van het tuigje niet verdraaid 

zitten.

• De lipjes van de gesp in de gesp van het 

tuigje zitten. 

HET AUTOSTOELTJE 

IN DE AUTO INSTALLEREN

Installatie van Groep I met ISOFIX en Top 

tether voor kinderen met een gewicht tus-

sen de 9 en 18 kg

BELANGRIJK

 Controleer voor het gebruik of 

er 2 ISOFIX-verankeringen zijn in het lood-

rechte tussengedeelte van de rugleuning van 

het voertuig en het kussen van de zitting en 

of de tether-verankering achter de autozitting 

klaar is voor gebruik. 

Tips:

 de tether-veranke-

ring die klaar is voor gebruik is over het alge-

meen vast geïnstalleerd in de bagageruimte 

of op de bodem van het voertuig. Voor meer 

details leest u de handleiding van uw auto 

of neemt u contact op met de fabrikant van 

de auto zelf.

12. 

Druk op de ISOFIX-loslaatknop en duw 

de ISOFIX-koppelstukken zo ver mogelijk 

vooruit.

13. 

Steek de ISOFIX-koppelstukken recht-

streeks in de verankeringen tot u een 

"klik” hoort.

14. 

Pak de behuizing van de zitting vast om 

te controleren of de zitting stevig is vast-

gezet, of dat hij schommelt. Wanneer de 

zitting schommelt en de ISOFIX-koppel-

stukken naar buiten komen, moeten de 

vorige passages worden herhaald en het 

stoeltje opnieuw worden geïnstalleerd.

15. 

Trek de bovenste tether uit en druk op 

de loslaatknop van de riem van de te-

ther om de riem langer te maken tot 

hij lang genoeg is om de tether-veran-

kering, die klaar is voor gebruik en zich 

aan de achterkant bevindt, vast te kop-

pelen.

16. 

Maak de haak van de riem van de tether 

aan de verankeringen vast die klaar zijn 

voor gebruik. Controleer of er 3 veranke-

ringen voor de haak zijn en controleer of 

er één bij is die geschikt is voor u.

17. 

Trek aan een ander uiteinde van de riem 

van de tether om de bovenste tether te 

spannen.

18. LET OP

 Als de bovenste tether goed ge-

spannen is, verschijnt een groen teken 

aan het andere uiteinde van de loslaat-

knop van de riem. Controleer dat.

Installatie van groep II voor kinderen met 

een gewicht tussen de 15 en 25 kg

19. 

Vóór de installatie moet het tuigje van 

het autostoeltje voor kinderen worden 

verwijderd. 

Opmerking:

 het verkleinkus-

sen, de riem van het tuigje, de gesp van 

het tuigje, de bekleding van het tuigje en 

de schoudergordels moeten op veilige 

wijze voor toekomstig gebruik worden 

opgeborgen (zie verwijdering van het 

vijfpuntstuigje en de bekleding). 

WAAR-

SCHUWING

 Gebruik geen andere dra-

gende contactpunten dan die worden 

beschreven in de instructies en die op 

het veiligheidssysteem zijn aangeduid. 

De gordel moet lopen zoals in de aan-

wijzingen staat beschreven.

20. 

Haal de schoudergordel door de gor-

delgeleiding van de schouder onder de 

hoofdsteun.

21. 

Zet het kind in het autostoeltje en laat de 

gordels via de onderkant van de armleu-

ning lopen. Maak de autogordel vast en 

wacht op een "klik".

22. 

Verzeker u ervan dat de buikgordel op 

een zo laag mogelijke stand op de heu-

pen van het kind door de gordelgeleiders 

is uitgetrokken en in de gesp is vastge-

maakt. De schoudergordel moet halver-

wege de schouder en de nek van het kind 

lopen.

Содержание pegasus plus isofix

Страница 1: ...t con ECE R44 04 UK Approved to ECE R44 04 E En conformidad con ECE R44 04 P Em conformidade com ECE R44 04 GR ECE R44 04 RU B c ECE R44 04 NL In overeenstemming met ECE R44 04 F Conform ment ECE R44...

Страница 2: ...TURO RIFERIMENTO IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE USE AND STORE FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANTE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO Y CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS RU EE P GR IMPORTANTE LEIA ATENTAMENTE...

Страница 3: ...NOTICE ATTENTIVEMENT AVANT L UTILISATION ET LA CONSERVER POUR TOUTE R F RENCE ULT RIEURE NL BELANGRIJK VOOR HET GEBRUIK AANDACHTIG DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING 4 5 A B C D E F G H I L...

Страница 4: ...tton A Poign e de l appui t te B Guide pauli res C Courroie du harnais D Rembourrage des pauli res E Rembourrage de la boucle F Poign e de r glage de l inclinaison G Courroie de r glage du harnais H D...

Страница 5: ...the vehicle seat is equipped with a 3 point belt I IL SEGGIOLINO PER BAMBINO PU ESSERE UTILIZZATO COME SEGUE NON utilizzare con cinture a 2 punti Si prega di installare con la cintura a 3 punti Osser...

Страница 6: ...1 2 3 4 4 a 5 6 6 a 7 8 9 10 10 11...

Страница 7: ...13 14 15 17 18 19 20 12 13 16 11 Press 12...

Страница 8: ...22 23 24 25 14 15 27 28 29 21 26...

Страница 9: ...32 31 16 17 33 34 35 30...

Страница 10: ...base alla cor poratura del bambino Le cinghie dell imbracatura non siano attorcigliate Le linguette della fibbia siano innesta te nella fibbia dell imbracatura INSTALLAZIONE NEL VEICOLO Installazione...

Страница 11: ...il corretto funzionamento del sistema I rivestimenti di ricambio sono disponibili presso il vostro rivenditore e o presso le filiali Il seggiolino per bambino non deve esse re usato senza il suo rives...

Страница 12: ...dotti di seconda mano poich non si a conoscenza di cosa sia succes so precedentemente Le imbottiture dell imbracatura sono importanti per la sicurezza del vostro bambino per tanto usatele sempre Accer...

Страница 13: ...hildren whose weight between 9 18kg with ISOFIX and Top tether IMPORTANT First please check if there are 2 ISOFIX anchorings in the perpendic ular intersection of the vehicle seat back and seat cushio...

Страница 14: ...kle tongues from the straps MATERIALS Cover 100 Polyester Frame Polypropylene SIZES L 69 cm H 63 cm D 45 cm CHECKLIST For safety s sake read through this check list before you set off Check that the h...

Страница 15: ...r seat should not be lubricated in any way The baby car seat must not be used without the cover Please use an origi nal cover as the cover contributes to the safety of the seat The seat must be secure...

Страница 16: ...ependiendo de la complexi n corporal del ni o Las correas del arn s no est n retor cidas Las leng etas de la hebilla est n intro ducidas en la hebilla del arn s INSTALACI N EN EL VEH CULO Instalaci n...

Страница 17: ...ales La silla de auto para ni os no debe serusa da sin su revestimiento El revestimiento de tejido del asiento no debe ser sustituido por ning n otro reves timiento si no es el recomendado por el fabr...

Страница 18: ...uede haber ocurrido con anterioridad Los acolcha dos del arn s son importantes para la seguridad del ni o por lo que hay que usarlos siempre Asegurarse de que todos los objetos y equipajes que puedan...

Страница 19: ...as al as do arn s n o estejam tor cidas as linguetas da fivela estejam encai xadas na fivela do arn s INSTALA O NO CARRO Instala o do grupo I com ISOFIX E arn s superior para crian as de 9 a 18 kg IMP...

Страница 20: ...ssento n o deve ser substitu do por qualquer outro forro diferente do suge rido pelo fabricante pois este constitui uma parte integrante do desempenho do sistema de reten o O forro pode ser removido e...

Страница 21: ...s importante para a seguran a do seu filho logo use o sempre Certifique se de que todas as baga gens e objetos que possam causar ferimentos em caso de um acidente estejam devidamente protegidos IMPORT...

Страница 22: ...fix 1 2 3 9 11 42 43 1 2 1 2 3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ISOFIX Top tether 9 18 kg 2 ISOFIX tether tether 12 ISOFIX ISOFIX 13 ISOFIX 14 ISOFIX 15 tether tether tether 16 tether 3 17 tether tether 18 tether...

Страница 23: ...ISOFIX 25 ISOFIX ISOFIX 2 3 5 26 27 28 29 30 5 5 31 32 33 34 35 30 C T 30 C 100 69 cm 63 cm 45 cm 44 04 ISOFIX Top Tether Universal 1 9 18 kg ISOFIX 3 Universal 2 3 15 36kg ISOFIX 3 Semi Universal 2 3...

Страница 24: ...47 Universal ISOFIX UNIVERSAL 04 44 ISOFIX ISOFIX ISOFIX B1 ISOFIX ISOFIX Top Tether 3 ISOFIX Top Tether 3 ECE R16 ECE R44 04 9 18 kg ISOFIX Top Tether 15 25 kg 22 36 kg 3 3 5 ISOFIX Top tether GIORDA...

Страница 25: ...1 2 3 9 11 48 49 E 1 2 5 1 2 3 5 3 o 4 o 5 6 x 7 ac 8 9 10 11 e o I ISOFIX Top tether 9 18 2 e ISOFIX tether e tether 12 ISOFIX ISOFIX 13 ISOFIX 14 ISOFIX 15 c tether 16 c tether 3 o 17 e e 18 II 15 2...

Страница 26: ...24 II II Ill ISOFIX 25 ISOFIX 2 3 5 26 27 28 29 e e 30 5 C o 5 31 32 e e e 33 34 35 o ee e o c c o 30 30 100 69 63 45 a o 44 04 ISOFIX Top Tether I 9 18 ISOFIX 3 II III 15 36 ISOFIX 3 II III 15 36 50...

Страница 27: ...52 53 ISOFIX 04 No 44 ISOFIX a ISOFIX ISOFIX 1 ISOFIX ISOFIX Top Tether 3 ISOFIX Top Tether 3 ECE R16 o ECE R44 04 I 9 18 ISOFIX Top Tether II 15 25 III 22 36 3 3 a 5 ISOFIX Top Tether x GIORDANI...

Страница 28: ...t verdraaid zitten De lipjes van de gesp in de gesp van het tuigje zitten HET AUTOSTOELTJE IN DE AUTO INSTALLEREN Installatie van Groep I met ISOFIX en Top tether voor kinderen met een gewicht tus sen...

Страница 29: ...ding dan die door de fabrikant wordt aan bevolen aangezien dit onderdeel direct bijdraagt aan de prestaties van het veilig heidssysteem De bekleding kan worden verwijderd en met een mild reinigingsmid...

Страница 30: ...gebrui ken omdat u dan niet weet wat er voorheen mee gebeurd is De bekle ding van het tuigje is belangrijk voor de veiligheid van uw kind Gebruik haar daarom altijd Verzeker u ervan dat alle voorwerpe...

Страница 31: ...cor rectement r gl es en fonction de la stature de l enfant Les courroies du harnais ne soient pas entortill es Les languettes de la boucle soient enfil es dans la boucle du harnais INSTALLATION DANS...

Страница 32: ...tement Ne pas remplacer le rev tement en tissu par un autre diff rent de celui sugg r par le fabricant car cet l ment contribue directement aux prestations du syst me de retenue On peut enlever le re...

Страница 33: ...t importants pour la s curit de l en fant Il faut donc toujours l utiliser S assurer que tous les objets et bagages susceptibles de provoquer des l sions en cas d accident soient bien fix s IMPORTANT...

Страница 34: ...5 6...

Страница 35: ...3 4...

Страница 36: ...SA 1 2...

Отзывы: