![Generac Power Systems TOWER LIGHT V20 Скачать руководство пользователя страница 54](http://html.mh-extra.com/html/generac-power-systems/tower-light-v20/tower-light-v20_owners-manual_2209325054.webp)
V20 8,5m 4x300W LED
54
TL193-01-00-00
27-03-2017
Française -English
KUBOTA ENGINE
14.10.5 FONCTIONNEMENT EN MODE AUTOMATIQUE DEPUIS RÉSEAU
– MAINS
AUTOMATIC MODE OPERTATION
Placer le sélecteur (
24
) en position « RÉSEAU
»
” (
)
Turn the select (
24
) to “MAINS” (
)
.
Placer les interrupteurs magnétothermiques et
le différentiel sur le tableau frontal sur « ON »
(I).
Switch ON (I) the RCD and all circuit
breakers on the control panel.
En appuyant sur le bouton (
47
) en Mode
Automatique, l’icône
est remplacée par
les icônes activées :
pour Crépusculaire,
pour Timer
Press the button (
47
) in Automatic Mode, the
icon
is substituted by the icons enabled:
for Light Sensor,
for Timer.
Il est possible d’activer une ou plusieurs
options, selon la disponibilité de chacune
It is possible to enable one or more options,
depending on which are available.
Pour une description complète des fonctions
Crépusculaire et Timer de la logique, se
reporter au MANUEL D’UTILISATION
GTL01
Controller
.
For complete description of Light Sensor and
Timer the logic, capability refer to the
OWNER’S MANUAL
GTL01 Controller.
14.11 UTILISATION COMME GÉNÉRATEUR - USE OF MACHINE LIKE GENERATING
Démarrer le moteur en mode manuel, Voir
Paragraphe 14.10.2.
Start the engine manually, see
Paragraph
14.10.2
.
Il est possible d'utiliser en même temps la tour
d'éclairage et de prélever du courant à partir
de la prise monophasée 230÷240 V 16 A (
20
).
Respecter les données de la plaque et ne pas
les dépasser.
It is possible, at the same time to use the
lighting tower and to draw current from the
single phase socket 230÷240 V 16 A (
20
). It
is recommended not to exceed the plate data.
Effectuer le branchement au générateur en
utilisant des fiches compatibles avec les prises
et des câbles en excellentes conditions.
Connect up to the generator using plugs that
fit the sockets and cables in excellent
condition.
La
section
minimum
des
câbles
de
branchement doit être choisie en fonction de la
tension, de la puissance installée et de la
distance entre la source et le point d'utilisation
The minimal section of connection cables
must be choose in relationship on the
tension, to the installed power and the
distance between source and uses.