background image

4

1. Safety Precautions - Precautions de securité

WARNING/ATTENTION!

According to the EEC standards the AV300i should be used
only after checking that the mechanical equipment uses
safety devices required by the 89/392/EEC set of rules.

Drive systems cause mechanical motion.  It is the
responsibility of the user to insure that any such motion
does not result in an unsafe condition.  Factory provided
interlocks and operating limits should not be bypassed or
modified.

Selon les normes EEC, les drives AV300i et leurs
accessoires doivent être employés seulement après avoir
verifié que la machine ait été produit avec les même
dispositifs de sécurité demandés par la réglementation 89/
392/EEC concernant le secteur de l’industrie.

Les systèmes provoquent des mouvements mécaniques.
L’utilisateur est responsable de la sécurité concernant les
mouvements mécaniques. Les dispositifs de sécurité
prévues par l’usine et les limitations operationelles ne
doivent être dépassés ou modifiés.

WARNING - ELECTRICAL SHOCK AND BURN
HAZARD / ATTENTION – DÉCHARGE ÉLECTRIQUE  ET
RISQUE DE BRÚLURE :

When using instruments such as oscilloscopes to work
on live equipment, the oscilloscope’s chassis should be
grounded and a differential input amplifier should be used.
Care should be used in the selection of probes and leads
so that accurate readings may be made.  See the
instrument manufacturer’s instruction book for proper
operation and adjustments of the oscilloscope.

Lors de l’utilisation d’instruments (par example
oscilloscope) sur des systémes en marche, le chassis de
l’oscilloscope doit être relié à la terre et un amplificateur
différentiel devrait être utilisé en entrée.

Les sondes et conducteurs doivent être choissis avec soin
pour effectuer les meilleures mesures à l’aide d’un
oscilloscope. Voir le manuel d’instruction pour une
utilisation correcte des instruments.

WARNING - FIRE AND EXPLOSION HAZARD /
ATTENTION – RISQUE D’INCENDIES ET
D’EXPLOSIONS:

Fires or explosions might result from mounting drives in
hazardous areas such as locations where flammable or
combustible vapors are present.  Drives should be installed
away from hazardous areas, even if used with motors
suitable for use in these locations.

L’utilisation des drives dans des zônes à risques (présence
de vapeurs ou de poussières inflammables), peut provoquer
des incendies ou des explosions. Les drives doivent être
installés loin des zônes dangeureuses, et équipés de
moteurs appropriés.

WARNING - STRAIN HAZARD / ATTENTION À
L’ÉLÉVATION:

Improper lifting practices can cause serious or fatal injury.
Lift only with adequate equipment and trained personnel.

Une élévation inappropriée peut causer des dommages
sérieux ou fatals. Il doit être élevé seulement avec des
moyens appropriés et par du personnel qualifié.

WARNING - ELECTRICAL SHOCK / ATTENTION – CAS
DE DECHARGE ELECTRIQUE:

Drives and motors must be grounded according to NEC.

Tous les moteurs et les drives doivent être mis à la terre
selon le Code Electrique National ou équivalent.

WARNING / ATTENTION:

Replace all covers before applying power to the drive.
Failure to do so may result in death or serious injury.

Remettre tous les capots avant de mettre sous tension le
drive. Des erreurs peuvent provoquer de sérieux accidents
ou même la mort.

WARNING / ATTENTION:

Adjustable frequency drives are electrical apparatus for
use in industrial installations. Parts of the drives are
energized during operation. The electrical installation, tune-
up and troubleshooting should therefore only be carried
out by qualified personnel. Improper installation of motors
or drives may cause the failure of the drive as well as
serious injury to persons or equipment. The drive is not
equipped with motor overspeed protection logic.

Follow the instructions given in this manual and observe
the local and national safety regulations applicable.

Les drives à fréquence variable sont des dispositifs
électriques utilisés dans des installations industriels. Une
partie des drives sont sous tension pendant l’operation.
L’installation électrique et l’ouverture des drives devrait être
executé uniquement par du personel qualifié. De mauvaises
installations de moteurs ou de drives peuvent provoquer
des dommages materiels ou blesser des personnes.

Le convertisseur n’est pas pourvu de protection contre
vitesse de fuite du moteur. On doit suivir les instructions
donneés dans ce manuel et observer les régles nationales
de sécurité.

CAUTION / PRECAUTION:

Do not connect power supply voltages that exceeds the
standard specification.  If excessive voltage is applied to
the drive, damage to the internal components will result.

Ne pas raccorder de tension d’alimentation dépassant la
fluctuation de tension permise par les normes. Dans le cas
d’ une alimentation en tension excessive, des composants
internes peuvent être endommagés

.

Содержание AV-300i

Страница 1: ...1 GE Industrial Systems AV 300i AV 300i Quick Start Up Guide TM...

Страница 2: ...ot covered sufficiently for the purchaser s purpose the matter should be referred to GE Industrial Systems This document contains proprietary information of General Electric Company USA and is furnish...

Страница 3: ...11 5 1 Encoder type connection 11 5 2 JUMPERS setting 12 List of jumpers and dip switch 12 List of dip switch 13 5 3 Maximum cable length for encoder terminals 13 6 Keypad operation 14 Keypads on righ...

Страница 4: ...ut provoquer des incendies ou des explosions Les drives doivent tre install s loin des z nes dangeureuses et quip s de moteurs appropri s WARNING STRAIN HAZARD ATTENTION L L VATION Improper lifting pr...

Страница 5: ...AUTION The drive must be mounted on a wall that is constructed of heat resistant material While the drive is operating the temperature of the drive s cooling fins can rise to a temperature of 194 F 90...

Страница 6: ...ales et nationales Le moteur doit tre prot g contre la surcharge 9 No dielectric tests should be carried out on parts of the drive A suitable measuring instrument internal resistance of at least 10 k...

Страница 7: ...anel ACDrive AC Line Reactor Ground Bus Motor cable terminals AC Motor Encoder cable EMI filter U1V1W1 U2V2W2PE2 PE1 AC Voltage Contactor AC fuses Note PE1 is the drive safety ground If PE2 is used to...

Страница 8: ...e enabled with those 2 Overview This guide assumes a standard start up using the keypad for a drive and motor that is to be run in either sensorless vector or flux vector with digital or sinusoidal en...

Страница 9: ...9 41 42 0V24 Reference point for 24V OUT supply terminal 19 24VDC 24V supply output Reference points terminals 18 or 27 or 28 22 28V 120 mA 24V Analog input 1 Analog input 2 Analog input 3 Analog outp...

Страница 10: ...tput current AC line voltage 480 VAC 10 3Ph See table 2 4 2 1 Motor connection AC line volt 3Ph 1 36 X output current Braking resistor optional M 3Ph PE1 Grounding protective earth conductor U1 L1 V1...

Страница 11: ...ital or 10 mA digital or For E digital commutation or SIN absolute position signal 1V pp analog 8 3 mA analog Channel F 5V digital or 10 mA digital or For F digital commutation or COS absolute positio...

Страница 12: ...Termination resistor IN OFF Noterminationresistor S8 Adaptation of the input signal of analog input 1 terminals 1 and 2 OFF ON 0 20mA 4 20mA OFF 0 10V 10 10V S9 Adaptation of the input signal of anal...

Страница 13: ...FF ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF S2 OFF ON ON OFF OFF ON ON OFF OFF ON S3 ON ON ON OFF OFF OFF OFF ON ON ON S4 OFF OFF OFF ON ON ON ON ON ON ON S5 OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF S6 OFF OFF OFF...

Страница 14: ...eypad is used To control the drive when keypad use has been programmed Main commands DIGITAL To display the speed voltage diagnostics etc during operation To set parameters LEDs The LEDs present on th...

Страница 15: ...tion Rotation control changes the direction in Jog mode and Motor pot mode when the shift button is selected Down arrow Used to change menu or parameter selection In parameter and reference setting mo...

Страница 16: ...16 Moving inside a menu...

Страница 17: ...Relay 2 83 85 and regulation board points 1 46 XS XE connections Regulator Terminal Board Inputs 12 ENABLE DRIVE close to activate 13 START close to activate 14 FAST STOP open to cause a stop 15 EXTE...

Страница 18: ...elect 400 6 Set Actual Motor Data Press Left arrow until back to Drive parameter then Enter to get Mot plate data and Enter to Nominal Voltage then Enter again to see the value Using the Up arrow Down...

Страница 19: ...to the enable disable functions 11 Save Parameters Press Left arrow to limits then Up arrow until Basic Menu then Enter then Down arrow to save parameters then Enter The display will read wait until t...

Страница 20: ...This procedure is not suitable for use with hoist or elevator drives Encoder feedback is required when Field oriented mode is selected Set the current limit BASIC MENU T Current lim to a value compati...

Страница 21: ...ot to disable Enable motor pot parameter Disable if you will want to use an analog voltage on terminal 1 for speed reference Jog function Note This function is enabled as a default setting Enable jog...

Страница 22: ...other words if analog output 1 is set to max speed then max speed will be scaled to 10 VDC maximum output voltage available at Speed Base Value If you wanted 5 volts out at max speed then set the scal...

Страница 23: ...inal flux Nominal voltage Nom frequency and working flux Base voltage base frequency is too high Verify the above parameters value The Magnetizing current 165 value is too high Verify that this value...

Страница 24: ...gains Try to repeat the self tune procedure to eliminate accidental measurement errors If this error persist do not use the Take val part 3 command The speed regulator will probably be stable with th...

Страница 25: ...and 19 If the External fault message is displayed The signal on terminal 15 is missing 15 30 V to terminal 16 With an external voltage supply commons must be connected together Failure supply Fault i...

Страница 26: ...unit to increase the energy absorption capability Overtemp Motor Overtemperature of the motor indicated via thermistor on terminals 78 79 Cable between thermistor in motor and terminals 78 and 79 int...

Страница 27: ...heck configuration of the reg terminals Drive not accepting commands incorrect or wrong operating mode Protective device ahead of the power supply has tripped protective device incorrectly sized or in...

Страница 28: ...ence value Zero Minimum speed parameter selected Interference due to unused analog input Remedy set unused analog inputs to OFF Disconnect reference on the analog input If drive now stands still the e...

Страница 29: ...to an analog input Motor potentiometer function not executed Function not enabled Enable motor pot Enabled With operation via the terminal strip Motor pot up and or Motor pot down and Motor pot sign...

Страница 30: ...GEK 105661 5M 5 99 GE Industrial Systems 1501 Roanoke Boulevard Suite 435 Salem VA 24153 1 800 543 6196 www GEindustrial com...

Отзывы: