background image

- 9_E -

SL3000108 Ed.03 - 10-06

Fig.14

7.  LimPiEZa Y maNTENimiENTo

La limpieza y el mantenimiento de los componentes externos 

de  la  máquina  deben  efectuarse  disponiendo  previamente  el 

interruptor general en posición -0- y desconectando el enchufe 

respecto de la toma de corriente.  

atención. antes de efectuar cualquier operación de limpieza, 

dejar enfriar la máquina en medida adecuada.

antes de efectuar cualquier operación relativa a la limpieza y 

mantenimento de la máquina, ponerse las protecciones perso-

nales (guantes, gafas, etc..) fi jadas por las normativas de segu-

ridad en vigor en el país donde se emplea la máquina.

Al efectuar los trabajos de Limpieza o Mantenimiento, 

aplicar lo que se des-

cribe a continuación:

•  ponerse guantes de protección para la prevención de accidentes;

•  no utilizar solventes ni materiales infl amables;

•  no utilizar esponjas abrasivas y/o metálicas para limpiar la máquina y sus 

componentes;

•  prestar atención a fi n de no dispersar líquidos en el ambiente;

•  no lavar los componentes de la máquina en lavavajillas;

•  no utilizar un horno convencional ni microondas para secar piezas de la 

máquina;

•  no sumergir la máquina en agua;

•  no aplicar a la máquina chorros de agua de modo directo;

•  lavar utilizando exclusivamente agua tibia y un higienizante adecuado (con-

forme con lo dispuesto por las normativas vigentes en el país de uso) que 

no provoque daños en los componentes de la máquina;

•  al concluir estas tareas reinstalar y fi jar correctamente todas las proteccio-

nes y cubiertas que han sido retiradas o abiertas.

La limpieza y la higienización son operaciones que deben efectuarse habitual-

mente con cuidado máximo a fi n de garantizar la calidad de la producción y 

aplicar las necesarias normas higiénicas.

La limpieza y la higienización de cada cuba para cambio de pro-

ducto debe efectuarse al menos cada 2 (dos) días y en todo 

caso respetando las normas higiénicas vigentes en el país de 

uso de la máquina. Estas operaciones deben efectuarse más frecuente-

mente si las características del producto utilizado lo piden;  para otras 

informaciones, contactar al proveedor del producto.

El uso de materiales inoxidables, plásticos y de gomas para la 

fabricación de dichos componentes, así como su forma particu-

lar, facilitan la ejecución de la limpieza pero no impiden la for-

mación de bacterias y moho en caso de limpieza insufi ciente.

Está prohibido limpiar o efectuar mantenimiento de la máquina 

con el interruptor general en posición -1- y con el enchufe co-

nectado en la toma de corriente.

7.1.  Vaciado de la cuba 

Antes de efectuar la limpieza de la cuba es necesario vaciarla retirando el pro-

ducto que ha sido precedentemente preparado.

En caso de efectuar una limpieza antes del primer uso no es necesario 

vaciar la cuba; véase el apartado 7.2.

Con la máquina encendida, vaciar la cuba retirando por completo el producto 

presente en su interior.

Fig.13

Llenar la cuba con agua y posicionar el termostato en 50 °C; hacer funcionar el 

aparato durante 15/20 minutos.

Vaciar la cuba haciendo salir por completo su contenido a través del grifo.

A continuación, disponer el interruptor general en apagado y

 retirar el enchufe 

respecto de la toma de corriente.

7.2.  Desmontaje de la cuba

atención. antes de efectuar el desmontaje de la cuba retirar el 

enchufe desde la toma de corriente; la máquina debe haberse 

enfriado en medida adecuada.

El desmontaje de la cuba y de sus componentes es fundamental para efectuar 

una correcta limpieza e higienización de la máquina.

Para desmontar correctamente una cuba se debe proceder de la siguiente ma-

nera:

retirar la tapa;

Содержание 5 Liters

Страница 1: ...STRUCTIONS read these operating instructions carefully before using the machine BETRIEBSANLEITUNG Diese bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der maschine aufmerksam zu lesen MODE D EMPLOI L...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Versione Italiana Pag 2 IT Versi n espa ola Pag 2 E English version Pag 2 GB Deutsche Version Pag 2 D Version fran aise Pag 2 F Lingua originaria di riferimento per traduzione...

Страница 4: ...STALLAZIONE 6 5 1 Accessori in dotazione 6 5 2 Montaggio Piazzamento 6 5 3 Smaltimento imballo 7 5 4 Collegamento elettrico 7 6 Funzionamento 7 6 1 Messa in funzione 7 6 2 Erogazione del prodotto 8 6...

Страница 5: ...Gli operatori non devono eseguire operazioni riservate ai tecnici specia lizzati Il costruttore non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di que sto divieto Il manuale istruzioni parte...

Страница 6: ...sono riportati i dati e le caratteristiche tecniche modello 5 Litri 10 Litri 5 Litri NV Dimensioni macchina base x altezza 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Peso kg vasca vuota 6 6 7 7 Potenza Massima Assor bi...

Страница 7: ...ando questa in funzione pericolo di scottature Prima di pulire la macchina accertarsi che la spina sia scollegata dalla presa di corrente attendere che la macchina si sia raffreddata in modo adeguato...

Страница 8: ...dit e da escursioni termiche elevate evitare che la macchina venga a contatto con sostanze corrosive 5 INSTALLAZIONE Tutte le operazioni descritte nel capitolo 5 sono di esclusiva competenza di tecnic...

Страница 9: ...me tecniche vigenti nel luogo al momento dell installazione i dati riportati nella targhetta dati tecnici posta sul fianco della macchina attenzione il punto di collegamento della presa elettrica deve...

Страница 10: ...gue posizionare una tazza sotto al rubinetto tirare la leva del rubinetto verso l esterno Fig 11 Se il prodotto particolarmente denso si consiglia di tenere l asta in posizione d estrazione massima ev...

Страница 11: ...ed in ri spetto delle norme igieniche necessarie La pulizia e la sanitizzazione di ogni vasca per cambio prodotto deve essere eseguita almeno ogni 2 due giorni e in ogni caso nel rispetto delle norme...

Страница 12: ...estrazione e ruotare la leva fino a farla appoggiare sull asta Fig 17 Fig 18 2 premere il pulsante che fissa il rubinetto alla macchina e contemporanea mente estrarre il rubinetto con sufficiente forz...

Страница 13: ...o e asciugarli Lavare la parte interna da tutti i residui di prodotto con un panno umido attenzione durante il lavaggio della parte interna non deve en trare acqua all interno del tubo centrale a tale...

Страница 14: ...spingendo verso il basso con forza dopo aver inumidito la guarnizione di tenuta con acqua Fig 27 Fig 25 Nella Fig 26 viene mostrata una guarnizione montata i modo errato in questo caso la guarnizione...

Страница 15: ...guire con un opportuno risciacquo della vasca e della parte interna per eliminare i residui di sanitizzante attenzione il risciacquo della vasca dalla soluzione sanitizzan te deve avvenire come riport...

Страница 16: ...are il contenuto della caldaia in un contenitore idoneo Fig 34 Fig 35 vietato utilizzare l acqua prelevata dalla caldaia per scopi ali mentari 8 DEmoLiZioNE Le apparecchiature elettriche ed elettronic...

Страница 17: ...ta ed il gommino sono sporchi Svuotare la cioccolatiera e pulire bene l intero rubinetto rimontarlo come descritto nel paragrafo 7 5 1 La guarnizione di tenuta da sostituire Rivolgersi all assistenza...

Страница 18: ..._IT SL320001082 Ed 03 10 06 ITEM DESCRIZIONE M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts MOTORE AGITATORE RESISTENZA RELE SELETTORE GENERALE SPINA ALIMENTAZIONE GENERALE TERMOSTATO RESISTENZA TERMOSONDA 10 schema elettr...

Страница 19: ...nenti resisi necessari e tutte le eventuali spese di trasporto con assunzione dei rischi inerenti al trasporto in capo all acquirente Alcunch dovuto all acquirente in conseguenza del fermo forzato del...

Страница 20: ...TALACI N 6 5 1 Accesorios entregados adjuntos 6 5 2 Montaje y emplazamiento 6 5 3 Tratamiento del embalaje 7 5 4 Enlace el ctrico 7 6 FunCionamIento 7 6 1 Puesta en funcionamiento 7 6 2 Suministro del...

Страница 21: ...cabalmente el contenido del presente manual 1 3 2 Destinatarios Este manual est destinado a operadores y t cnicos especializados Los operadores no deben ejecutar operaciones que est n reservadas a lo...

Страница 22: ...las caracter sticas t cnicas modelo 5 litros 10 litros 5 litros NV Dimensiones m quina base x altura 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Peso kg cuba vac a 6 6 7 7 Potencia m xima consumida W V ase placa de dato...

Страница 23: ...m quina verificar que el enchufe est desconectado de la toma de corriente esperar hasta que la m quina se haya enfriado en medida adecuada No limpiar la m quina con bencina ni con ning n otro tipo de...

Страница 24: ...presiones proteger la m quina contra humedad y oscilaciones t rmicas elevadas evitar que la m quina entre en contacto con sustancias corrosivas 5 INSTALACI N Todas las operaciones ilustradas en el cap...

Страница 25: ...leyes y normas t cnicas vigentes en el momento de efectuarse la instala ci n los datos indicados en la placa de datos t cnicos que est fijada en el costado de la m quina atenci n El punto de conexi n...

Страница 26: ...siguiente manera posicionar una taza debajo del grifo tirar la palanca del grifo hacia afuera Fig 11 Si el producto es particularmente denso se aconseja mantener el v stago en posici n de extracci n m...

Страница 27: ...aplicar las necesarias normas higi nicas La limpieza y la higienizaci n de cada cuba para cambio de pro ducto debe efectuarse al menos cada 2 dos d as y en todo caso respetando las normas higi nicas v...

Страница 28: ...girar la palanca hasta obtener que se apoye en el v stago mismo Fig 17 Fig 18 2 presionar el bot n que fija el grifo a la m quina y simult neamente extraer el grifo empleando para ello la fuerza nece...

Страница 29: ...ando todos los residuos de producto mediante un pa o h medo atenci n Durante la limpieza de la parte interna no debe entrar agua dentro del tubo central para ello ser necesario asegurar se de que el t...

Страница 30: ...montada en este caso la adherencia de la guarnici n NO es perfecta en todo el borde de la cuba Para los modelos 5 litros y 10 litros reinstalar la cuba en su propio alojamiento empuj ndola hacia abajo...

Страница 31: ...izante a trav s del grifo A continuaci n se deben enjuagar adecuadamente la cuba y la parte interna a fin de eliminar los residuos de higienizante atenci n La eliminaci n de la soluci n higienizante d...

Страница 32: ...rla para verter el contenido de la caldera en un contenedor adecuado Queda prohibido utilizar para fines alimentarios el agua que ha sido retirada de la caldera 8 DESGUacE Los aparatos el ctricos y el...

Страница 33: ...5 3 El agujero de salida y la gomita est n sucios Vaciar la chocolatera limpiar esmeradamente el grifo y reinstalarla seg n las instrucciones del apartado 7 5 1 La guarnici n de estanqueidad est da a...

Страница 34: ...6_E SL320001082 Ed 03 10 06 ITEM DESCRIPCION M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts MOTOR AGITADOR RESISTENCIA RELE INTERRUPTOR GENERAL ENCHUFE ALIMENTACION GENERAL TERMOSTATO RESISTENCIA SENSOR 10 ESQUEMA ELECTRIC...

Страница 35: ...17_E SL320001082 Ed 03 10 06...

Страница 36: ...torage 6 5 INSTALLATION 6 5 1 Accessories supplied 6 5 2 Installation Positioning 6 5 3 Disposal of packing materials 7 5 4 Electrical connection 7 6 OPERATION 7 6 1 Starting up 7 6 2 Dispensing the p...

Страница 37: ...his manual is aimed at users and specialized technicians Users must not attempt to carry out any operations restricted to qualified technicians The manufacturer will not be liable for any damage or in...

Страница 38: ...hnical data and features are listed below model 5 Liters 10 Liters 5 Liters NV Machine dimensions base x height 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Weight kg bowl empty 6 6 7 7 Maximum Electrical Input W See rati...

Страница 39: ...urns Before cleaning the machine make sure it is unplugged wait until the machi ne has cooled down sufficiently Do not clean the machine with gasoline and or solvents of any kind Repair work may be pe...

Страница 40: ...ming into contact with corrosive substances 5 INSTALLATION All of the operations described in chapter 5 may be carried out exclusively by specialized technicians who must organ ize all the operational...

Страница 41: ...at the time of installation the data shown on the rating plate on the side of the machine warning the electric outlet must be situated in a place easily within reach of the user so that no effort is...

Страница 42: ...follows place a cup beneath the tap pull the tap lever outward Fig 11 if the product is especially thick it is advisable to keep the rod pulled out at the maximum position any clogging in the dispen s...

Страница 43: ...ust be performed with utmost care and on a regular basis to guarantee the quality of the beverages dispensed and compliance with mandatory hygiene standards Each bowl must be cleaned and sanitized for...

Страница 44: ...the lever until it is resting against the rod Fig 17 Fig 18 2 press the pushbutton that locks the tap to the machine and at the same time pull the tap outward firmly to release it it is forbidden to...

Страница 45: ...ace and dry them Using a damp cloth wipe the inside part clean of all product residue warning while cleaning the inside part it is necessary to prevent water from getting inside the central tube make...

Страница 46: ...ig 26 shows a seal which is not correctly assembled here the seal does NOT perfectly adhere to the bowl edge 5 liter and 10 liter models fit the bowl back into place pushing firmly downward after mois...

Страница 47: ...e sanitizing solution from the tank using the tap Then rinse out the bowl and inside surfaces thoroughly to eliminate all residues of sanitizing solution important the bowl must be rinsed of sanitizin...

Страница 48: ...itable container Do not use the water emptied from the boiler for food prepa ration 8 ScraPPiNG Electric and electronic equipment must be disposed of in ac cordance with European Directive 2002 96 Ec...

Страница 49: ...rty Empty the machine and clean the entire tap thoroughly fit it back on the machine as directed in section 7 5 1 The sealing gasket needs replacing Contact service personnel Water leaks from the leve...

Страница 50: ...16_GB SL320001082 Ed 03 10 06 10 Basic wiring diagram ITEM DESCRIPTION M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts STIRRER MOTOR HEATING ELEMENT RELAY LOAD SWITCH POWER PLUG THERMOSTAT HEATING ELEMENT SENSOR...

Страница 51: ...17_GB SL320001082 Ed 03 10 06...

Страница 52: ...ng 6 4 3 Lagerung 6 5 INSTALLATION 6 5 1 Mitgeliefertes Zubeh r 6 5 2 Montage Aufstellung 6 5 3 Entsorgung der Verpackung 7 5 4 Stromanschluss 7 6 BETRIEB 7 6 1 Inbetriebnahme 7 6 2 Ausgabe des Produk...

Страница 53: ...verstanden wurde 1 3 2 Zweckbestimmung Dieses Handbuch ist an Benutzer und Fachtechniker gerichtet Benutzer d rfen die den Fachtechnikern vorbehaltenen Arbeiten nicht ausf hren Der Hersteller haftet...

Страница 54: ...aten und Merkmale modell 5 Liter 10 Liter 5 Liter NV Abmessungen Basis x H he 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Gewicht kg leerer Beh lter 6 6 7 7 Max Leistungsaufnahme W Siehe Datenschild an der Seitenwand der...

Страница 55: ...e Maschine in Betrieb ist Verbrennungsgefahr Vor der Reinigung der Maschine sich vergewissern dass der Netzstecker abgezogen ist abwarten bis die Maschine ausreichend abgek hlt ist Die Maschine darf n...

Страница 56: ...r alle in Kapitel 5 beschriebenen Arbeitsg nge ist aus schlie lich Fachpersonal zugelassen das alle Arbeitsl ufe und den Einsatz von entsprechenden Mitteln zum Arbeiten unter strikter Einhaltung der...

Страница 57: ...en zum Zeitpunkt der Installation die technischen Daten auf dem Schild an der Seitenwand der Maschine achtung Die Steckdose f r den Stromanschluss muss pro blemlos vom benutzer erreichbar sein damit d...

Страница 58: ...Tasse unter den Hahn stellen den Hahnhebel nach au en ziehen Abb 11 wenn das Produkt besonders dick ist wird empfohlen den Stab in der maximal ausgezogenen Position zu halten eventu elle Verstopfunge...

Страница 59: ...des Getr nks und die Erf llung der erforderlichen Hygienevorschriften garantiert werden Die reinigung und Desinfektion aller beh lter f r den wechsel des Produkts muss mindestens alle 2 zwei Tage und...

Страница 60: ...herausziehen und den Hebel umlegen bis er am Stab anliegt Abb 17 Abb 18 2 den Knopf mit dem der Hahn an der Maschine befestigt ist dr cken und gleichzeitig den Hahn kr ftig herausziehen Es ist verbot...

Страница 61: ...che legen und abtrocknen Die Innenseite mit einem feuchten Lappen von allen Produktr ckst nden s u bern achtung bei der w sche der innenseite darf kein wasser in das mittelrohr eindringen daher sicher...

Страница 62: ...eine falsch angebrachte Dichtung gezeigt in diesem Fall liegt die Dichtung NICHT perfekt am ganzen Rand des Beh lters an bei den modellen 5 Liter und 10 Liter Die Dichtung mit Wasser anfeuchten dann...

Страница 63: ...end m ssen der Beh lter und die Innenseite gr ndlich ausgesp lt werden um die Desinfektionsmittelreste zu beseitigen achtung Das aussp len der Desinfektionsmittell sung aus dem beh lter ist nach den...

Страница 64: ...h lter kippen Es ist verboten das wasser aus dem heizkessel zur Zuberei tung von Nahrung zu verwenden 8 abbaU Elektrische und elektronische Ger te m ssen nach der euro p ischen richtlinie 2002 96 EG e...

Страница 65: ...erschmutzt Die Schokoladenmaschine leeren den ganzen Hahn gr ndlich reini gen und wieder zusammenbauen wie in Paragraf 7 5 1 beschrieben Die Dichtung ist auszuwechseln Den Kundendienst befragen Aus de...

Страница 66: ...16_D SL320001082 Ed 03 10 06 10 SCHALTPLAN POS BESCHREIBUNG M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts R HRWERKMOTOR WIDERSTAND RELAIS HAUPTSCHALTER NETZSTECKER THERMOSTAT WIDERSTAND TEMPERATURSONDE...

Страница 67: ...17_D SL320001082 Ed 03 10 06...

Страница 68: ...5 INSTALLATION 6 5 1 Accessoires fournis 6 5 2 Montage Mise en place 6 5 3 Mise la d charge de l emballage 7 5 4 Raccordement lectrique 7 6 FONCTIONNEMENT 7 6 1 Mise en service 7 6 2 Obtenir un choco...

Страница 69: ...le contenu de ce manuel 1 3 2 Destinataires Ce Manuel s adresse aux op rateurs et aux techniciens sp cialis s Les op rateurs ne doivent pas ex cuter les op rations r serv es aux techniciens sp cialis...

Страница 70: ...echniques Nous reportons ci apr s les caract ristiques techniques mod le 5 Litres 10 Litres 5 Litres NV Dimensions base x hauteur 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Poids kg r servoir vide 6 6 7 7 Puissance maxi...

Страница 71: ...rer que la fiche est d branch e de la prise de courant attendre que la machine s est suffisamment refroidie Ne pas laver la machine avec de l essence et ou de solvants quelle qu en soit leur nature To...

Страница 72: ...chine contre l humidit et contre les chocs thermiques vitez que la machine entre en contact avec des substances corrosives 5 INSTALLATION Toutes les op rations d crites sous la rubrique 5 sont de la c...

Страница 73: ...ations techniques en vigueur dans le pays o la machine est install e des caract ristiques report es sur la plaquette signal tique de la machine attention La prise lectrique pour le raccordement de la...

Страница 74: ...se en dessous du robinet tirez le levier du robinet vers vous Fig 11 Si le chocolat est particuli rement dense il est recommand d extraire la tige lau maximum si l orifice de distribution se bouche d...

Страница 75: ...roduction et confor m ment aux normes hygi niques Le nettoyage et la st rilisation de tous les r servoirs pour un changement de produit doivent tre effectu s au moins tous les 2 deux jours et conform...

Страница 76: ...t tournez le levier pour qu il prenne appui sur la tige Fig 17 Fig 18 2 appuyer sur le bouton qui fixe le robinet la machine et simultan ment ex trayez le robinet avec suffisamment de force il est int...

Страница 77: ...ble propre et s chez les Laver la partie interne de tous les r sidus de produit avec un chiffon humide attention l eau ne doit pas entrer l int rieur du tube central pendant le lavage de la partie int...

Страница 78: ...t mont en ce cas le joint N adh re PAS parfaitement au bord du r servoir Pour les mod les 5 Litres et 10 Litres remonter le r servoir dans son logement en poussant avec force vers le bas apr s avoir h...

Страница 79: ...r servoir par le robinet Ensuite vous devez rincer le r servoir et la partie interne pour liminer les r sidus de produit st rilisant attention le rin age du r servoir du produit st rilisant doit avoi...

Страница 80: ...t d versez le contenu de la chaudi re dans un r cipient pr vu cet effet il est interdit de pr lever l eau de la chaudi re pour un usage alimentaire 8 DEmoLiTioN Les d chets d quipements lectriques doi...

Страница 81: ...le joint sont sales Videz le distributeur Nettoyez bien tout le robinet puis remontez le voir rubr 7 5 1 Le joint d tanch it doit tre remplac Adressez vous l assistance technique DE L EAU SORT DE L I...

Страница 82: ...16_F SL320001082 Ed 03 10 06 POS DESCRIPTION M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts MOTEUR AGITATEUR RESISTANCE RELAIS SELECTEUR GENERAL FICHE ALIMENTATION GENERALE THERMOSTAT RESISTANCE SENSEUR 10 SCHEMA ELECTRIQU...

Страница 83: ......

Отзывы: