background image

- 3_F -

SL3000108 Ed.03 - 10-06

1.  iNFormaTioNS GENEraLES

1.1.  Fabricant

Les informations relatives au fabricant sont reportées dans la première 

et/ou dans la dernière page de cette notice.

1.2.  Préposés

Les personnes autorisées à accéder à la machine appartiennent à deux caté-

gories distinctes :

opérateur

Cette personne possède les connaissances techniques pour la préparation des 

produits et utilise le distributeur de chocolats chauds dans le respect des régle-

mentations en vigueur en matière d’hygiène.

Après lecture de ce manuel, il est en mesure d’effectuer :

•  les opérations normales de chargement et/ou remplacement des produits 

consomptibles ; 

•  la distribution du produit ;

•  le nettoyage et la stérilisation de la machine.

Technicien spécialisé

Toute personne qui, après lecture de ce manuel, est spécialisée dans l’installa-

tion, l’utilisation et l’entretien de la machine. Ce technicien spécialisé :

•  est en mesure d’effectuer des interventions de réparation en cas de pannes ; 

il est à connaissance du présent manuel et de toutes les informations relati-

ves à la sécurité ;

•  est en mesure de comprendre le contenu de ce manuel et d’interpréter cor-

rectement les Dessins et Schémas ;

•  est  à  connaissance  des  principales  Normes  hygiéniques,  de  prévention 

contre les accidents du travail, technologiques et de sécurité ;

•  a une expérience spécifique dans l’entretien des distributeurs de chocolats 

chauds ;

•  sait comment se comporter en cas d’urgence, où trouver les moyens de 

protection individuelle et comment les utiliser.

Il est interdit de confier l’utilisation de la machine aux person-

nes qui ne remplissent pas les conditions requises.

1.3.  Structure du manuel

Le Client doit lire très attentivement les informations reportées dans ce manuel.

1.3.1.  but et contenu

Ce Manuel a le but de donner au Client toutes les informations nécessaires à 

l’installation, l’entretien et l’utilisation du distributeur.

avant d’effectuer une opération sur la machine, les opérateurs et 

les techniciens spécialisés doivent lire attentivement les instruc-

tions contenues dans cette publication.

En cas de doutes sur la correcte interprétation des instructions, faire appel au 

Fabricant pour obtenir les éclaircissements nécessaires.

il  est  interdit  d’effectuer  une  opération  sans  avoir  lu  et  bien 

compris et bien compris le contenu de ce manuel.

1.3.2.  Destinataires

Ce Manuel s’adresse aux opérateurs et aux techniciens spécialisés.

Les  opérateurs  ne  doivent  pas  exécuter  les  opérations  réservées  aux 

techniciens spécialisés.

Le Fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dérivant de la 

violation de cette interdiction.

Ce  manuel  d’instructions  fait  partie  intégrante  de  l’appareil  que  vous  venez 

d’acheter ; il doit toujours accompagner la machine même en cas de change-

ment de propriété.

1.3.3.  conservation du manuel

Ce manuel d’instructions doit être conservé à proximité de la machine.

Pour le conserver en bon état et le faire durer dans le temps, nous vous recom-

mandons de suivre les recommandations suivantes:
•  Ayez soin de ce manuel : ne l’abîmez pas en le consultant.
•  Ne déchirez jamais de page ou de bouts de page. Ne réécrivez rien sur le 

manuel, sous aucun prétexte.

•  Conservez ce manuel à l’abri de l’humidité et de la chaleur pour préserver la 

qualité de l’ouvrage et une totale lisibilité.

Si vous perdez cette notice ou si elle s’est abîmée, demandez 

immédiatement une autre copie au constructeur ou au distribu-

teur agréé du pays où la machine est utilisée.

1.3.4.  Symboles utilisés

DaNGEr GENEriQUE

Indique un danger avec risque, voire même mortel, pour l’Utilisateur. 

Dans ce cas, faites très attention. Mettez en œuvre toutes les inter-

ventions pour opérer de manière sûre.

DaNGEr D’ELEcTrocUTioN

Signale aux personnes intéressées que si l’opération décrite n’est 

pas  effectuée  dans  le  respect  de  la  réglementation  de  sécurité, 

l’opérateur s’expose à un risque d’électrocution.

miSE EN GarDE 

Indique une mise en garde ou une remarque sur des fonctions-clés 

ou sur des informations utiles.

Faites très attention aux paragraphes indiqués par ce symbole.

 

iNTErDicTioN

Indique  des  opérations  qui  sont  absolument  à  éviter  car  elles 

créent  un  danger  pour  l’utilisateur  et  les  personnes  qui  opèrent 

à proximité.

iNTErDicTioN D’ETEiNDrE LES iNcENDiES aVEc DE L’EaU

Indique l’interdiction d’éteindre les incendies avec de l’eau ou avec 

toute substance qui en contient.

ProTEcTioN PErSoNNELLE  

Apposé contre un paragraphe, ce symbole impose à l’opérateur le 

port de protections personnelles car ce dernier s’expose à un risque 

implicite d’accident.

TEchNiciEN SPEciaLiSE

Signale les interventions qui peuvent être effectuées uniquement 

par des techniciens qualifiés. 

orGaNES EN moUVEmENT

Signale un danger lié aux organes en mouvement présents dans la 

machine. Eteignez la machine avant d’effectuer toute opération.

Содержание 5 Liters

Страница 1: ...STRUCTIONS read these operating instructions carefully before using the machine BETRIEBSANLEITUNG Diese bedienungsanleitung ist vor dem ersten Gebrauch der maschine aufmerksam zu lesen MODE D EMPLOI L...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Versione Italiana Pag 2 IT Versi n espa ola Pag 2 E English version Pag 2 GB Deutsche Version Pag 2 D Version fran aise Pag 2 F Lingua originaria di riferimento per traduzione...

Страница 4: ...STALLAZIONE 6 5 1 Accessori in dotazione 6 5 2 Montaggio Piazzamento 6 5 3 Smaltimento imballo 7 5 4 Collegamento elettrico 7 6 Funzionamento 7 6 1 Messa in funzione 7 6 2 Erogazione del prodotto 8 6...

Страница 5: ...Gli operatori non devono eseguire operazioni riservate ai tecnici specia lizzati Il costruttore non risponde di danni derivanti dalla mancata osservanza di que sto divieto Il manuale istruzioni parte...

Страница 6: ...sono riportati i dati e le caratteristiche tecniche modello 5 Litri 10 Litri 5 Litri NV Dimensioni macchina base x altezza 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Peso kg vasca vuota 6 6 7 7 Potenza Massima Assor bi...

Страница 7: ...ando questa in funzione pericolo di scottature Prima di pulire la macchina accertarsi che la spina sia scollegata dalla presa di corrente attendere che la macchina si sia raffreddata in modo adeguato...

Страница 8: ...dit e da escursioni termiche elevate evitare che la macchina venga a contatto con sostanze corrosive 5 INSTALLAZIONE Tutte le operazioni descritte nel capitolo 5 sono di esclusiva competenza di tecnic...

Страница 9: ...me tecniche vigenti nel luogo al momento dell installazione i dati riportati nella targhetta dati tecnici posta sul fianco della macchina attenzione il punto di collegamento della presa elettrica deve...

Страница 10: ...gue posizionare una tazza sotto al rubinetto tirare la leva del rubinetto verso l esterno Fig 11 Se il prodotto particolarmente denso si consiglia di tenere l asta in posizione d estrazione massima ev...

Страница 11: ...ed in ri spetto delle norme igieniche necessarie La pulizia e la sanitizzazione di ogni vasca per cambio prodotto deve essere eseguita almeno ogni 2 due giorni e in ogni caso nel rispetto delle norme...

Страница 12: ...estrazione e ruotare la leva fino a farla appoggiare sull asta Fig 17 Fig 18 2 premere il pulsante che fissa il rubinetto alla macchina e contemporanea mente estrarre il rubinetto con sufficiente forz...

Страница 13: ...o e asciugarli Lavare la parte interna da tutti i residui di prodotto con un panno umido attenzione durante il lavaggio della parte interna non deve en trare acqua all interno del tubo centrale a tale...

Страница 14: ...spingendo verso il basso con forza dopo aver inumidito la guarnizione di tenuta con acqua Fig 27 Fig 25 Nella Fig 26 viene mostrata una guarnizione montata i modo errato in questo caso la guarnizione...

Страница 15: ...guire con un opportuno risciacquo della vasca e della parte interna per eliminare i residui di sanitizzante attenzione il risciacquo della vasca dalla soluzione sanitizzan te deve avvenire come riport...

Страница 16: ...are il contenuto della caldaia in un contenitore idoneo Fig 34 Fig 35 vietato utilizzare l acqua prelevata dalla caldaia per scopi ali mentari 8 DEmoLiZioNE Le apparecchiature elettriche ed elettronic...

Страница 17: ...ta ed il gommino sono sporchi Svuotare la cioccolatiera e pulire bene l intero rubinetto rimontarlo come descritto nel paragrafo 7 5 1 La guarnizione di tenuta da sostituire Rivolgersi all assistenza...

Страница 18: ..._IT SL320001082 Ed 03 10 06 ITEM DESCRIZIONE M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts MOTORE AGITATORE RESISTENZA RELE SELETTORE GENERALE SPINA ALIMENTAZIONE GENERALE TERMOSTATO RESISTENZA TERMOSONDA 10 schema elettr...

Страница 19: ...nenti resisi necessari e tutte le eventuali spese di trasporto con assunzione dei rischi inerenti al trasporto in capo all acquirente Alcunch dovuto all acquirente in conseguenza del fermo forzato del...

Страница 20: ...TALACI N 6 5 1 Accesorios entregados adjuntos 6 5 2 Montaje y emplazamiento 6 5 3 Tratamiento del embalaje 7 5 4 Enlace el ctrico 7 6 FunCionamIento 7 6 1 Puesta en funcionamiento 7 6 2 Suministro del...

Страница 21: ...cabalmente el contenido del presente manual 1 3 2 Destinatarios Este manual est destinado a operadores y t cnicos especializados Los operadores no deben ejecutar operaciones que est n reservadas a lo...

Страница 22: ...las caracter sticas t cnicas modelo 5 litros 10 litros 5 litros NV Dimensiones m quina base x altura 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Peso kg cuba vac a 6 6 7 7 Potencia m xima consumida W V ase placa de dato...

Страница 23: ...m quina verificar que el enchufe est desconectado de la toma de corriente esperar hasta que la m quina se haya enfriado en medida adecuada No limpiar la m quina con bencina ni con ning n otro tipo de...

Страница 24: ...presiones proteger la m quina contra humedad y oscilaciones t rmicas elevadas evitar que la m quina entre en contacto con sustancias corrosivas 5 INSTALACI N Todas las operaciones ilustradas en el cap...

Страница 25: ...leyes y normas t cnicas vigentes en el momento de efectuarse la instala ci n los datos indicados en la placa de datos t cnicos que est fijada en el costado de la m quina atenci n El punto de conexi n...

Страница 26: ...siguiente manera posicionar una taza debajo del grifo tirar la palanca del grifo hacia afuera Fig 11 Si el producto es particularmente denso se aconseja mantener el v stago en posici n de extracci n m...

Страница 27: ...aplicar las necesarias normas higi nicas La limpieza y la higienizaci n de cada cuba para cambio de pro ducto debe efectuarse al menos cada 2 dos d as y en todo caso respetando las normas higi nicas v...

Страница 28: ...girar la palanca hasta obtener que se apoye en el v stago mismo Fig 17 Fig 18 2 presionar el bot n que fija el grifo a la m quina y simult neamente extraer el grifo empleando para ello la fuerza nece...

Страница 29: ...ando todos los residuos de producto mediante un pa o h medo atenci n Durante la limpieza de la parte interna no debe entrar agua dentro del tubo central para ello ser necesario asegurar se de que el t...

Страница 30: ...montada en este caso la adherencia de la guarnici n NO es perfecta en todo el borde de la cuba Para los modelos 5 litros y 10 litros reinstalar la cuba en su propio alojamiento empuj ndola hacia abajo...

Страница 31: ...izante a trav s del grifo A continuaci n se deben enjuagar adecuadamente la cuba y la parte interna a fin de eliminar los residuos de higienizante atenci n La eliminaci n de la soluci n higienizante d...

Страница 32: ...rla para verter el contenido de la caldera en un contenedor adecuado Queda prohibido utilizar para fines alimentarios el agua que ha sido retirada de la caldera 8 DESGUacE Los aparatos el ctricos y el...

Страница 33: ...5 3 El agujero de salida y la gomita est n sucios Vaciar la chocolatera limpiar esmeradamente el grifo y reinstalarla seg n las instrucciones del apartado 7 5 1 La guarnici n de estanqueidad est da a...

Страница 34: ...6_E SL320001082 Ed 03 10 06 ITEM DESCRIPCION M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts MOTOR AGITADOR RESISTENCIA RELE INTERRUPTOR GENERAL ENCHUFE ALIMENTACION GENERAL TERMOSTATO RESISTENCIA SENSOR 10 ESQUEMA ELECTRIC...

Страница 35: ...17_E SL320001082 Ed 03 10 06...

Страница 36: ...torage 6 5 INSTALLATION 6 5 1 Accessories supplied 6 5 2 Installation Positioning 6 5 3 Disposal of packing materials 7 5 4 Electrical connection 7 6 OPERATION 7 6 1 Starting up 7 6 2 Dispensing the p...

Страница 37: ...his manual is aimed at users and specialized technicians Users must not attempt to carry out any operations restricted to qualified technicians The manufacturer will not be liable for any damage or in...

Страница 38: ...hnical data and features are listed below model 5 Liters 10 Liters 5 Liters NV Machine dimensions base x height 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Weight kg bowl empty 6 6 7 7 Maximum Electrical Input W See rati...

Страница 39: ...urns Before cleaning the machine make sure it is unplugged wait until the machi ne has cooled down sufficiently Do not clean the machine with gasoline and or solvents of any kind Repair work may be pe...

Страница 40: ...ming into contact with corrosive substances 5 INSTALLATION All of the operations described in chapter 5 may be carried out exclusively by specialized technicians who must organ ize all the operational...

Страница 41: ...at the time of installation the data shown on the rating plate on the side of the machine warning the electric outlet must be situated in a place easily within reach of the user so that no effort is...

Страница 42: ...follows place a cup beneath the tap pull the tap lever outward Fig 11 if the product is especially thick it is advisable to keep the rod pulled out at the maximum position any clogging in the dispen s...

Страница 43: ...ust be performed with utmost care and on a regular basis to guarantee the quality of the beverages dispensed and compliance with mandatory hygiene standards Each bowl must be cleaned and sanitized for...

Страница 44: ...the lever until it is resting against the rod Fig 17 Fig 18 2 press the pushbutton that locks the tap to the machine and at the same time pull the tap outward firmly to release it it is forbidden to...

Страница 45: ...ace and dry them Using a damp cloth wipe the inside part clean of all product residue warning while cleaning the inside part it is necessary to prevent water from getting inside the central tube make...

Страница 46: ...ig 26 shows a seal which is not correctly assembled here the seal does NOT perfectly adhere to the bowl edge 5 liter and 10 liter models fit the bowl back into place pushing firmly downward after mois...

Страница 47: ...e sanitizing solution from the tank using the tap Then rinse out the bowl and inside surfaces thoroughly to eliminate all residues of sanitizing solution important the bowl must be rinsed of sanitizin...

Страница 48: ...itable container Do not use the water emptied from the boiler for food prepa ration 8 ScraPPiNG Electric and electronic equipment must be disposed of in ac cordance with European Directive 2002 96 Ec...

Страница 49: ...rty Empty the machine and clean the entire tap thoroughly fit it back on the machine as directed in section 7 5 1 The sealing gasket needs replacing Contact service personnel Water leaks from the leve...

Страница 50: ...16_GB SL320001082 Ed 03 10 06 10 Basic wiring diagram ITEM DESCRIPTION M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts STIRRER MOTOR HEATING ELEMENT RELAY LOAD SWITCH POWER PLUG THERMOSTAT HEATING ELEMENT SENSOR...

Страница 51: ...17_GB SL320001082 Ed 03 10 06...

Страница 52: ...ng 6 4 3 Lagerung 6 5 INSTALLATION 6 5 1 Mitgeliefertes Zubeh r 6 5 2 Montage Aufstellung 6 5 3 Entsorgung der Verpackung 7 5 4 Stromanschluss 7 6 BETRIEB 7 6 1 Inbetriebnahme 7 6 2 Ausgabe des Produk...

Страница 53: ...verstanden wurde 1 3 2 Zweckbestimmung Dieses Handbuch ist an Benutzer und Fachtechniker gerichtet Benutzer d rfen die den Fachtechnikern vorbehaltenen Arbeiten nicht ausf hren Der Hersteller haftet...

Страница 54: ...aten und Merkmale modell 5 Liter 10 Liter 5 Liter NV Abmessungen Basis x H he 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Gewicht kg leerer Beh lter 6 6 7 7 Max Leistungsaufnahme W Siehe Datenschild an der Seitenwand der...

Страница 55: ...e Maschine in Betrieb ist Verbrennungsgefahr Vor der Reinigung der Maschine sich vergewissern dass der Netzstecker abgezogen ist abwarten bis die Maschine ausreichend abgek hlt ist Die Maschine darf n...

Страница 56: ...r alle in Kapitel 5 beschriebenen Arbeitsg nge ist aus schlie lich Fachpersonal zugelassen das alle Arbeitsl ufe und den Einsatz von entsprechenden Mitteln zum Arbeiten unter strikter Einhaltung der...

Страница 57: ...en zum Zeitpunkt der Installation die technischen Daten auf dem Schild an der Seitenwand der Maschine achtung Die Steckdose f r den Stromanschluss muss pro blemlos vom benutzer erreichbar sein damit d...

Страница 58: ...Tasse unter den Hahn stellen den Hahnhebel nach au en ziehen Abb 11 wenn das Produkt besonders dick ist wird empfohlen den Stab in der maximal ausgezogenen Position zu halten eventu elle Verstopfunge...

Страница 59: ...des Getr nks und die Erf llung der erforderlichen Hygienevorschriften garantiert werden Die reinigung und Desinfektion aller beh lter f r den wechsel des Produkts muss mindestens alle 2 zwei Tage und...

Страница 60: ...herausziehen und den Hebel umlegen bis er am Stab anliegt Abb 17 Abb 18 2 den Knopf mit dem der Hahn an der Maschine befestigt ist dr cken und gleichzeitig den Hahn kr ftig herausziehen Es ist verbot...

Страница 61: ...che legen und abtrocknen Die Innenseite mit einem feuchten Lappen von allen Produktr ckst nden s u bern achtung bei der w sche der innenseite darf kein wasser in das mittelrohr eindringen daher sicher...

Страница 62: ...eine falsch angebrachte Dichtung gezeigt in diesem Fall liegt die Dichtung NICHT perfekt am ganzen Rand des Beh lters an bei den modellen 5 Liter und 10 Liter Die Dichtung mit Wasser anfeuchten dann...

Страница 63: ...end m ssen der Beh lter und die Innenseite gr ndlich ausgesp lt werden um die Desinfektionsmittelreste zu beseitigen achtung Das aussp len der Desinfektionsmittell sung aus dem beh lter ist nach den...

Страница 64: ...h lter kippen Es ist verboten das wasser aus dem heizkessel zur Zuberei tung von Nahrung zu verwenden 8 abbaU Elektrische und elektronische Ger te m ssen nach der euro p ischen richtlinie 2002 96 EG e...

Страница 65: ...erschmutzt Die Schokoladenmaschine leeren den ganzen Hahn gr ndlich reini gen und wieder zusammenbauen wie in Paragraf 7 5 1 beschrieben Die Dichtung ist auszuwechseln Den Kundendienst befragen Aus de...

Страница 66: ...16_D SL320001082 Ed 03 10 06 10 SCHALTPLAN POS BESCHREIBUNG M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts R HRWERKMOTOR WIDERSTAND RELAIS HAUPTSCHALTER NETZSTECKER THERMOSTAT WIDERSTAND TEMPERATURSONDE...

Страница 67: ...17_D SL320001082 Ed 03 10 06...

Страница 68: ...5 INSTALLATION 6 5 1 Accessoires fournis 6 5 2 Montage Mise en place 6 5 3 Mise la d charge de l emballage 7 5 4 Raccordement lectrique 7 6 FONCTIONNEMENT 7 6 1 Mise en service 7 6 2 Obtenir un choco...

Страница 69: ...le contenu de ce manuel 1 3 2 Destinataires Ce Manuel s adresse aux op rateurs et aux techniciens sp cialis s Les op rateurs ne doivent pas ex cuter les op rations r serv es aux techniciens sp cialis...

Страница 70: ...echniques Nous reportons ci apr s les caract ristiques techniques mod le 5 Litres 10 Litres 5 Litres NV Dimensions base x hauteur 26 x 47 26 x 55 26 x 49 Poids kg r servoir vide 6 6 7 7 Puissance maxi...

Страница 71: ...rer que la fiche est d branch e de la prise de courant attendre que la machine s est suffisamment refroidie Ne pas laver la machine avec de l essence et ou de solvants quelle qu en soit leur nature To...

Страница 72: ...chine contre l humidit et contre les chocs thermiques vitez que la machine entre en contact avec des substances corrosives 5 INSTALLATION Toutes les op rations d crites sous la rubrique 5 sont de la c...

Страница 73: ...ations techniques en vigueur dans le pays o la machine est install e des caract ristiques report es sur la plaquette signal tique de la machine attention La prise lectrique pour le raccordement de la...

Страница 74: ...se en dessous du robinet tirez le levier du robinet vers vous Fig 11 Si le chocolat est particuli rement dense il est recommand d extraire la tige lau maximum si l orifice de distribution se bouche d...

Страница 75: ...roduction et confor m ment aux normes hygi niques Le nettoyage et la st rilisation de tous les r servoirs pour un changement de produit doivent tre effectu s au moins tous les 2 deux jours et conform...

Страница 76: ...t tournez le levier pour qu il prenne appui sur la tige Fig 17 Fig 18 2 appuyer sur le bouton qui fixe le robinet la machine et simultan ment ex trayez le robinet avec suffisamment de force il est int...

Страница 77: ...ble propre et s chez les Laver la partie interne de tous les r sidus de produit avec un chiffon humide attention l eau ne doit pas entrer l int rieur du tube central pendant le lavage de la partie int...

Страница 78: ...t mont en ce cas le joint N adh re PAS parfaitement au bord du r servoir Pour les mod les 5 Litres et 10 Litres remonter le r servoir dans son logement en poussant avec force vers le bas apr s avoir h...

Страница 79: ...r servoir par le robinet Ensuite vous devez rincer le r servoir et la partie interne pour liminer les r sidus de produit st rilisant attention le rin age du r servoir du produit st rilisant doit avoi...

Страница 80: ...t d versez le contenu de la chaudi re dans un r cipient pr vu cet effet il est interdit de pr lever l eau de la chaudi re pour un usage alimentaire 8 DEmoLiTioN Les d chets d quipements lectriques doi...

Страница 81: ...le joint sont sales Videz le distributeur Nettoyez bien tout le robinet puis remontez le voir rubr 7 5 1 Le joint d tanch it doit tre remplac Adressez vous l assistance technique DE L EAU SORT DE L I...

Страница 82: ...16_F SL320001082 Ed 03 10 06 POS DESCRIPTION M1 R R Ts S G Sp Tm R Ts MOTEUR AGITATEUR RESISTANCE RELAIS SELECTEUR GENERAL FICHE ALIMENTATION GENERALE THERMOSTAT RESISTANCE SENSEUR 10 SCHEMA ELECTRIQU...

Страница 83: ......

Отзывы: