Gasolec M Series Скачать руководство пользователя страница 29

 

     Ty

 

 

 

 

 

  

p

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

  v  

   

 

   

  

p

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

 

 

   

    

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

  

 

 

 

 

   

 

     

   

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

     

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

   

 

   

 

 

   

 

 

         

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

     

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  si

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

δ

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  

 

   

 

   

  

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

   

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

   

 

 

   

 

 

   

 

 

   

   

 

   

 

 

28

Type M5 / M8

INSTRUCTIES 

VOOR HET 

BESTELLEN VAN 

ONDERDELEN:

Bij bestelling steeds 

het type, gasdruk en 

gassoort vermelden.

Voorbeeld: type S8, 

druk 50-190mBar, 

propaan, onderdeel 9.

INSTRUÇÕES PARA 

PEDIDOS DE 

ACESSÓRIOS:

Ao fazer um pedido, 

indique sempre o 

tipo, pressão e a 

classe de gás.

Por exemplo: tipo S8, 

pressão 50-190mBar, 

propano, peça 9.

INSTRUCTIONS 

FOR ORDERING 

SPARE PARTS:

When ordering parts, 

always state type, 

gas pressure and gas 

type.

Example: type S8, 

pressure 

50-190mBar, 

propane, part 9.

ΟΔΗΓΊΕς ΓΙΑ ΤΗΝ 

ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ 

ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΏΝ:

Στην παραγγελία 

σας πάντα 

αναφέρετε τον 

τύπο, την πίεση 

και τον τύπο 

αερίου.

Παράδειγμα: 

τύπος S8, πίεση 

50-190mBar, 

προπάνιο, 

ανταλλακτικό 9.

INSTRUCTIONS 

POUR 

COMMANDER LES 

PIÈCES DE 

RECHANGE :

Lorsque vous passez 

commande, veuillez 

toujours indiquer le 

type de pièce, la 

pression et le type de 

gaz utilisés. Exemple 

: type S8, pressure 

50-190mBar, 

propane, pièce 9.

INSTRUKCJA 

ZAMAWIANIA 

CZĘŚCI 

ZAMIENNYCH:

W przypadku 

zamawiania części 

zamiennych 

prosimy zawsze 

podać typu 

grzejnika, ciśnienia 

gazu i rodzaj gazu.

Przykład: typ S8, 

ciśnienie 50-190 

mBar, propan, 

część 9.

INSTRUKTIONEN 

FÜR DAS 

BESTELLEN VON 

ERSATZTEILEN:

Beim Bestellen von 

Teilen, immer den 

Typ, den Gasdruck 

und die Gasart 

angeben.

Beispiel: Typ S8, 

Druck 50-190 mbar, 

Propan, Teil 9.

ИНСТРУКЦИИ ПО 

ЗАКАЗУ 

ЗАПАСНЫХ 

ЧАСТЕЙ:

Заказывая 

запасные части, 

всегда указывайте 

тип, давление газа 

и тип газа.

Пример: тип S8, 

давление 50-190 

мбар, пропан, 

часть 9.

INSTRUCCIONES 

PARA EL PEDIDO 

DE PIEZAS DE 

REPUESTO:

Al pedir piezas, 

indique siempre el 

tipo, la presión del 

gas y el tipo de gas.

Ejemplo: tipo S8, 

presión 50-190mBar, 

propano, parte 9.

33269 brochure_Opmaak 1  05-09-13  08:27  Pagina 28

29

S.v.p. doorgeven:

-     Type: M5/M8

-  Gasdruk: zie 

typeplaatje

-  Gassoort:  

propaan/LPG/Aardgas 

H/Aardgas L

21  reflector 

22  ronder brander

23  ophangsteun

24  branderpijp

25  T-stuk

26  venturi

27  inspuiter

28  inspuithouder incl. 

asborgring 

29  thermokoppel

30  beveiliging

31  slangpilaar

32  stoffilter

33  schroef M5x10

34  Asborgring

35  Interieur 

36  Schroef M5x12

37  Gaasje branderpijp

38  Ring branderpijp

39  R.v.s. popnagel

40  Ophanghaak M5/M8

41  Oogschroef T-stuk

42  Type plaatje M-straler

NEDERLANDS

Favor indicar:

-  Tipo: M5/M8

-  Pressão do gás:  ver 

placa de indicação

-  Classe de gás:  

propano/P/gás natural 

alto/gás natural baixo

21  Reflector

22  Caixa do queimador

23  Suporte do M2/M3

24  Tubo do queimador

25  Filtro em T

26  Venturi tipo M

27  Injector

28  Suporte do injector 

com anel de retenção

29  Sensor

30  Dispositivo de 

segurança

31  Manguito

32  Filtro de pó

33  Parafuso de aço 

inoxidável M5x10

34  Anel de retenção

35  Espiral interna

36  Parafuso de aço 

inoxidável M5x12

37  Gaze de aço do tubo 

queimador

38  Anel do tubo 

queimador

39  Pino de aço inoxidável

40  Gancho de suspensão 

M5/M8

41  Parafuso em T

42  Placa de identificação 

tipo M

PORTUGUÊS

Veuillez indiquer :

-  Type: M5/M8

-  Pression du gaz : voir 

la plaque signalétique

-  Type de gaz :  

Propane/ P/Gaz 

Naturelle élevée/ Gaz 

Naturelle faible

21  Réflecteur

22  Brûleur rond

23  Support M2/M3

24  Tube de suspension

25  Filtre en T

26  Venturi  type M

27  Injecteur

28  Porte injecteur, y 

compris bague de la 

tige de commande

29  Thermocouple

30  Sécurité de flamme

31  tétine

32  filtre

33  vis en acier inoxydable 

M5x10

34  bague de la tige de 

commande

35  bobine intérieure

36  vis en acier inoxydable 

M5x12

37  Mèche pour le tuyau 

du brûleur

38  bague pour le tuyau du 

brûleur

39  Rivet en acier inoxydable

40  Crochet de suspension 

M5/M8

41  Pièce en T vis à oreilles

42  Plaque signalétique 

type M

FRANÇAIS

Grzejniki:

-  Typ: M5/M8

-  Ciśnienie gazu:  

patrz tabliczka 

znamionowa

-  Rodzaj używanego gazu: 

Propan/ P/Gaz ziemny 

High/Gaz ziemny Low

21 odbłyśnik

22 palnik okrągły

23 wspornik M2/M3

24 przewód palnikowy

25 trójnik filtra

26 zwężka Venturiego, typ M

27 wtryskiwacz

28 uchwyt wtryskiwacza z 

pierścieniem obrotowym

29 termopara

30 urządzenia 

zabezpieczające

31 łącznik do węża

32 filtr przeciwpyłowy

33 śruba ze stali 

nierdzewnej – M5x10

34 pierścień obrotowy

35 wężownica wewnętrzna

36 śruba ze stali 

nierdzewnej – M5x12

37 siatka rury palnikowej

38 pierścień rury palnikowej

39 nit ze stali nierdzewnej

40 hak do zawieszania 

grzejnika M5/M8

41 trójnik ze śrubą 

radełkowaną

42 tabliczka znamionowa, 

typ M

POLSKI

Bitte angeben:

-  Typ: M5/M8

-  Gasdruck:  siehe 

Typenschild

-  Gasart: Propan/ 

flüssiges 

Erdölgas/Erdgas 

hoch/Erdgas niedrig

21  Reflektor

22  Rundbrenner

23  Stütze M2/M3

24  Brennerrohr

25  Filter T-Stück

26  Venturi M-Typ

27  Düse

28  Düsenhalter, inklusive 

Spindelring

29  Thermoelement

30  Sicherheitseinrichtung

31  Schlauchtülle

32  Staubfilter

33  Edelstahlschraube 

M5x10

34  Spindelring

35  Innenspule

36  Edelstahlschraube 

M5x12

37  Gitter für Brennerrohr

38  Ring für Brennerrohr

39  Edelstahlniet

40  Aufhängehaken 

M5/M8

41  Flügelschraube 

T-Stück

42  Typenschild M-Typ

DEUTSCH

Παρακαλούμε αναφέρετε:

-  Τύπος: M5/M8

-  Πίεση αερίου:  

δείτε πλακέτα 

χαρακτηριστικών

-  Τύπος αερίου  

προπάνιο/ P/φυσικό 

αέριο υψηλό/φυσικό 

αέριο χαμηλό

21 ανακλαστήρας

22 στρογγυλός καυστήρας

23 υποστήριξη M2/M3

24 σωλήνας του καυστήρα

25 φίλτρο σχήματος Τ

26 βεντούρι τύπου M

27 μπεκ

28 υποδοχή του μπεκ, με 

δαχτυλίδι ασφαλείας

29 θερμοηλεκτρικό στοιχείο

30 ασφάλεια

31 τεμάχιο σύνδεσης της 

μάνικας

32 φίλτρο σκόνης

33 ανοξείδωτη βίδα M5x10

34 δαχτυλίδι ασφαλείας

35 εσωτερικό πηνίο

36 ανοξείδωτη βίδα M5x12

37 πλέγμα για το σωλήνα 

του καυστήρα

38 δαχτυλίδι για το 

σωλήνα του καυστήρα

39 πείρος από ανοξείδωτο 

ατσάλι

40 άγκιστρο M5/M8

41 χειρόβιδα σχήματος T

42 πλακέτα 

χαρακτηριστικών 

  τύπου Μ

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Please advise:

-  Type: M5/M8

-  Gas pressure:  

see marking plate

-  Gas type: Propane/ 

P/Natural Gas 

High/Natural Gas Low

21  Reflector

22  Round burner

23  Support M2/M3

24  Burner pipe

25  Filter Tee

26  Venturi M-type

27  Jet

28  Jet holder, incl. 

spindle ring

29  Thermocouple

30  Safety Device

31  Hose socket

32  Dust filter

33  Screw stainless 

M5x10

34  Spindle ring

35  Interior coil

36  Screw stainless 

M5x12

37  Mesh for burnerpipe

38  Ring for burnerpipe

39  Rivet stainless steel

40  Suspension hook 

M5/M8

41  Thumb screw T-piece

42  Marking Plate M-type

ENGLISH

Пожалуйста, укажите:

-  Тип: M5/M8

-  Давление газа: см. 

паспортную табличку

-  Тип газа: пропан/ P/

высококалор. природный 

газ/низкокалор. 

природный газ

21 Рефлектор (отражатель)

22 Цилиндрическая горелка

23 Держатель (рама подвески) 

M2/M3

24 Труба горелки

25 Т-образный фильтр

26 Трубка Вентури M-типа

27 Форсунка (сопло)

28 Державка форсунки, вкл. 

шпиндельное кольцо

29 Термоэлемент

30 Предохранительное 

устройство

31 Шланговый штуцер

32 Пылеулавливающий фильтр

33 Винт из нержавеющей 

стали M5x10

34 Шпиндельное кольцо

35 Внутренняя катушка 

электромагнита

36 Винт из нержавеющей 

стали M5x12

37 Сетка трубы горелки

38 Кольцо трубы горелки

39 Заклепка из нержавеющей 

стали

40 Крюк для подвешивания 

M5/M8

41 Барашковый винт тройника

42 Паспортная (аркировочная) 

табличка M-типа

РУССКИЙ

Sírvase especificar:

-  Tipo: M5/M8

-  Presión del gas:  

ver placa de datos

-  Tipo de gas:  

Propano/ P/Gas 

Natural Alta/ Gas 

Natural Baja

21  Reflector

22  Quemador redondo

23  Soporte M2/M3

24  Tubo de quemador

25  filtro en forma de “T”

26  Venturi tipo M

27  Inyector

28  Soporte de inyector 

incluyendo anillo del 

huso

29  Termocupla

30  Dispositivo de seguridad

31  Empalme de manguera

32  Filtro de polvo

33  Tornillo de acero 

inoxidable M5x10 

34  Anillo del huso

35  Bobina interior

36  Tornillo de acero 

inoxidable M5x12

37  Malla del tubo de 

quemador

38  Anillo para tubo de 

quemador

39  Remache de acero 

inoxidable

40  Gancho de suspensión 

M5/M8

41  Tornillo de apriete 

manual, pieza en 

forma de “T”

42  Placa de datos tipo M

ESPAÑOL

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

     

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

   

     

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

   

 

 

     

   

 

 

 

 

 

 

 

33269 brochure_Opmaak 1  05-09-13  08:27  Pagina 29

Содержание M Series

Страница 1: ...Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Gebrauchsanweisung Manual Instrucciones de uso Instru es de utiliza o Instrukcja obs ugi NL FR DE GB ES PT GR PL RUS Type S Type M...

Страница 2: ...etting opgehangen worden onder een hoek zie pag 30 10 Tussen gasleiding en straler altijd een aan uit kraan plaatsen 11 Als de stralers voor een lange tijd niet gebruikt worden deze s v p stofdicht be...

Страница 3: ...tie slangen koppelingen kleppen etc minimaal jaarlijks controleren op lekkage en goed functioneren Defecte onderdelen dienen gerepareerd of vervangen te worden Punten van extra aandacht zijn de condit...

Страница 4: ...r une soupape d arr t entre le radiateur et la conduite de gaz 11 Si les radiateurs ne sont pas utilis s pendant une longue p riode les nettoyer et les stocker l abri de la poussi re par exemple dans...

Страница 5: ...ur permettre son fonctionnement optimal Les branchements au gaz les conduits de gaz les soupapes gaz etc doivent tre contr l s au moins une fois par an pour s assurer de l absence de fuites et le bon...

Страница 6: ...Strahler sollten an einer Kette h ngend unter einem Winkel installiert werden siehe Seite 30 10 Immer ein Absperrventil zwischen Strahler und Gasleitung installieren 11 Wenn Strahler f r eine l ngere...

Страница 7: ...ptimale Funktionalit t beachten Gasanschl sse Gasleitungen Gasventile etc m ssen mindestens 1x Jahr auf Undichtigkeiten und einwandfreie Funktion berpr ft werden Defekte Teile m ssen sofort repariert...

Страница 8: ...he heaters should be installed hanging on a chain at an angle see page 30 10 Always install a shut off valve between the heater and the gas line 11 In case heaters aren t used for a prolonged period c...

Страница 9: ...When reinstalling them follow the instructions for safety and optimum functionality Gas connections gas lines gas valves etc need to be checked at least 1x year for leaks and proper functioning Faulty...

Страница 10: ...lgando de una cadena en un ngulo ver p gina 30 10 Siempre instale una v lvula de cierre entre el calefactor y la l nea del gas 11 Limpie los calefactores y almac nelos a cubierto del polvo es decir en...

Страница 11: ...rucciones de seguridad y buen uso Las conexiones de gas l neas de alimentaci n de gas v lvulas de gas etc se deben revisar al menos una vez al a o para verificar posibles p rdidas y el correcto funcio...

Страница 12: ...ulta a p gina 30 10 Uma v lvula de bloqueio deve ser instalada entre o radiador e a tubula o de g s 11 Quando os radiadores n o forem utilizados durante muito tempo devem ser limpos e armazenados em l...

Страница 13: ...onalidade As conex es tubula es v lvulas de g s etc devem ser inspeccionadas pelo menos uma vez ao ano para evitar vazamentos e assegurar o funcionamento correcto As partes defeituosas devem ser repar...

Страница 14: ...14 Gasolec B V Gasolec 1 2 G20 I2E G25 I2L LPG 3 30 4 Gasolec 5 Gasolec 6 1 5m3 kWh LPG 3m3 kWh 7 8 9 30 10 11 12 15 21 22 23 1 2 3 4 2 50 m 5 1 2...

Страница 15: ...15 M S 1 3 M 8 10 20 30 24 25 26 27 28 29 Gasolec B V M5 M8...

Страница 16: ...ie nale y umieszcza w a gazowego nad lub pod grzejnikiem 9 Grzejnik mo e by zawieszony na a cuchu pod k tem patrz 30 10 Pomi dzy grzejnikiem i przewodem zasilaj cym nale y zawsze zamontowa zaw r odcin...

Страница 17: ...czy ci grzejnik i przechowywa go w suchym miejscu i zabezpieczony przed kurzem W przypadku ich ponownego monta u nale y przestrzega instrukcji dotycz cych bezpiecze stwa i optymalnego dzia ania Przyna...

Страница 18: ...18 Gasolec B V Gasolec 1 2 G20 I2E G25 I2L 3 30 4 Gasolec 5 Gasolec 6 1 5 3 or 3 3 7 8 9 30 10 11 12 15 21 22 23 1 a b 2 3 4 2 50 5...

Страница 19: ...19 1 2 M S 1 3 1 M 8 10 20 30 24 25 26 27 28 29 Metaalunie Terms Metaalunie Rotterdam Court Gasolec B V 1 M5 M8...

Страница 20: ...Gas High Weight Type Kcal h Watt h gr h m h m h Kg M2 862 1000 76 0 098 0 090 0 9 M3 1293 1500 114 0 147 0 135 1 0 M5 2586 3000 218 0 294 0 270 1 6 M8 4310 5000 360 0 540 0 450 1 7 S2 750 870 68 0 085...

Страница 21: ...21 Type S2 S4 S8...

Страница 22: ...Type M2 M3 22...

Страница 23: ...Type M5 M8 23...

Страница 24: ...I CES DE RECHANGE Lorsque vous passez commande veuillez toujours indiquer le type de pi ce la pression et le type de gaz utilis s Exemple type S8 pressure 50 190mBar propane pi ce 9 INSTRUKCJA ZAMAWIA...

Страница 25: ...k do zawieszania grzejnika 07 ruba M5 08 filtr przeciwpy owy 09 wtryskiwacz 10 uchwyt wtryskiwacza 11 urz dzenia zabezpieczaj ce 12 cznik do w a 13 w ownica wewn trzna 14 tr jnik filtra 15 termopara 1...

Страница 26: ...CES DE RECHANGE Lorsque vous passez commande veuillez toujours indiquer le type de pi ce la pression et le type de gaz utilis s Exemple type S8 pressure 50 190mBar propane pi ce 9 INSTRUKCJA ZAMAWIAN...

Страница 27: ...rmopara 30 urz dzenia zabezpieczaj ce 31 cznik do w a 32 filtr przeciwpy owy 33 ruba ze stali nierdzewnej M5x10 34 pier cie obrotowy 35 w ownica wewn trzna 36 ruba ze stali nierdzewnej M5x12 37 siatka...

Страница 28: ...CES DE RECHANGE Lorsque vous passez commande veuillez toujours indiquer le type de pi ce la pression et le type de gaz utilis s Exemple type S8 pressure 50 190mBar propane pi ce 9 INSTRUKCJA ZAMAWIAN...

Страница 29: ...pieczaj ce 31 cznik do w a 32 filtr przeciwpy owy 33 ruba ze stali nierdzewnej M5x10 34 pier cie obrotowy 35 w ownica wewn trzna 36 ruba ze stali nierdzewnej M5x12 37 siatka rury palnikowej 38 pier ci...

Страница 30: ...30 S2 S4 S8 M2 M3 M5 M8 Type heater S2 S4 S8 M2 M3 M5 M8 in cm A in cm B M5 M8 in general Except M8 5 310 Prop 5 15 S2 S4 S8 M2 M3 5 0...

Страница 31: ...31 INDEX Index 31 Nederlands 2 3 Fran ais 4 5 Deutsch 6 7 English 8 9 Espa ol 10 11 Portugu se 12 13 14 15 Polska 16 17 18 19 Information 20 30...

Страница 32: ...P O Box 183 2410 AD Bodegraven Griekenlandweg 3 2411 PZ Bodegraven The Netherlands Tel 31 172 636636 Fax 31 172 636630 E mail sales gasolec com http www gasolec com 2013 9 2016 5...

Отзывы: