background image

L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que l’entretien et les réparations doivent être eff ectués par un agent 

d’entretien autorisé par Garland utilisant des pièces de rechange d’origine Garland . Garland n’aura aucune obligation 

en ce qui concerne n’importe quel produit mal installé, réglé, utilisé ou qui n’aurait pas été entretenu conformément aux 

codes nationaux et locaux ou aux instructions d’installation fournies avec le produit ou n’importe quel produit dont le 

numéro de série aurait été mutilé, oblitéré ou supprimé ou qui aurait été modifi é ou réparé avec des pièces non autorisées 

ou par des agents d’entretien non autorisés . Pour obtenir la liste des agents de service autorisés, consulter le site web 

de Garland à : http://www .garland-group .com . Les renseignements contenus dans le présent document (y compris la 

conception et les spécifi cations des pièces) peuvent être remplacés ou modifi és sans préavis .

GARLAND COMMERCIAL INDUSTRIES, LLC

185 East South Street

Freeland, Pennsylvanie 18224

Téléphone : (570) 636-1000

Télécopieur : (570) 636-3903

GARLAND COMMERCIAL RANGES, LTD .

1177 Kamato Road, Mississauga, Ontario L4W 1X4

CANADA

Téléphone : 905-624-0260

Télécopieur : 905-624-5669

Pièce n° 4522970 Rev 1 (10/28/09)

© 2007 Garland Commercial Industries, LLC

POUR VOTRE SÉCURIT

:

NE PAS STOCKER NI UTILISER D’ESSENCE 

OU D’AUTRES VAPEURS OU LIQUIDES 

INFLAMMABLES À PROXIMITÉ DE CET 

APPAREIL OU DE TOUT AUTRE APPAREIL

AVERTISSEMENT 

UNE INSTALLATION, DES RÉGLAGES, DES 

MODIFICATIONS, DES RÉPARATIONS OU UN 

ENTRETIEN MAL FAITS PEUVENT CAUSER 

DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLES-

SURES OU LA MORT. LIRE SOIGNEUSEMENT 

LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, 

D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 

AVANT D’INSTALLER OU DE RÉPARER 

L’ÉQUIPEMENT.

LIRE TOUTES LES SECTIONS DU PRÉSENT 

MANUEL ET LE CONSERVER POUR S’Y REPORTER 

ULTÉRIEUREMENT .
CE PRODUIT A ÉTÉ HOMOLOGUÉ EN TANT 

QU’ÉQUIPEMENT PROFESSIONNEL DE CUISSON 

ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR DU PERSONNEL 

PROFESSIONNEL TEL QUE SPÉCIFIÉ . 
DANS L’ÉTAT DU MASSACHUSETTS, CE PRODUIT 

DOIT ÊTRE INSTALLÉ PAR UN PLOMBIER OU UN 

MONTEUR D’INSTALLATION AU GAZ . 
Pour votre sécurité 

Placer dans un endroit bien en vue les instruc-

tions à suivre en cas d’odeur de gaz détectée par 

l’utilisateur . Cette information peut être obtenue 

auprès du fournisseur de gaz local

 . 

MANUEL D’UTILISATION ET 

D’INSTALLATION

LE GRIL TYPE CHARBON DE 

BOIS HAUTE EFFICACITE 

SERIE HE 

Содержание HE SERIES

Страница 1: ...RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 4522970 Rev 1 10 28 09 2007 Garland Commercial Industries LCC FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR US...

Страница 2: ...could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this...

Страница 3: ...eral Installation 5 Clearances 5 Positioning and Setup 6 Air Supply and Ventilation 6 Gas Connection 6 Manual Shut Off Valve 6 Pressure Regulator 6 Rigid Connections 7 Flexible Couplings Connectors 7...

Страница 4: ...13 16 453 6 70 000 72 000 30 1 8 765 23 1 2 597 HEEE 48CL 48 1219 37 1 4 946 17 13 16 453 9 105 000 105 000 44 1 8 1121 23 1 2 597 HEEE 60CL 58 1473 37 1 4 946 17 13 16 453 11 115 000 138 000 54 1 8 1...

Страница 5: ...the product write or call our Product Service Department WARNING All Garland Char Broilers must be connected only to the type of gas identified on the rating plate INSTALLATION General Installation I...

Страница 6: ...to LP gas The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 45...

Страница 7: ...nces in altitude variations in gas characteristics to correct possible problems caused by rough handling or vibration during shipment and are to be performed only by qualified service personnel These...

Страница 8: ...d materials and wash in hot soapy water A common cleaning practice is to turn grates upside down to burn off encrusted material Do not do this with the radiant char broiler The flame from the burner i...

Страница 9: ...zed Garland service agency listed in your information manual pamphlet Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications...

Страница 10: ...Part 4522970 Rev 1 10 28 09 Page 10...

Страница 11: ...RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Pi ce n 4522970 Rev 1 10 28 09 2007 Garland Commercial Industries LLC POUR VOTRE S CURIT...

Страница 12: ...ussi res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce p...

Страница 13: ...s 15 Positionnement Et Installation 16 Alimentation En Air Et Ventilation 16 Connexion Du Gaz 16 Robinet D arr t Manuel 16 R gulateur De Pression 16 Connexions Rigides 17 Raccords Et Connecteurs Soupl...

Страница 14: ...7 1 4 946 17 13 16 453 6 70 000 72 000 30 1 8 765 23 1 2 597 HEEE 48CL 48 1219 37 1 4 946 17 13 16 453 9 105 000 105 000 44 1 8 1121 23 1 2 597 HEEE 60CL 58 1473 37 1 4 946 17 13 16 453 11 115 000 138...

Страница 15: ...installation l utilisation l entretien ou la r paration du produit crire ou communiquer avec le d partement de service des produits AVERTISSEMENT Tous les grils de type charbon de bois Garland doivent...

Страница 16: ...e l on doive pr voir des ouvertures ou des d flecteurs d air dans la pi ce Toute modification de la circulation de l air doit tre effectu e ou v rifi e par un installateur qualifi Entretenir et ne pas...

Страница 17: ...etenue peuvent tre fix s l appareil seront sp cifi s De plus si l appareil doit tre install sur une surface non combustible quip e de roulettes on doit pr voir des moyens pour limiter les d placement...

Страница 18: ...r Arr t 1 Pour arr ter l appareil pour la nuit sur tous les mod les tourner le s interrupteur s en position OFF 2 En cas d arr t pour des p riodes plus longues tourner le s interrupteur s en position...

Страница 19: ...nettoyer la brosse m tallique puis les laver l eau chaude savonneuse En g n ral si les grilles sont incrust es il en est de m me des radiants 3 Les d versements doivent tre essuy s d s qu ils se produ...

Страница 20: ...Pi ce n 4522970 Rev 1 10 28 09 Page 20...

Страница 21: ...6 3903 GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANAD Tel fono 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Parte 4522970 Rev 1 10 28 09 2007 Garland Commercial Industries LLC PARA...

Страница 22: ...erotransportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan...

Страница 23: ...Colocaci n E Instalaci n 26 Suministro De Aire Y Ventilaci n 26 Conexi n De Gas 26 V lvula De Paso Manual 26 Regulador De Presi n 26 Conexiones R gidas 27 Acoplamientos Flexibles Y Conectores 27 V lvu...

Страница 24: ...000 30 1 8 765 23 1 2 597 HEEE 48CL 48 1219 37 1 4 946 17 13 16 453 9 105 000 105 000 44 1 8 1121 23 1 2 597 HEEE 60CL 58 1473 37 1 4 946 17 13 16 453 11 115 000 138 000 54 1 8 1375 23 1 2 597 Presi...

Страница 25: ...r duda acerca de la instalaci n uso cuidado o servicio del producto escriba o llame a nuestro Departamento de Servicio a los Productos ADVERTENCIA Todos los Asadores Garland deben estar conectados sol...

Страница 26: ...s de construir e instalar una campana Durante la instalaci n deber comprobarse el movimiento del aire ya que los ventiladores de extracci n de gases demasiado potentes en la campana o en el sistema to...

Страница 27: ...culas obstruir n orificios cuando la presi n de gas sea aplicada Acoplamientos FlexiblesY Conectores Si la unidad va a instalarse con acoplamientos flexibles y o conexiones de desconexi n r pida para...

Страница 28: ...la misma manera que el interruptor nico arriba descrito Cada interruptor funciona por separado lo cual le permite al operador hacer funcionar dos secciones del asador de manera independiente En el mo...

Страница 29: ...iente Una regla b sica es que si se est n formando incrustaciones en las rejillas tambi n se estar n formando en los elementos radiantes 3 Los derrames deber n limpiarse al momento que ocurran Al fina...

Страница 30: ...Parte 4522970 Rev 1 10 28 09 P gina 30...

Страница 31: ...Parte 4522970 Rev 1 10 28 09 P gina 31...

Страница 32: ......

Отзывы: