background image

Pièce nº 4522970 Rev 1 (10/28/09)

Page 15

INTRODUCTION

Garland fabrique le gril type charbon de bois série HE avec 

des largeurs allant de 24 po (610 mm) à 58 po (147 mm) . 

Même si les réparations et l’utilisation par le client peuvent 

varier selon les modèles, l’installation est similaire pour toute 

la gamme .

Tous les appareils sont livrés complètement montés avec 

les grilles supérieures et les radiants liés au plateau dans des 

boîtes séparées; toutes les pièces détachées sont fixées en 

place avec du ruban cache ou des attaches et les régulateurs 

de pression (ainsi que les boulets céramiques, le cas échéant) 

sont emballés à l’intérieur de l’appareil . Tous les appareils 

sont ajustés, testés et inspectés en usine avant l’expédition .

IMPORTANT : Après le déballage, vérifier immédiatement les 

signes de dommages dus au transport sur l’équipement . En 

cas de dommages, ne pas refuser l’expédition, mais contacter 

l’expéditeur et remplir les réclamations de transport 

appropriées .

Plaque Signalétique

La plaque signalétique est fixée au support avant gauche de 

pied du gril . 

Les informations de cette plaque comprennent les numéros 

de modèle et de série . Pour communiquer avec l’usine à 

propos d’un appareil ou pour demander des pièces spéciales 

ou des renseignements, ces données sont essentielles pour 

identifier l’appareil . Les autres informations figurant sur cette 

plaque sont les suivantes : débit calorifique des brûleurs en 

BTU/h, pression de sortie de gaz en pouces C .E . et orifices 

pour le gaz naturel ou le propane .

En cas de questions concernant l’installation, l’utilisation, 

l’entretien ou la réparation du produit, écrire ou 

communiquer avec le département de service des produits .

AVERTISSEMENT : Tous les grils de type charbon de bois 

Garland doivent être branchés uniquement au type de gaz 

identifié sur la plaque signalétique!

INSTALLATION

Installation Générale

IMPORTANT : Le fonctionnement sécuritaire et satisfaisant 

de l’équipement dépend, dans une grande mesure, de son 

installation correcte . L’installation doit être conforme aux 

codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National 

Fuel code, ANSI Z223 .1, Code d’installation du gaz naturel, 

CAN/CGA-B149 ou au Code d’installation du propane CAN/

CGA-B149, selon le cas .

1 .  L’installation de l’équipement devra être faite par un 

plombier licencié .

2 .  Un robinet de fermeture du gaz doit être installé sur la 

conduite d’alimentation en amont de l’appareil pour la 

sécurité et pour faciliter les réparations ultérieures .

3 .  Un régulateur de pression du gaz doit être installé sur 

l’appareil avant de brancher l’équipement à la conduite de 

gaz . L’appareil est expédié avec un régulateur . L’absence de 

régulateur annulera la garantie sur l’équipement .

4 .  En cas de montage sur plan de travail ou socle HEST en 

option, coller le gril à la surface plate avec du silicone . Un 

code NSF est nécessaire dans de nombreuses zones . 

Dégagements

Série HE

Maintenir les abords de l’appareil dégagés et ne pas y stocker 

de produits combustibles . Un espace suffisant doit être 

prévu pour les ouvertures d’air de la chambre de combustion 

et pour une alimentation en air correcte .

Ces appareils sont conçus et homologués pour les 

installations suivantes :

1 . Prévus pour une utilisation autre que domiciliaire .

2 .   Pour installation dans des emplacements incombustibles 

uniquement .

Содержание HE SERIES

Страница 1: ...RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA Phone 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Part 4522970 Rev 1 10 28 09 2007 Garland Commercial Industries LCC FOR YOUR SAFETY DO NOT STORE OR US...

Страница 2: ...could expose you to airborne particles of glass wool ceramic fibers Inhalation of airborne particles of glass wool ceramic fibers is known to the state of california to cause cancer Operation of this...

Страница 3: ...eral Installation 5 Clearances 5 Positioning and Setup 6 Air Supply and Ventilation 6 Gas Connection 6 Manual Shut Off Valve 6 Pressure Regulator 6 Rigid Connections 7 Flexible Couplings Connectors 7...

Страница 4: ...13 16 453 6 70 000 72 000 30 1 8 765 23 1 2 597 HEEE 48CL 48 1219 37 1 4 946 17 13 16 453 9 105 000 105 000 44 1 8 1121 23 1 2 597 HEEE 60CL 58 1473 37 1 4 946 17 13 16 453 11 115 000 138 000 54 1 8 1...

Страница 5: ...the product write or call our Product Service Department WARNING All Garland Char Broilers must be connected only to the type of gas identified on the rating plate INSTALLATION General Installation I...

Страница 6: ...to LP gas The appliance and its individual shut off valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 1 2 psi 3 45...

Страница 7: ...nces in altitude variations in gas characteristics to correct possible problems caused by rough handling or vibration during shipment and are to be performed only by qualified service personnel These...

Страница 8: ...d materials and wash in hot soapy water A common cleaning practice is to turn grates upside down to burn off encrusted material Do not do this with the radiant char broiler The flame from the burner i...

Страница 9: ...zed Garland service agency listed in your information manual pamphlet Garland U S Range products are not approved or authorized for home or residential use but are intended for commercial applications...

Страница 10: ...Part 4522970 Rev 1 10 28 09 Page 10...

Страница 11: ...RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANADA T l phone 905 624 0260 T l copieur 905 624 5669 Pi ce n 4522970 Rev 1 10 28 09 2007 Garland Commercial Industries LLC POUR VOTRE S CURIT...

Страница 12: ...ussi res de laine de verre fibres c ramiques L inhalation de ces particules de laine de verre ou de fibres c ramiques est reconnue par l tat de Californie comme causant le cancer L utilisation de ce p...

Страница 13: ...s 15 Positionnement Et Installation 16 Alimentation En Air Et Ventilation 16 Connexion Du Gaz 16 Robinet D arr t Manuel 16 R gulateur De Pression 16 Connexions Rigides 17 Raccords Et Connecteurs Soupl...

Страница 14: ...7 1 4 946 17 13 16 453 6 70 000 72 000 30 1 8 765 23 1 2 597 HEEE 48CL 48 1219 37 1 4 946 17 13 16 453 9 105 000 105 000 44 1 8 1121 23 1 2 597 HEEE 60CL 58 1473 37 1 4 946 17 13 16 453 11 115 000 138...

Страница 15: ...installation l utilisation l entretien ou la r paration du produit crire ou communiquer avec le d partement de service des produits AVERTISSEMENT Tous les grils de type charbon de bois Garland doivent...

Страница 16: ...e l on doive pr voir des ouvertures ou des d flecteurs d air dans la pi ce Toute modification de la circulation de l air doit tre effectu e ou v rifi e par un installateur qualifi Entretenir et ne pas...

Страница 17: ...etenue peuvent tre fix s l appareil seront sp cifi s De plus si l appareil doit tre install sur une surface non combustible quip e de roulettes on doit pr voir des moyens pour limiter les d placement...

Страница 18: ...r Arr t 1 Pour arr ter l appareil pour la nuit sur tous les mod les tourner le s interrupteur s en position OFF 2 En cas d arr t pour des p riodes plus longues tourner le s interrupteur s en position...

Страница 19: ...nettoyer la brosse m tallique puis les laver l eau chaude savonneuse En g n ral si les grilles sont incrust es il en est de m me des radiants 3 Les d versements doivent tre essuy s d s qu ils se produ...

Страница 20: ...Pi ce n 4522970 Rev 1 10 28 09 Page 20...

Страница 21: ...6 3903 GARLAND COMMERCIAL RANGES LTD 1177 Kamato Road Mississauga Ontario L4W 1X4 CANAD Tel fono 905 624 0260 Fax 905 624 5669 Parte 4522970 Rev 1 10 28 09 2007 Garland Commercial Industries LLC PARA...

Страница 22: ...erotransportadas de lana de vidrio fibras de cer mica Es un hecho conocido por el Estado de California que la inhalaci n de part culas aerotransportadas de la lana de vidrio fibras de cer mica causan...

Страница 23: ...Colocaci n E Instalaci n 26 Suministro De Aire Y Ventilaci n 26 Conexi n De Gas 26 V lvula De Paso Manual 26 Regulador De Presi n 26 Conexiones R gidas 27 Acoplamientos Flexibles Y Conectores 27 V lvu...

Страница 24: ...000 30 1 8 765 23 1 2 597 HEEE 48CL 48 1219 37 1 4 946 17 13 16 453 9 105 000 105 000 44 1 8 1121 23 1 2 597 HEEE 60CL 58 1473 37 1 4 946 17 13 16 453 11 115 000 138 000 54 1 8 1375 23 1 2 597 Presi...

Страница 25: ...r duda acerca de la instalaci n uso cuidado o servicio del producto escriba o llame a nuestro Departamento de Servicio a los Productos ADVERTENCIA Todos los Asadores Garland deben estar conectados sol...

Страница 26: ...s de construir e instalar una campana Durante la instalaci n deber comprobarse el movimiento del aire ya que los ventiladores de extracci n de gases demasiado potentes en la campana o en el sistema to...

Страница 27: ...culas obstruir n orificios cuando la presi n de gas sea aplicada Acoplamientos FlexiblesY Conectores Si la unidad va a instalarse con acoplamientos flexibles y o conexiones de desconexi n r pida para...

Страница 28: ...la misma manera que el interruptor nico arriba descrito Cada interruptor funciona por separado lo cual le permite al operador hacer funcionar dos secciones del asador de manera independiente En el mo...

Страница 29: ...iente Una regla b sica es que si se est n formando incrustaciones en las rejillas tambi n se estar n formando en los elementos radiantes 3 Los derrames deber n limpiarse al momento que ocurran Al fina...

Страница 30: ...Parte 4522970 Rev 1 10 28 09 P gina 30...

Страница 31: ...Parte 4522970 Rev 1 10 28 09 P gina 31...

Страница 32: ......

Отзывы: